《喜闻官军已临贼境二十韵》是唐代诗人杜甫于(757年)在现今陕西省延安市富县创作的一首五言排律,押豪韵。作品以唐军逼近叛军腹地为背景,记录了至德二载官军联合回纥收复长安的战事。描述了唐军收复京城的激烈战斗场景,表达了作者对国家安宁的喜悦之情。

喜闻官军已临贼境二十韵原文

喜闻官军已临贼境二十韵

唐代 · 杜甫

胡虏潜京县,官军拥贼壕。

鼎鱼犹假息,穴蚁欲何逃。

帐殿罗玄冕,辕门照白袍。

秦山当警跸,汉苑入旌旄。

路失羊肠险,云横雉尾高。

五原空壁垒,八水散风涛。

今日看天意,游魂贷尔曹。

乞降那更得,尚诈莫徒劳。

元帅归龙种,司空握豹韬。

前军苏武节,左将吕虔刀。

兵气回飞鸟,威声没巨鳌。

戈鋋开雪色,弓矢尚秋毫。

天步艰方尽,时和运更遭。

谁云遗毒螫,已是沃腥臊。

睿想丹墀近,神行羽卫牢。

花门腾绝漠,拓羯渡临洮。

此辈感恩至,羸俘何足操。

锋先衣染血,骑突剑吹毛。

喜觉都城动,悲怜子女号。

家家卖钗钏,只待献春醪。

喜闻官军已临贼境二十韵注释译文

译文

叛军在京郊一带隐蔽,官军包围了敌人的壕垒。

鼎中之鱼犹在苟延残喘,穴中之蚁想往何处逃!

肃宗的帐殿里百宫齐列,辕门外站满了所向披靡的士兵。

岿然耸立的秦山一路为君主警戒,大唐的旌旗即将飘进久违的宫苑。

大路不坦,无复羊肠险阻;雉扇高举,仪仗姐云横互。

五原地区,敌人徒然设置那么多的壁垒;关中八水,也平复了昔时险恶的风涛。

今日察看老天的心意,是要将灭亡的命运给予你们这些叛贼。

乞求投降,再也办不到;施展诡计,更是徒劳之举。

如今元帅的重任归于太子,司空郭子仪精于用兵的韬略。

前军将军李嗣业怀着苏武一样的操守,左将仆固怀恩身挂吕虔的佩刀。

兵气威严,使飞鸟为之退避;杀声如雷,巨螯为之隐匿。

锋利的戈挺寒光似雪,精湛的射技可中秋毫。

艰难的时运将告终结,天气和顺,又遇上好运来临。

谁说会遗留下一些毒虫?官军将像热水深荡腥臊那样彻底消灭叛军!

皇上正在向龙庭靠近,六军是牢靠的卫队。

回纥的援军从大漠飞腾而来,西北地区的战士也已渡过了临冰。

这些人为感戴我皇恩典而来,那疲惫软弱的叛贼哪里值得他们摆布?

他们冲锋在先,敢于战袍梁血;骑马突击,其势如同吹毛可断的利剑。

我欣喜地感觉到整个京都都在跃动,又伤心地昕到叛军渍逃前疯狂屠城、百姓子女可恰的哭嚎声。

然而胜利的曙光总算望见了,家家戶戶都在变卖首饰换取美酒,只待京都光复向将士们敬献!

今译

胡虏潜入京县,官军包围贼壕。

鼎中的鱼暂时停息,穴中的蚁想逃往何处。

帐殿上挂着华丽的玄冕,辕门前照耀着洁白的袍服。

秦山上警戒的跸车,汉苑内迎接的旌旗。

道路失去了曲折的路径,云雾笼罩着高山的尾巴。

五原城空荡荡,城垒无人驻守,八水中风浪翻涌。

今天我们要看天意,游魂为你们贷款。

求降也无法得到好处,欺骗只是徒劳。

元帅归来,带领着龙的子嗣,司空手握豹的权谋。

前军有苏武的精神,左将是吕虔挥舞着刀。

士兵们勇敢如飞鸟,威声淹没了巨鳌的咆哮。

戈矛闪烁着雪的颜色,弓箭仍然锋利如秋毫。

艰难的脚步终将结束,顺境和运气再度降临。

谁还会说有遗留的毒螫,已经是腥臊的幸存者。

睿智的思考离皇帝的宝座很近,神奇的行动将羽卫锁得牢固。

花门上升起浩渺的沙尘,拓羯渡过临洮河。

这些人深深感激恩情,作为虚弱的俘虏,又何必操心。

锋芒的先驱已经染满了鲜血,骑兵挥舞着剑如吹拂毛发。

喜悦感受到都城的动荡,悲伤怜悯子女的哭号。

家家户户卖掉贵重的饰物,只为能献上春天的美酒。

注释

①胡虏:指安史叛军。潜京县:指偷袭京城及周围各县。拥:指包围。

这两句说:安史叛军偷袭京城及周围各县,官军包围了贼兵的战壕。

②鼎鱼:指鼎中之鱼,水沸即烂。比喻颜于灭亡。鼎是古代烹煮食物的器物,三足两耳。〈文选》邱迟〈与陈伯之书):“将军鱼游于沸鼎之中,燕巢于飞幕之上,不亦惑乎!”假息:指苟延残喘。《后汉书·方术传,谢夷吾》:“游魂假息,非刑所加。”穴蚁:洞穴中的蚂蚁。

这两句写敌人必灭:沸鼎中的游鱼还在街延残喘,洞穴中的妈蚁又想逃往何处。

③帐殿:古代皇帝出行,休息时以帐幕为行宫,称帐殿。这里指肃宗的行官。玄冕:公卿之服。(旧唐书·舆服志):“武德令,侍臣有衮、鉴、绣、玄冕,…凡十等。”“玄冕,衣无章,裳刻黻一章,余同绣冕,第五品服之。”·辕门:古代帝王巡狩田猎,止宿处用车围住,作屏障。出入的地方仰两车使车锒相向为门,称锿门。后亦指车营的营门。白袍:指白色铠甲。此指回纥衣。仇注引胡夏客云:“《留花门》诗云‘百里见积雪',知回纥兵皆衣白也。”又《梁书·陈庆之传》载:“庆之麾下,悉著白袍,所向披靡。”这两句说:肃宗的行宫中罗列着公卿,军队的营门前映照着白袍。

①秦山:泛指秦地的高山。警跸:古时帝王出入称警跸,左右侍卫为警,止人清道为跸,以戒行人。《史记·淮南王传):“(厉王)出入称警跸,自为法令,拟于天子。”晋崔豹《古今注·奥服):“警跸,所以戒行徒也。周礼跸而不警,秦制出警入跸,谓出军者皆警戒,入国者皆跸止也。”汉苑:汉时的宫苑。旌旄:指旗帜。

这两句写官军护送肃宗进遁长安:秦地的高山警卫清道,汉时的宫苑也插上了旗帜。

⑤失:失去,没有。羊肠险:羊肠坂的险阻。羊肠指羊肠坂,从沁阳经天并关到晋城的道路盘旋弯曲如羊肠,故名。雄尾:指雉尾扇,古代仪仗之一。《新唐书·仪卫上》:天子举动必以扇,大驾卤簿,有“次雄尾障扇四,…次小团雄尾扇四,方雄尾扇十二。”有“雉尾扇八,夹伞左右横行。次小雄尾扇、朱画团扇,皆十二,左右横行。”这两句说:道路上设没有羊肠坂的险阻,云端里雄尾扇高高飘扬。此言道路畅通,仪仗整肃。

⑥五原:《长安志):长安、万年二县外有毕原、白鹿原、少陵原、高刚原、细柳原,谓之五原。此代指长安一带地区。壁垒:古时军营四周的围墙,用来防御敌人。《镜铨》云:“壁垒皆空,言余孽已靖也。”八水:《关中记》:“泾、渭、产、灞、涝、高、沣、橘为关内八水。”此代指关中地区。这两句写叛军将灭的情况:五原一带壁垒已空,关中八水风涛亦无。

⑦天意:上天的旨意。游魂:游荡的鬼魂。贷:宽恕。尔曹:你们这类人,指叛军。

这两句说:现在要看看上天的旨意,游荡的鬼魂是否宽恕你们这类人。

⑧“乞降”二句:说乞求投降岂能得到,崇尚欺骗也只是徒劳。仇注引朱注:“贼急则乞降,缓则尚诈,今皆无用矣。”

⑨元帅:指广平王李叔。龙种:指皇帝的子孙。司空:指郭子仪,时郭子仪已进位司空。豹韬:古代兵书(六韬〉之一,相传为太公吕尚作。此代指用兵韬略。《新唐书·肃宗记》至德二载:闰八月“丁卯,广平郡王椒为天下兵马元帅,郭子仪副之。”又《旧唐书·肃宗纪》:至德二年四月“以郭子仪为司空,…李光弼为司徒。”这两句说:皇帝的子孙广平王李叔为元帅,司空郭子仪掌握用兵韬略。

①前军:指李嗣业。《旧唐书·李嗣业传):“至德二载九月,嗣业从广平王收复京城,与贼大战于香积寺北,西拒沣水,东临大川,十里间军容不断。嗣业时为镇西、北庭支度行营节度使,为前军。”苏武节:因李嗣业所将皆蕃夷四镇,故以苏武之典属国为比。左将:指仆固怀恩。(旧唐书·仆固怀恩传》:至德二年九月,官兵与贼大战,“怀恩领回纥兵从之准水。贼伏兵于营东,怀恩引回纥驰杀之,匹马不归,贼乃大遗。”〈通鉴·唐纪)至德二载九月:“朔方左厢兵马使仆固怀恩引回纥就击之,剪灭殆尽,贼由是气索。”吕虔刀:〈晋书·王览传):“初虔有佩刀,工相之,以为必登三公,可服此刀。”

这两句说:前军李嗣业怀有苏武的节操,左将仆固怀恩佩有吕虔的佩刀。”

⑩“兵气”二句:写官车的声势:军队的气势使空中的飞鸟连忙回返,威力声势吞没了海中的巨整。

②戈艇:两种武器。艇指小矛。弓矢:号箭。秋毫:指鸟兽在秋天新长出的茸毛。比喻极细微的东西。此言虽微必中。这两句说:戈艇锋利如白雪映照,弓箭张开必射中秋毫。

②天步:指国运,时运。《诗·小雅·白华》:“天步艰难,之子不犹。"时和:时事和缓。遭:遇到。

这两句说:艰难的国运正走向结束,时事和缓更碰到了好运。

③遗:留下。毒螫(shi):有毒的虫子。沃:浇。腥臊:本指羊的腥昧,此指安史叛车。这两句说:谁说要留下这些毒虫,已经是到处都染满了腥臊之气。

⑤睿想:想得深远。睿(ru),指通达。丹墀:古代官殿前的石阶,漆成红色,称为丹墀;此指肃宗。神行:谓行动神速。羽卫:像羽翼般护卫;此指军队。

这两句说:肃宗智谋深远,军队行动神速。

⑥花门:回纥的别名。回纥西南有花门山堡,故杜诗多以回纥为花门。绝漠:大漠。拓羯:拓,当作柘。《新唐书·西域传下):“安者,…即康居小君长爵王故地。大城四十,小堡千余,募勇健者为拓羯。拓羯,犹中国言战士也。”《通鉴·唐纪〉载:肃宗至德二载正月,“安西、北庭及拔汗那、大食诸国兵至凉、都。”二月“上至凤翔旬月,陇右、河西、安西、西域之兵皆会。”其中当有柘羯之兵。临洗:《元和郡县志》:祧州临洮郡属陇右道。

这两句言西域兵马:回纥兵飞腾般来自大漠,柘羯兵亦渡过临祧。

⑦赢(Ii):瘦弱。赢俘:指安史叛军的俘虏,即残余叛军。操:执,擒。

这两句说:这些西域人都是感谢皇帝的恩德而来,残余的安史叛俘哪足擒捉。

⑧锋先:指锋锐而先,言其勇决。骑突:指骑兵骁勇冲敌。剑吹毛:向剑吹毛即断,言其锋利。

这两句说:锋锐而前浑身染血,驰骑突敌剑刃断毛。

⑧都城:指长安城。时长安尚陷安史叛军中。

这两句说:觉得长安城已经摇动而十分欢喜,战斗悲壮连着男女的号哭。

⑧钗钏:妇女头上的饰物。

这两句说:家家户户都卖掉钗钏类饰物,只等待官军到来款上春酒。《镜铨》引浦注:“取壶浆迎师意。”

喜闻官军已临贼境二十韵

喜闻官军已临贼境二十韵赏析鉴赏

题解

这首诗当作于至德二年((757)九月。(旧唐书·肃宗纪〉载,至德二年“闰八月辛未,贼将遽寇凤翔,崔光远行军司马王伯伦,判宫李椿率众捍贼。贼退,乘胜至中渭桥,杀贼守桥众千人,追击入苑中。时贼大军屯武功,闻之烧营而去。”“九月丁亥,元帅广平王统朔方、安西、回纥、南蛮、大食之众二十万,东向讨贼。壬寅,与贼将安守忠、李归仁等战于香积寺西北,贼军大败,斩首六万级,贼帅张通儒弃京城东走。癸卯,广平王收西京。甲辰,捷书至行在,百僚称贺。”这首诗即写此事。诗中称颂了官军进逼叛军,众将同心协力,定能收复长安。杨伦《镜铨》云:“字字精彩,句句雄壮,全是喜极涕零语。逐色铺张,觉一片快情,飞动纸上。”王嗣奭〈杜避)亦云:此诗“字字犀利,句句雄壮,真是笔能扛鼎。中间如‘今日看天意’与·此辈感恩至',不用偶语,更觉顿起精神。·锋先'、‘骑突',倒用更觉铦锐。至末‘悲’、‘喜’兼用,却是真景,然人不及此。”

《喜闻官军已临贼境二十韵》是唐代大诗人杜甫的作品。此诗以昂扬、奋发的情感,铺陈官军将士的巨大声威,说他们将像热水涤荡腥臊那样彻底消灭叛军;而叛军就像鼎中之鱼苟延残喘,如穴中之蚁无处可逃。

赏析

《喜闻官军已临贼境二十韵》是唐代著名诗人杜甫的作品。这首诗主要描述了唐军收复京城的激烈战斗场景,表达了作者对国家安宁的喜悦之情。

此诗当作于至德二载(757)秋,时杜甫在羌村。这年九月,广平王李椒率朔方等官军及回纥援军十五万,从凤翔出发东进,直逼长安,列阵于香积寺北,沣水之东,准备与叛军决战。消息传到羌村,杜甫心情异常振奋,写此诗为官军呐喊助威。此诗一改以往的沉闷情调,以激扬的笔调、铿辩的音律,预先为官军祝捷,它与其后所作的《闻宫军收河南河北》在感情上同调,是杜甫一生中仅有的两首快诗。

首先,首联“胡虏潜京县,官军拥贼壕”就描绘出了战事紧张的情景,敌军已经潜入京城,而官军则在敌人的壕沟周围集结,准备迎战。

接着,“鼎鱼犹假息,穴蚁欲何逃”用比喻手法,把敌人比作困于鼎中的鱼和洞穴中的蚂蚁,表现了他们已经陷入困境,无处可逃。

接下来的几联,“帐殿罗玄冕,辕门照白袍。”、“秦山当警跸,汉苑入旌旄。”等,描写了唐军的军容军纪,表现出他们的威严和气势。

然后,“路失羊肠险,云横雉尾高。”、“五原空壁垒,八水散风涛。”等句,则通过描绘自然环境,进一步渲染出战争的惨烈和艰难。

最后,“家家卖钗钏,只待献春醪。”一句,更是直接表达了人民对于战争胜利的期盼,也体现了杜甫的忧国忧民之情。

整首诗语言雄浑,意境深远,通过对战争场面的描写,展现了杜甫深厚的爱国情感和对和平生活的向往。

鉴赏

这是杜甫的《喜闻官军已临贼境二十韵》。该诗是杜甫创作于唐朝晚期,描写了当时官军准备进攻敌人的景象,以及人民期盼和平的心情。

首先,诗人通过各种细致的描写,生动地刻画出了当时的战争场景。他描述了胡虏在京县的潜伏,官军在贼壕前的布阵,以及一系列军事景象。这些描写展现了战争的紧张和危险,以及官军的壮丽气象。

然后,诗人通过对自然景色的描写,增强了诗中的氛围。他提到了鼎鱼和穴蚁,这些微小的生物与众多的士兵形成了对比,强调了战争的规模和威严。诗中还提到了秦山和汉苑,将战争的舞台设定在历史名地之上,增添了史诗感。

诗人在诗中表达了对战争的思考和对和平的向往。他写到今日看天意,游魂贷尔曹,表达了对战争结果的担忧,希望官军能够获胜。同时,他也提到了乞降和尚诈,暗示了战争中的策略和谋略。

最后,诗人通过对将领和士兵的描述,塑造了英雄形象。他提到了元帅、司空、前军、左将等角色,强调了他们的勇猛和威武。这些形象的出现,让诗歌更具史诗感和战斗氛围。

整首诗以丰富的描写和深刻的思考,展现了战争的残酷和人们对和平的向往,同时也赞美了官军的英勇和智慧。

喜闻官军已临贼境二十韵

古人注解

鹤注考唐史至德二载八月丁卯,广平王俶为天下兵马元帅,郭子仪副之,此诗当作于九月。

胡骑潜京县[一],官军拥贼壕。鼎鱼犹假息[二],穴蚁欲何逃[三]。

首言军临贼境,势在必克。

[一]木兰诗:“但见胡骑鸣啾啾。”梁元帝诗:“拥旄去京县。”唐书:至德二载闰八月,贼寇凤翔。崔光远行军司马王伯伦等,率众捍贼,乘胜攻中渭桥,追击至苑门,贼大军屯武功,烧营而去。九月丁亥,广平王将朔方等军,及回纥西域之众十五万,发凤翔。壬寅,至长安城西,与贼将安守忠等战于香积寺之北、沣水之东,贼大败,斩首六万。贼帅张通儒弃京城,走陕郡。癸卯,大军入京师。甲辰,捷书至凤翔。

[二]南史:丘迟与陈伯之书:“将军鱼游于沸鼎之中。”后汉书·谢夷吾传:“游魂假息,非刑所加。”

[三]异苑:晋太元中,桓谦见有人皆长寸余,悉被铠持槊,乘具装马,从埳中出,缘几登灶。蒋山道士来应子,令作沸汤,浇所入处,因掘之,有斛许大蚁,死在穴中。史记:郑桓公曰:“王室多故,予安逃死乎?”

帐殿罗玄冕[一],辕门照白袍[二]。秦山当警跸[三],汉苑入旌旄。路失羊肠险[四],云横雉尾高[五]。五原空壁垒[六],八水散风涛[七]。今日看天意[八],游魂贷尔曹[九]。乞降那更得[十],尚诈莫徒劳[十一]。

此言銮舆渐逼长安。玄冕,公卿服。白袍,回纥衣。秦山汉苑,京师在望矣。路失险,言中途无阻。雉尾高,言仪仗甚整。空壁散涛,谓贼从将灭,乞降无及矣。

[一]庾肩吾曲水联句:“回川入帐殿。”旧唐书:武德令侍臣服有衮冕、鷩冕、毳冕、绣冕、玄冕。

[二]周礼:“以车辕为门。”赵国策:张孟谈,遇智过辕门之外。胡夏客曰:留花门诗云“百里见积雪”,知回纥军皆白衣也。梁书:陈庆之所统之兵,悉着白袍,所向披靡。

[三]前汉书:出称警,入称跸。

[四]汉志:上党壶关县有羊肠坂。汉氏春秋:太行羊肠,其山盘行如羊肠。魏武苦寒行:“羊肠险诘曲,车轮为之摧。”

[五]唐书:天子举动必以扇,大驾卤簿,有雉尾障扇、小团雉尾扇、方雉尾扇、小雉尾扇之属。

[六]长安志:长安、万年二县之上,有毕原、白鹿原、少陵原、高阳原、细柳原,谓之五原。汉单于款五原塞。曹植赋:“步壁垒之常制。”

[七]关中记:泾、渭、滻、灞、涝、滈、沣、潏,为关内八水。

[八]前汉王嘉曰:“民心悦而天意得。”

[九]世说:苻坚游魂近境。

[十]灵帝纪:赤眉遣刘恭乞降。

[十一]朱注贼急则乞降,缓则尚诈,今皆无用矣。

元帅归龙种[一],司空握豹韬[二]。前军苏武节[三],左将吕虔刀[四]。兵气回飞鸟[五],威声没巨鳌[六]。戈鋋开雪色[七],弓矢向秋毫[八]。天步艰方尽[九],时和运更遭[十]。谁云遗毒螫[十一],已是沃腥臊[十二]。

此言诸将协力征讨。元帅,谓广平王。司徒,谓郭子仪。前军,谓李嗣业。左将,谓仆固怀恩。兵气二句,言军势之振。戈鋋二句,言军器之利。毒螫腥臊,指贼党。

[一]唐书:二载九月以广平王俶为天下兵马元帅,郭子仪副之。先是子仪进位司空。晋刘琨表:“晋文以郤縠为元帅,而定霸功。”

[二]小学紺珠:“文、武、龙、虎、豹、犬,为六韬。”后汉书注:“霸典文论,文师武论,龙韬主将,虎韬偏裨,豹韬校尉,犬韬司马。”

[三]唐书:李嗣业统前军,陈于香积寺北,收长安。胡夏客曰:嗣业所将,皆蕃夷四镇,故以苏武之典属国为比。晋书:苏峻平,王导令取故节。陶侃曰:“苏武节似不如是。”

[四]通鉴:香积之战,贼伏精骑,欲击官军,朔方左厢兵马使仆固怀恩,就击之,剪灭殆尽。晋书:徐州刺史吕虔,檄王祥为司马。初虔有佩刀,工相之以为必三公可服,虔乃与祥。

[五]邹阳传:“上覆飞鸟,下不见伏兔。”

[六]文心雕龙:“震雷始于曜电,出师先乎威声。”列子:“巨鳌戴山。”赵曰:巨鳌,屭贔之物。

[七]东都赋:“戈鋋彗云。”鋋,小矛也。

[八]诗:“弓矢斯张。”向秋毫,言虽微必中。慎子:“离朱之明,察秋毫之末。”

[九]诗:“天步艰难。”

[十]左传:“时和年丰。”文选:“遭遇嘉运。”

[十一]西京赋:“荡亡秦之毒螫。”

[十二]腥臊,别见。沃,以荡涤其秽也。

睿想丹墀近[一],神行羽卫牢[二]。花门腾绝漠[三],拓羯渡临洮[四]。此辈感恩至[五],羸俘何足操。锋先衣染血,骑突剑吹毛[六]。喜觉都城动[七],悲怜子女号。家家卖钗钏,只待献香醪[八]。

末言远人同助,益知旧都旋复矣。睿想,指肃宗。神行,谓六军。花门,指回纥。拓羯,指安西。彼既感恩思奋,则残俘不足执矣。锋先骑突,见其勇决,悲喜兼至,预想人情如是耳。此章四句起,下三段各十二句。

[一]汉书·元后传注:尚书省中,以丹漆涂地,曰丹墀。西京赋:“青琐丹墀。”

[二]温子升诗:“神行扬翠旗,天临肃清警。”江淹诗:“羽卫荡流景。”

[三]孔稚珪诗:“横行绝漠表。”

[四]胡夏客曰:封常清传:禄山先锋至东京,使骁骑与羯逆战,时常清以北庭都护入朝,命讨禄山,故有拓羯之兵,此诗所云,盖指北庭之归义者。唐书·西域传:安西者,即康居小君长罽王故地,募勇健者为拓羯,犹中国言战士也。唐书:洮州临洮郡,属陇右道。

[五]通鉴:是年二月,安西、北庭及拔汗那、大食诸国兵,至凉鄯。

[六]晁错传:“轻车突骑。”师古曰:“言骁锐可用冲敌人也。”旧注吴越春秋:干将之剑,能决吹毛游尘。考本书无此语。

[七]谷永与段会宗书:“优游都城,而取卿相。”

[八]董卓传:“吕布杀卓,长安士女卖其珠玉衣装,市酒肉相庆者,填满街肆。”顾炎武曰:南史·庾杲之传:杲之尝兼主客郎,对魏使。魏使问杲之曰:“百姓那得家家题名帖卖宅?”答曰:“朝廷既欲扫荡京雒,克复神州,所以家家卖宅耳。”

王嗣奭曰:此诗二十韵,字字犀利,句句雄壮,真是笔扫千军者。中间如“今日看天意”、“此辈感恩至”两联,排律中不用骈耦,更觉精神顿起。而锋先骑突,句法倒装,尤为警露。

喜闻官军已临贼境二十韵

喜闻官军已临贼境二十韵创作背景

《喜闻官军已临贼境二十韵》是唐代诗人杜甫于757年安史之乱期间,在陕西富县创作的五言排律。作品以唐军逼近叛军腹地为背景,记录了至德二载官军联合回纥收复长安的战事。

以上就是关于《喜闻官军已临贼境二十韵》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:喜闻官军已临贼境二十韵

链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1155.html

上一篇:北征

下一篇:收京三首

top