《成都府》是唐代诗人杜甫于(759年)在现今四川省成都市创作的一首五言古诗,押阳韵。这首诗描绘了杜甫在成都的所见所感,表达了他对故乡的思念和对旅途的感慨。诗中描写抵达成都的新鲜感受,表达对遥远故乡的思念之情。
成都府原文
成都府
唐代 · 杜甫
翳翳桑榆日,照我征衣裳。
我行山川异,忽在天一方。
但逢新人民,未卜见故乡。
大江东流去,游子去日长。
曾城填华屋,季冬树木苍。
喧然名都会,吹箫间笙簧。
信美无与适,侧身望川梁。
鸟雀夜各归,中原杳茫茫。
初月出不高,众星尚争光。
自古有羁旅,我何苦哀伤。
成都府注释译文
译文
朦朦龙咙的夕阳之光,照着我积满征尘的衣裳。
我走着走着感到山变了样,忽然间置身于天的一方。
所遇的都是新的人众,难料比生能否见到故乡。
锦江一刻不停地向东流去,游子的岁月阿其漫长。
高大的城墙中填满了华丽的房屋,时当岁末树木依旧青苍。
著名的都市人声暄阗,笛箫与笙簧错杂奏响。
成都城然美好而我却无所适从,心绪不安地把万里桥张望。
看那些鸟雀夜各有归,我的家乡却在迷茫的远方。
-钩新月尙未高起,群星灿烂尙在争光。
自古以来就有羁旅,我又何必如此哀伤!
大意
隐晦朦胧的残阳之光,照着我沾满征尘的衣装。
我走着走着顿感那山川竟变了样,突然好像我到了天的另一方。
遇到的只是新的民众,难料今生是否还能看到故乡。
那大江一刻不停地向东奔流而去,漂泊他乡的游子感到那岁月何其漫长啊!
一层层高大的城阙里塞满了华丽的房屋,时当腊月成都到处的树木依旧郁郁苍苍。
著名的大都市成都热闹非凡,生机勃然,悠扬的乐声在空中飘荡,好像那箫声中杂着笙簧之音。
成都这个地方确实美好,然而我却无所归从;心绪不安地侧身张望那万里桥。
看那鸟雀夜间各自尚有所归,我的故乡却在那渺茫的远方。
十二月下旬,初升之月尚未高起,天上群星灿烂相互还在比试光辉。
自古以来就有客居异乡的人,我又何必这样地悲痛忧伤呢!
大意
来到成都,已是日落黄昏时分,看远山,暮色苍茫,夕阳的余辉笼罩在我风尘仆仆的身上。我一路历尽艰辛,走过风景各异的高山与川流,现在想来,转瞬间那一切都已经是在天的另一方。
只是这一路上,不断地转换新地方,遇到的只是一些陌生的人们,归路遥遥,不知何时才能再见到我的故乡。看那浩浩荡荡的江水奔腾不息地向东流去,一眼望不到尽头,如此茫茫,恐怕这离家远游的人,客居异乡的岁月会更长。
重城的街道两旁布满华丽的楼宇,一派繁荣富庶的景象,虽然已经是寒冬腊月,可那些树木依旧是郁郁苍苍。真是一处人声鼎沸的著名都市啊,笙箫和鸣,歌舞升平的热闹场景,简直让人心驰神往。
然而,成都再好,毕竟是他乡,我确实无法适应这华美的都市生活,满怀忧郁地侧身遥望家乡方向的河川和山梁。夜幕降临,鸟雀们都尚且知道各自归巢,而茫茫中原,战火纷飞又关山阻隔,我的归期是多么的遥远渺茫。
仰望天空,一轮新月寂寂地斜挂在天边,暂时还没有升高,此刻,满天的繁星闪烁,尚且还能与月儿争夺辉光,只怕是月儿高悬之时便无法显现光芒。自古以来就有客居他乡的人,我又何必因为漂泊异乡而愁苦,在这里独自哀愁悲伤。
注释
①翳翳:音yyⅵ。隐晦朦胧的样子。晋陶渊明《归去来兮辞》:“景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。”仇注云:“翳翳,朦胧之貌。”
桑榆日:日落时光照桑榆树端,因以指日暮。语出《太平御览》引《淮南子》:“日西垂,景在树端,谓之桑榆。”成都冬季常有雾气笼罩,空气能见度低。“翳翳桑榆日”极为准确地概括了成都冬日的气候特征。
照:照射,照耀。《古诗十九首》:“明月何皎皎,照我罗床帏。”
征衣裳:旅行的衣装。唐岑参《南楼送卫凭》:“应须乘月去,且为解征衣。”
这两句诗意是说:隐晦朦胧的残阳之光,照着我沾满征尘的衣装。
②行:行走。《诗经·唐风·杜杜》:“独行踽踽,岂无他人?不如我同父。”
山川:指山岳、江河。《周易·坎》:“天险,不可升也,地险,山川丘陵也,王公设险以守其国。”
异:异样,不相同。汉贾谊《过秦论》上:“仁义不施,攻守之势异也。”
忽:突然。表示事物来得迅速并出乎意外。《汉书·楚元王传》:“如忽然用之,此天地只所以先戒,灾异之所以重之者也。”
天一方:意谓到天的另一方。一方,犹一边,多指远处。汉苏武诗:“良友远离别,各在天一方。”成都当时属剑南道,远离杜甫的故乡中原和京城长安,风土人情与中原不同,忽然来到成都,顿生“天一方”的感觉。
这两句诗意是说:我走着走着顿感那山川竟变了样,突然好像我到了天的另一方。
②但:只,仅。《史记·李斯列传》:“天子所以贵者,但以闻声,群臣莫得见其面,故号日‘朕’。”
逢:遇到,遇见。《诗经·王风·兔爰》:“我生之初,尚天为,我生之后,逢此百罹。”
人民:人众,百姓。《诗经·大雅·抑》:“质尔人民,谨尔度用,用戒不虞。”
未卜:本意为没有占卜,引申为不知,难料。唐李商隐《马嵬》:“海外徒闻更九州,他生未卜此生休。”
见:看到。《礼记·大学》:“心不在焉,视而不见,听而不闻。”
故乡:家乡。出生和长期居住过的地方。《史记·高祖·本记》:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡。”
这两句诗意是说:遇到的只是新的民众,难料今生是否还能看到故乡。
④大江:指岷江。成都的锦江是岷江的支流,故也统称大江。
东流:流向东方。《孟子·告子上》:“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流。”
游子:离家远游的人。晋陆机《大田议》:“夫商人逸而利厚,农人劳而报薄。导农以利,则耕夫勤;节商以法,则游子归。”此为杜甫自谓。
日月:时光,岁月。日月长,岁月漫长。晋陆机《短歌行》:“人寿几何,逝如朝霜。时无重至,华不再阳。蓣以春晖,兰以秋芳。来日苦短,去日苦长。今我不乐,蟋蟀在房。”
这两句诗意是说:那大江一刻不停地向东奔流而去,漂泊他乡的游子感到那岁月何其漫长啊。
⑤曾城:音ceng cheng。曾与“层”通。即重城。指高大的城阙。唐王勃《铜雀妓》诗之二:“妾本深宫妓,曾城闭九重。”成都当时有大城、少城和州城,前两皆秦代所建,后者为隋代所建。
填:塞满,充满。《新唐书·崔仁师诗》:“时青州有男子谋道,有司捕支党,累系填狱,诏仁师按覆。”
华屋:形容高敞华丽的建筑。三国魏曹植《箜篌引》:“生在华屋处,零落归山丘。”
季冬:冬季的最后一个月,农历十二月。《礼记·月令》:“季冬之月,日在婺女,昏娄中,旦氏中。”
苍:青色(包括蓝色和绿色)。《诗经·秦风·黄鸟》:“彼苍者天,歼我良人。这两句诗意是说:一层层高大的城阙里塞满了华丽的房屋,时当腊月成都到处的树木依旧青绿。
⑥喧然:热闹,喧哗。
名:著名,名贵。《尚书·禹贡》:“惟箘、髂、楛,三邦底贡厥名。”(第:音jù。落:音ù。箘、簬皆竹名,杆可为矢。楛:音hù,木名,茎似荆,色赤,可作箭杆。底:音zhi。)》
都会:大城市。《史记·货殖列传》:“然邯郸亦漳何之间一都会也。”成都汉朝时即六大都市之一,肃宗至德二载(757),以蜀郡为南京,当时的成都经济相当繁荣,与扬州合称“扬一益二”(益州即成都),故称。
吹箫:指吹奏箫管。《史记·周勃世家》:“勃以织薄曲为生,常为人,吹箫给丧事。”
间:间杂,夹杂。三国魏曹植《美女篇》:“明珠交玉体,珊瑚间木难。”
笙簧:指笙。簧,笙中之簧片。北魏郦道元《水经注·洛水》:“登(孙登)上峰,行且啸,如箫韶笙之音,声振山谷。”“吹箫间笙簧”即相似语,以吹箫中间杂笙簧之音,喻成都市区热闹非凡,生机勃然。
这两句诗意是说:著名的大都市成都热闹非凡,生机勃然,好像吹箫中间杂着笙簧之音。
⑦信:果真,确实。《尚书·金滕》:“二公及王,及问诸史与百执事。对日:‘信,噫!公命,我勿敢言。’”孔传:“史百执事言信有此事,周公使我勿道。”美:美丽,美观。《诗经·邶风·静女》:“彤管有炜,说怿女美。”信美,即确实美。汉王粲《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。”无与适:无所归从。适,往也。仇注云:“无与适,意不相适也。
侧身:向侧面转体。汉张衡《四愁诗》:“我所思兮在太山,欲往从之梁父艰,侧身东望涕沾翰。”
川梁:桥梁。南朝梁江淹《灯夜和殷长史诗》:“冰麟不能起,水鸟望川梁。”杜诗中的川梁为指锦江上的万里桥,在成都市南。眼望万里桥,有思远行之意。
这两句诗意是说:成都这个地方确实美好,然而我却无所归从,心绪不安地侧身张望那万里桥。
⑧各:各自。南朝梁萧统《〈文选〉序》:“各体互兴,分镳并驱。”
归:返回。《诗经·小雅·杕杜》:“女心悲止,征无归止。
中原:指诗人的故乡巩县一带。
杳:犹渺茫遥远。《汉书·扬雄传》:“上天之痒,杳旭卉兮。”颜师古注:“杳,高远也。”
茫茫:遥远。汉荀悦《〈汉纪〉论》:“茫茫上古,结绳而治。”
这两句诗意是说:看那鸟雀夜间各自尚有所归,我的故乡却在那渺茫的远方。
⑨初月:即初升之月,即下弦月。《乐府诗集·清商曲辞一·子夜四时歌春歌五》:“碧楼冥初月,罗绮垂新风。”杜甫抵成都,当在十二月下旬,正好是下弦月,故言“出不高”。
众星:群星。三国魏曹植《赠徐干》:“园景光未满,众星粲以繁。”
争光:与之比试光辉。《淮南子·说山训》:“日出星不见,不能与之争光也。”
这两句诗意是说:十二月下旬,初升之月尚未高起,天上群星粲烂还在相互比试光辉。
⑨自古:从古以来。《诗经·小雅·甫田》:“我取其陈,食我农人,自古有年。”
羁旅:指客居异乡的人。《左传·庄公二十二年》:“齐侯使敬仲为卿,辞日:‘羁旅之臣…敢辱高位?’”杜预注:“羁,寄:旅,客也。”
何苦:用反问的口气表示不值得,自己安慰自己。《史记·高祖本纪》:“吾以义兵从诸侯诛残贼,使刑馀罪人击杀项羽,何苦乃与公挑战?”
哀伤:悲痛忧伤。《汉书·匡衡传》:“陛下秉至孝,哀伤思慕,不绝于心。”
这两句诗意是说:自古以来就有客居异乡的人,我又何必这样地悲痛忧伤呢!

成都府赏析鉴赏
题解
这首诗是《成都纪行》第十二首,当作于乾元二年(759)十二月。成都府,今为成都市,四川省省会。古蜀国地。战国秦惠文王二十七年(前311)置成都县,秦昭王时为蜀郡治。《太平寰宇记·成都县》:“以周太王从梁王止岐山,一年成邑,二年成都,因名之成都。”汉时有“锦官城”、“锦城”之称,与长安、洛阳、邯郸、临淄、宛城并称六大都市。三国蜀汉、十六国成汉后均都此。唐初为益州治。贞观十七年(643)析置蜀县,与成都县同为益州治。唐至德二载(757),以蜀郡为玄宗幸蜀驻跸之地升为成都府,建号南京,上元元年罢京号。治成都县、蜀县(乾元元年[758]改蜀县为华阳县,今成都市)。剑南西川节度使驻此。辖境相当今四川省成都、新都、郫县、温江、双流等市县地。
乾元二年(759)十二月一日,杜甫离开同谷(今甘肃成县),一路历尽辛苦,于同年岁末抵成都。这首诗作于诗人到达成都时。诗中表达了作者初到异地的新鲜感受,同时也流露出生遭离乱、背井离乡、漂泊无定的伤感,兼兴故乡之思。古朴浑成,有汉魏遗风。诗的前八句写初见成都人物,叹游子不归:又八句写闻成都歌叹,叹中原遥隔:最后四句写心伤羁旅,而聊为自宽之词。全诗既明白如话,又情韵深沉。杨伦评其为“二十四首总结语”。又引杨德周评曰:“此诗寄兴含情,悲凉激壮,正复有俯仰六合之意。”
鉴赏
肃宗乾元二年(759)十二月一日,杜甫离开同谷(今甘肃省成县)赴成都,一路历尽艰辛,于同年岁末抵成都。这首诗作于诗人到达成都时。诗中既抒发了经历长途跋涉,初到异地的惊喜之情,也流露出生遭离乱,背井离乡,漂泊无定的感伤。
杜甫一岁四行役,历经转徙波折,终于到了此行的终点站一一成都。终于结束了山川奇险衣食无着颠沛流离的生活,来到天府之国,杜甫的心态有所改观,杜诗也渐由前一阶段的奇险苦恨转问了平和自然。这首《成都府》既写初到成都所见所闻的新鲜感觉,也写惊魂初定残喘未平时的羁旅行役慨叹。首八句写诗人初见成都之印象,以江水东流,寓己身漂泊。落日余晖,映照着客子杜甫的征衣,一年来屡经迥异的山川风景,终于来到这里,发现已离家数千里,漂泊在天涯了。眼前所见人民语言、风俗、衣着都异于中原,有一种新鲜感,可是难料自己何日才能见故乡。氓江之水经成都附近向东南流去,自已作为天涯游子的岁月恐怕会很长。中八句写成都美景笙歌之乐,暗叹中原战乱兵戈未已。成都府华屋列层城,季冬树犹青。这个人声鼎沸、熙熙镶攘的大都会中,箫管笙簧歌吹不已,一派繁荣富庶景象。然而杜甫又感叹,这里虽然很美但却令人无从自适,心里总是牵挂故乡,因而时时回首相望。落日西沉,夜色袭来,鸟雀夜归,人却归往何处呢?中原此时烽烟滚滚遥不可及。末四句写日落月升,群星争辉,遥望夜空,难以成眠,只有转念自慰,想想古今行旅之多,不该如此哀伤啊!全诗脉胳清晰,转折回环,哀叹身世外不忘中原祸患,正是杜甫居安思危超越常人之处。
评析
作于乾元三年(760)正月初。杜甫去年十二月底到达成都以后,初见成都平原之坦荡如砥,成都城内之曾城华屋,与行途中高山峻岭的僻荒之景大异,甚为惊喜。次年月初作此诗。此诗为从同谷赴成都纪行诗最后一篇。成都府,唐时属剑南道,天宝元年(742)改为蜀郡大都督府,天宝十五载(756)玄宗幸蜀,改为成都府,在今之四川成都市。
杜甫携全家经过蜀道的长途跋涉,于十二月底到达成都。成都未经战乱,城市繁华,气候温润,绿荫满城,与中原冬季景色大异。这让他感到十分高兴,同时也引起了故乡之思。
杜甫自秦州赴同谷,又自同谷赴成都,各写十二首纪行诗。这些纪行诗,基本上都是采用纪实的手法写成的。从这两组诗中,其行踪和山川形势,历历可考,因而有“杜甫诗卷是图经”(《后村先生大全集》卷一八二)的美誉。杨伦评日:“大处极大,细处极细,远处极远,近处极近,奥处极奥,易处极易,兼而化之。”并引蒋弱六语:“少陵入蜀诗,与柳州柳子厚诸记,剔险收奇,曲深峭刻,自是千古天生位置配合,成此奇地奇文。”(《杜诗镜铨》卷七)以上诸语,可供参考。
赏析
这首五言古诗,是杜甫由同谷(今甘肃成县)赴西川途中所写的十二首纪行组诗的末篇。肃宗乾元二年(759)十二月一日,诗人举家从同谷出发,艰苦跋涉,终于在年底到达成都。此诗真实地刻画了他初到成都时喜忧交并的感情,风格古朴浑成,有汉魏遗风。全诗并没有什么惊人之语,奇险之笔,只是将自己的所见所闻,所感所想,迤逦写出,明白如话,然而却蕴含了深沉的情思,耐人咀嚼。
抒情的深婉含蓄是本诗最大的特色。初读此诗,以为只是一般的纪行写景:吟咏再三,则可感到平和外表下激荡着的感情波澜。这里有着喜和忧两种感情的掺和交融,内心微妙的变化,曲折尽致。杜甫举家远徙,历尽艰辛,为的是寻找一块栖身之地;如今来到富庶繁华的成都,“我行山川异,忽在天一方”,眼前展开一个新天地,给了他新的生活希望,欣慰之感,自不待言。“但逢新人民,未卜见故乡”,快慰之情刚生,马上又想到了梦魂萦绕的故乡,何时再见,未可预卜,但见大江东去,自己只能做长年飘泊的游子了。下面接写成都市廛的繁华、气候的温和,又转悲为喜。但成都虽美,终非故土,鸟雀天黑犹各自归巢,而茫茫中原,关山阻隔,自己何日才能回去呢?诗人又陷入了痛苦之中。当时中原州郡尚陷于安史叛军之手,一句“中原杳茫茫”,包含着多少忧国伤时之情!诗人遥望星空,愁思怅惘,最后只能以自宽之词作结。可以看到,全诗写喜,并不欣喜若狂;诉悲,也不泣血迸空,在舒缓和平的字里行间,寓含着一股喜忧交错的复杂的感情潜流。
作为纪行诗,本诗用“赋”来铺陈其事,而“赋”中又往往兼有比兴,因而形成了曲折回旋,深婉含蓄的风格。诗一上来就直道出眼前之景:夕阳西下,暮色朦胧,诗人风尘仆仆地在岁暮黄昏中来到成都,渲染出一种苍茫的气氛。它既是赋,又兼比兴。桑榆之日难道不正是诗人垂暮飘零的写照吗?同时它也兴起了深沉的羁旅之情。下面写“大江东流去,游子日月长”,“鸟雀夜各归,中原杳茫茫”,都是赋中兼兴。最后写“初月出不高,众星尚争光”,暗寓中兴草创、寇乱未平的忧思。诗人妙用比兴手法,笔下的自然景物都隐含深挚的感情。全诗一一闪过山川、城郭、原野、星空这些空间景物,同时也使人觉察到由薄暮至黄昏至星出月升的时光流逝。这种时空的交织使意境呈现出立体的美,烘托出感情上多层次的变化,达到情与景的自然交融。
明胡应麟论东汉末年时的《古诗十九首》说:“蓄神奇于温厚,寓感怆于和平;意愈浅愈深,词愈近愈远;篇不可句摘,句不可字求。”(《诗薮》)杜甫此篇正继承了《古诗》的这一风格。而在思想感情上,它又突破了《古诗》多写失意飘泊之士苦闷忧伤的小天地,运用喜忧交错的笔法,写出了关怀祖国和人民命运的诗人丰富复杂的内心世界。其高处正在于此。
(黄宝华)
鉴赏
这首诗是杜甫由同谷赴西川途中所写的十二首纪行组诗的末篇。唐肃宗乾元二年(公元759年)十二月一日,诗人举家从同谷出发,艰苦跋涉,终于在年底到达成都,有感而发,写下此篇。
诗中真实地描绘了初到成都时的喜悦心情,全诗写喜,并不欣喜若狂;诉悲,也不泣血迸空,在舒缓平和之中娓娓道来,寓含着一股喜忧交错的复杂情感。因此说,抒情的深婉含蓄是这首诗独具的特点,虽然表面上是纪行写景,但平和的外表下激荡着强烈的感情波澜。全诗以古朴浑成,明白如话的手笔,抒发了自己历尽艰辛,终于找到了一块富庶繁华的栖身之地,那种新天地即将带来新希望的欣慰之情,以及忧虑国家和人民命运的忧郁情怀。
简析
这首诗描绘了杜甫在成都的所见所感,表达了他对故乡的思念和对旅途的感慨。诗中,“翳翳桑榆日,照我征衣裳”描绘了夕阳的昏暗和旅人的孤独,而“大江东流去,游子去日长”则抒发了对故乡的深切思念。诗的结尾,“自古有羁旅,我何苦哀伤”,虽然表达了一种自我安慰,但仍难掩内心的哀伤。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了杜甫诗歌的深沉与韵味。
赏析
《成都府》是一首五言古诗,为纪行诗,此诗真实地刻画出诗人初到成都时喜忧交集的感情。全诗并没有什么惊人之语,奇险之笔,只是将诗人自己的所见所闻、所感所想,迤逦写出,明白如话,却蕴含了深沉的情思,其风格古朴浑成、深婉含蓄,颇有汉魏遗风。
抒情的深婉含蓄是这首诗最大的特色,它表面上只是一般的纪行写景,但平和的外表下激荡着强烈的感情波澜。这里有着喜和忧两种感情的掺和交融,内心微妙的变化,曲折尽致。杜甫举家远徙,历尽艰辛,为的是寻找一块栖身之地,如今来到富庶繁华的成都,“我行山川异,忽在天一方”,眼前展开一个新天地,给了他新的生活希望,欣慰之感溢于言表。“但逢新人民,未卜见故乡”,快慰之情刚生,马上又想到了梦魂萦绕的故乡,何时再见,未可预卜,但见大江东去,他自己只能做长年飘泊的游子了。下面接写成都的繁华、气候的温和,又转悲为喜。但成都虽美,终非故土,鸟雀天黑犹各自归巢,而茫茫中原,关山阻隔,他不知道自己何日才能回去。诗人又陷入了痛苦之中。当时中原州郡尚陷于安史叛军之手,一句“中原杳茫茫”,包含着数不清的忧国伤时之情。诗人遥望星空,愁思怅惘,最后只能以自宽之词作结。全诗写喜,并不欣喜若狂,诉悲,也不泣血迸空,在舒缓和平的字里行间,寓含着一股喜忧交错的复杂的感情潜流。
作为纪行诗,这首诗用“赋”来铺陈其事,而“赋”中又往往兼有比兴,因而形成了曲折回旋,深婉含蓄的风格。诗一上来就直道出眼前之景:夕阳西下,暮色朦胧,诗人风尘仆仆地在岁暮黄昏中来到成都,渲染出一种苍茫的气氛。它既是赋,又兼比兴,桑榆之日正是诗人垂暮飘零的写照。同时它也兴起了深沉的羁旅之情。下面写“大江东流去,游子日月长”,“鸟雀夜各归,中原杳茫茫”,都是赋中兼兴。最后写“初月出不高,众星尚争光”,暗寓中兴草创、寇乱未平的忧思。诗人妙用比兴手法,笔下的自然景物都隐含深挚的感情。全诗一一闪过山川、城郭、原野、星空这些空间景物,同时也表现出由薄暮至黄昏至星出月升的时光流逝。这种时空的交织使意境呈现出立体的美,烘托出感情上多层次的变化,达到情与景的自然交融。
胡应麟论东汉末年时的《古诗十九首》说:“蓄神奇于温厚,寓感怆于和平;意愈浅愈深,词愈近愈远,篇不可句摘,句不可字求。”(《诗薮》)杜甫此篇正继承了《古诗十九首》的这一风格。而在思想感情上,它又突破了《古诗十九首》多写失意飘泊之士苦闷忧伤的小天地,它运用喜忧交错的笔法,写出了关怀祖国和人民命运的诗人丰富复杂的内心世界,其高处正在于此。
简析
这首诗描绘了诗人杜甫在成都府途中的所见所感。他在旅途中,看到了不同的风景和遇到了新的人民,然而,他心中却始终忍不住对家乡的思念。他描述了大江东流和游子逐渐远离家乡的情景,以及城市的繁华与自然的凄凉。他感慨于自然美景无法适应自己的心情,以及人的离别与迁徙的普遍现象。整首诗以游子思乡的心情为主题,表达了作者对故乡的思念和对人生流离失所的感慨。诗中的景色、情感和哲思相互交融,展现出杜甫独特的抒情才华。
逐句解读
杜甫的《成都府》是一首描绘成都景象并抒发诗人情感的诗篇。诗中通过对成都自然风光、人文景观的描写,以及对自己漂泊生活状态的感慨,展现了一种深沉而复杂的内心世界。
“翳翳桑榆日,照我征衣裳。”此句通过描述夕阳西下的景象,衬托出诗人孤独漂泊的形象。“翳翳”形容太阳即将落山时的景象,“桑榆日”则指夕阳。诗人借夕阳余晖映照自己远行的衣裳,表达了对过往岁月的追忆和对未来的不确定感。
“我行山川异,忽在天一方。”这两句诗表达了诗人漂泊在外,远离家乡的感受。山川的变化象征着诗人所处环境的变迁,而“忽在天一方”则突显了这种变化之大,让人感到仿佛置身于另一个世界。
“但逢新人民,未卜见故乡。”这两句诗进一步表达了诗人对于故乡的思念之情。诗人遇见了许多新的面孔,但这些新朋友并不能替代他对故乡亲人的思念。同时,也暗示了诗人对于未来能否回到故乡的不确定性。
“大江东流去,游子去日长。”诗人用江水东流比喻时间的流逝,表达了自己作为游子在外漂泊的时间之久,以及对时光流逝的无奈。
“曾城填华屋,季冬树木苍。”这两句描绘了成都繁华的景象。城市中的建筑密集而华丽,即使是在冬季,树木依然郁郁葱葱。这不仅展现了成都作为当时名都的繁华与美丽,也反映了诗人对这座城市的赞美。
“喧然名都会,吹箫间笙簧。”这两句进一步描述了成都作为大都市的热闹景象。市场上人声鼎沸,各种乐器的声音交织在一起,营造出一种繁荣昌盛的氛围。然而,在这样的繁华背后,诗人却感到一种内心的空虚和迷茫。
“信美无与适,侧身望川梁。”这两句诗表达了诗人对成都美景的赞叹,同时也流露出一种无法融入其中的孤独感。诗人感叹虽然这里风景优美,但却没有一个地方能让他感到真正的归属感。
“鸟雀夜各归,中原杳茫茫。”这两句诗以鸟儿夜晚归巢为喻,表达了诗人对于家乡的深切思念。他感叹自己如同失去家园的鸟儿一样,在外漂泊无依。同时,“中原杳茫茫”也暗示了诗人对于远方家乡的遥远和不可及。
“初月出不高,众星尚争光。”这两句描绘了月升星辉的夜景,寓意着希望与光明。诗人将自己比作初升的月亮,虽然光芒微弱,但在众多星辰的映衬下,仍然能够发出自己的光辉。这种比喻不仅表现了诗人坚韧不拔的精神,也寄托了他对未来的美好期待。
“自古有羁旅,我何苦哀伤。”最后两句诗表达了诗人对于人生旅途的理解。他意识到自古以来就有许多人在外漂泊,因此不必过于悲伤。这种豁达的态度使得整首诗的情感基调从忧郁转向了平静与超脱。
综上所述,《成都府》通过对成都景色的细腻描绘,以及对诗人自身漂泊经历的深刻反思,展现了一种既充满诗意又饱含哲理的艺术魅力。

古人注解
汉书·地理志:蜀郡有成都县,唐为成都府。旧唐书:成都府,在京师西南二千三百七十九里,去东都三千二百一十六里。
翳翳桑榆日[一],照我征衣裳[二]。我行山川异[三],忽在天一方[四]。但逢新人民[五],未卜见故乡[六]。大江东流去[七],游子日月长[八]。
初见成都人物,而叹游子不归也。此以江水东流,兴己之栖泊。
[一]归去来辞:“景翳翳以将入。”翳翳,朦胧之貌。淮南子:日西垂景在树端,谓之桑榆。后汉书·冯异传:“失之东隅,收之桑榆。”
[二]古诗:“照我罗衣帏。”
[三]潘岳诗:“山川邈离异。”
[四]苏武诗:“良友远离别,各在天一方。”
[五]曹植诗:“但睹新少年。”
[六]晏子春秋:“未卜其夜。”汉伤歌行:“思念故乡,郁郁累累。”
[七]谢朓诗:“大江流日夜。”博物志:“水潦东流。”
[八]汉人变歌:“怆怆游子怀。”陆机短歌:“来日苦短,去日苦长。”
曾城填华屋[一],季冬树木苍[二]。喧然名都会[三],吹箫间笙簧[四]。信美无与适[五],侧身望川梁[六]。鸟雀夜各归[七],中原杳茫茫[八]。
又闻成都歌吹,而叹中原遥隔也。此以鸟雀归巢,兴己之无家。刘会孟曰:“游子日月长”,“中原杳茫茫”,悲凉愤怨,读之黯然。张远注公初至成都,而辄动乡关之思,所谓“成都万事好,不如归吾庐”也。
[一]陆机诗:“朝游游层城。”注:“层,重也。”曹植诗:“嘉宾填城阙。”注:“填,满也。”国策:苏秦见赵王于华屋之下。注:“华,高丽也。”
[二]阮瑀诗:“季冬乃来归。”汉古歌:“树木何修修。”
[三]盐铁论:皆为天下之名都。释名:都者,国君所居,人所都会也。钱笺蜀都赋:“金城石郭,兼市中区。”既丽且崇,实号成都。汉武帝元鼎二年,立成都十八门。
[四]乐府诗:“玉女坐吹箫。”诗:“吹笙鼓簧。”
[五]王粲登楼赋:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。”无与适,意不自适也。
[六]楚辞:“欲侧身而无所。”刘铄诗:“河广川无梁。”
[七]谢灵运诗:“空庭来鸟雀。”
[八]诗:“中原有菽。”王羲之诗:“茫茫原畴。”
初月出不高[一],众星尚争光[二],自古有羇旅[三],我何苦哀伤[四]。
此心伤羇旅,而聊为自宽之词。薄暮方至,故云桑榆。既而黄昏,故云鸟归。久之,星出月升,盖在下弦之候矣。此章,前二段各八句,末段四句收。
[一]子夜歌:“碧楼冥初月。”
[二]古诗:“众星何历历。”史记·屈原传:“虽与日月争光可也。”淮南子:“日出星不见,不能与之争光也。”
[三]陶潜诗:“自古有行役。”左传:“羇旅之臣,幸若获宥。”
[四]阮籍诗:“挥涕怀哀伤。”
杨德周曰:此诗寄意含情,悲壮激烈,政复有俯仰六合之想。
朱鹤龄曰:此诗语意,多本阮公咏怀。“翳翳桑榆日,照我征衣裳”,即阮之“灼灼西颓日,余光照我衣”也;“侧身望川梁”,即阮之“登高望九州”也;“鸟雀夜各归,中原杳茫茫”,即阮之“飞鸟相随翔,旷野莽茫茫”也;“自古有羇旅,我何苦哀伤”,又翻阮之“羇旅无俦匹,俯仰怀哀伤”以自广也。“初月出不高,众星尚争光”,则本子建赠徐干诗“圆景光未满,众星粲以繁。”公云:“熟精文选理。”于此益信。
杜田注桑榆,喻明皇在西内;初月,喻肃宗;众星,喻史思明之徒。此最为曲说。王伯厚困学纪闻亦引之,吾所不解。
李长祥曰:前后出塞、石壕、新安、新婚、垂老、无家等作,与山水诸作,少陵五言古诗之大者。出塞等作,犹有三百篇、汉魏之在其前。山水诸作,则前后当无复作者矣。“语不惊人死不休”,少陵之作诗也。“篇终接混茫”,则其诗之气候也。“死不休”,用力处;“接混茫”,神化处。其至,尔力也;其中,非尔力也。又曰:少陵诗,得蜀山水吐气;蜀山水,得少陵诗吐气。
周珽曰:少陵入蜀诸篇,绝脂粉以坚其骨,贱丰神以实其髓,破绳格以活其肢,首首摛幽撷奥,出鬼入神,诗运之变,至此极盛矣。

成都府创作背景
这首诗是杜甫由同谷赴西川途中所写的十二首纪行组诗的末篇。唐肃宗乾元二年(759年)十二月一日,诗人举家从同谷出发,艰苦跋涉,终于在年底到达成都,因有此作。
以上就是关于《成都府》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:成都府
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1298.html
上一篇:鹿头山
下一篇:酬高使君相赠