《秦州杂诗二十首其二十(唐尧真自圣)》是唐代诗人杜甫于(759年)在现今甘肃省天水市创作的一首组诗,押尤韵。这首诗是《秦州杂诗》的最后一首,总结组诗,充满愤激、对抗和牢骚,往往正话反说,因此须细细揣摩诗中真意。
秦州杂诗二十首其二十原文
秦州杂诗·其二十
唐代 · 杜甫
唐尧真自圣,野老复何知。
晒药能无妇,应门幸有儿。
藏书闻禹穴,读记忆仇池。
为报鸳行旧,鹪鹩在一枝。
秦州杂诗二十首其二十注释译文
译文
当今皇上真个是天生圣明,我这村夫野老又懂得什么!
晾晒药材岂无老件的帮助?应答门戶亦有五尺之童。
听说秦州附近有藏书的禹穴,阅读传记十分向往那胜地仇池。
以上诸篇是为告丸同朝旧友,我像只鹪鹩栖身于一枝。
翻译
唐玄宗自以为圣明,我这个乡野老人又知道什么呢?
晒制药材难道没有妻子帮忙吗?幸好有儿子可以接待来客。
听说禹穴藏书丰富,我在仇池读书时也做了笔记。
为了回报旧日的同僚,我就像一只鹪鹩,栖息在微小的树枝上。
今译
当今圣上是个名符其实的天生圣人,村野老人又晓得些什么?
我晾晒药材岂能无有妻子的帮助?
照应门户,迎接客人还有我那五尺之童。
听说这秦州附近有藏书的禹穴,便于在那里阅读书籍回忆那仇池胜景。
以上诸篇是告知同朝为官的旧友,我像只形微的鹪鹩总是惦念与他们同居一枝的时刻。
注释
①唐尧:古帝名。帝喾之子,姓伊祁(亦作伊者),名放勋。初封于陶,又封于唐,号陶唐氏。以子丹朱不肖,传位于舜。诗中“唐尧”指唐肃宗。
真自圣:古人云“以谏则圣”,肃宗拒绝杜甫等人的忠谏,并冷落于他,故讽其为
“自圣”。真,犹真正,名符其实。《老子》:“窃兮冥兮,其中有精,其精甚真,其中有信。”自,自然,原本。《韩非子·显学》:恃自圆之木,千世无轮矣。”“真自圣”即名符其实的天生圣人。
野老:村野老人。南朝梁丘迟《旦发渔浦潭》:“村童忽相聚,野老时一望。”
复:又,更,再。《左传·僖公五年》:“晋侯复假道于虞以伐虢。”
何知:晓得什么。何,疑问代词,犹什么。《史记·高祖本纪》:“吾所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?”知,优晓得,懂得。《周易·乾》:“知进退存亡而不失其正者,其难圣人乎?”《列子·仲尼第四》:“尧治天下五十年,不知天下治欤,不治欤?不知天下亿兆之愿戴己欤,不愿戴己欤?顾问左右,左右不知。问外朝,外朝不知。问在野,在野不知。尧乃微服游于康衢,闻儿童谣日:·立我蒸民,莫匪尔极。不识不知,顺帝之则。’”诗中暗用其意。
这两句诗意是说:当今圣上是个名符其实的天生圣人,村野老人又晓得些什么?
⑧晒药:杜甫后半生常以卖药维持生计
妇:妻。《诗经·陶风·东山》:“鹳鸣于垤,妇叹于室。”
应门:应,音yg。照应门户。指守候和应按叩门的人。《庄子·让王》:“原宪华冠徙履,扶藜而应门。”
亦:犹尚,还。《庄子·田子》:“夫哀莫大于心死,而人死亦次之。”
这两句诗意以自得之乐,回应肃宗的冷遇,其诗意是说:我晾晒药材岂能无有妻子的帮助?照应门户,迎接客人还有我那五尺之童。
①闻:听说。《左传·隐公元年》:“公闻其期,日:·可矣。’“
禹穴:旧注地点有三:一在浙江绍兴会稽山上,相传为禹藏书处:一在陕西洵阳县东;一在蜀地石纽。这三处的说法皆不切秦州地理。近人冯国瑞认为禹穴即在今甘肃永靖县炳灵寺石窟中(见《炳灵寺石窟考察记》)。李济阻赞同此说并详加考证(见《杜甫陇右行踪三题》),可作定论
读记:阅读诗籍。《韩非子·外储说左上》:“说在宋人之解书,与梁人读记也。”
忆:回忆。北周庾信《奉和水丰殿下言志》之八:“还思建业水,终忆武昌鱼。”
仇池:见本组诗注释
这两句诗意是说:听说这秦州的附近有藏书的禹穴,阅读书籍回忆那仇池的胜景。
①报:告知。《史记·吕太后本纪》:“还,驰人北军,报太尉。”
鸳行:音yuan hang。即鸳鹭行。比喻朝官的行列。鸳和鹭止有班,立有序,故称。唐白居易《翰林院中感秋怀王质夫》:“寄足跡鸳鹭行,归心鸥鹤群。”
旧:旧交,旧谊。《左传·文公六年》:“秦旧好也…结旧则安。”
鹪鹤:音jiāoáo。鸟名。形小,体长约三寸。羽毛赤褐色,略有赤褐色斑点。尾羽短,略向上翘。以昆虫的主要食物。常取茅苇毛毳为巢,大如鸡卵,系以麻发,于一侧开口出人,甚精巧,故俗称巧妇鸟。《庄子·逍遥游》:“鹪鹩巢于深林,不过一枝。”此鸟形微处卑,因用于比喻弱小者或易于自足者。
在:居于,处于。《易·乾》:“居上位而不骄,在下位而不忧。”
这两句诗意是说:以上诸篇是告知同朝为官的旧友,我像只形微的鹪鹩总是掂念与他们同居一枝的时刻。
以上为第二十首,是这组杂诗的最后一首,也是总结篇。诗句几乎全用反语写成,以喧泄自己的愤慨之情。

秦州杂诗二十首其二十赏析鉴赏
赏析
这首诗是《秦州杂诗》的最后一首,总结组诗,充满愤激、对抗和牢骚,往往正话反说,因此须细细揣摩诗中真意。
首联盛赞皇帝并自贬,唐肃宗真是个天生的圣明天子,而我老杜又懂得什么呢?其实意在讽刺,肃宗既然圣明,就无须听取杜甫等人谏议,老杜既然自认无知,还有什么可说!首联骨子里在讲皇帝昏庸不圣明而老杜读书破万卷,怎会无知?
次联三联也都是愤激之语,尽管帝王贬斥老杜,杜甫仍能苦中作乐,将可怜的生活说得很满意。有老妻帮助自己晒药,有儿子照应门户,可去禹穴打听藏书传闻,可读记载仇地山川的书卷。怡然自得故作满意中蕴含着不平与愤慨。
尾联一则表示组诗是寄写给朝班旧友的,二则自比为筑巢山林志在一枝的鹪鹩小鸟,这种避世之志仍然是杜甫不满现实的一种态度的表现。
领悟了这首正话反说牢骚满腹的杂诗,我们才能理解寓避秦州的杜甫内心多么复杂、矛盾和痛苦。
赏析
这首诗表达了杜甫对时政的无奈和对个人境遇的感慨。诗中,“唐尧真自圣,野老复何知”反映了杜甫对唐玄宗自以为是的批评,同时也表达了自己的无知和无奈。后文通过晒药、应门、藏书、读记等生活细节,展现了杜甫的日常生活和学问追求。最后两句以鹪鹩自比,表达了杜甫对自己微不足道地位的感慨,同时也流露出对旧日同僚的怀念和回报之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了杜甫深厚的文学功底和丰富的人生体验。
鉴赏
这首诗是杜甫的《秦州杂诗二十首》中的一首,表达了作者对尧、舜这两位古代圣君的景仰之情,以及对自己家庭的感慨和对历史传承的思考。诗中通过叙述尧、舜圣君的伟业,与自己的生活形成对比,展现了一种自我感慨和对古代伟人的崇敬之情。
首节描写尧真和野老,强调尧是真正的圣君,而野老则代表了普通百姓,对圣贤之事知之甚少。这种对圣君与百姓的对比,凸显了尧的伟大。
第二节写出晒药能治病而无妇,应门则有幸有儿。这里借用药材晒干的场景,暗示了家庭的幸福,妇女的晒药表现了家庭和睦。而"应门幸有儿"则突出了儿子的重要性。
第三节提到藏书和读记忆仇池,表现了作者的学识渊博,对历史的记忆深刻。禹穴是指禹王穿越的地方,读书记载了仇池的历史,体现了作者对历史的研究和对历史传承的重视。
最后一节以"为报鸳行旧,鹪鹩在一枝"来结束全诗,表达了作者对家庭的期望和对自己家族传统的承接。鸳行指的是夫妻,鹪鹩是一对鸟,意味着家庭幸福和团圆。
赏析
《秦州杂诗二十首(其二十)》是唐代著名诗人杜甫的作品。这首诗反映了作者身处秦州时的所见所感,表达了他对历史人物、自然景观和自身境遇的深刻思考。
首联“唐尧真自圣,野老复何知”,以对比的手法,将唐尧这位古代明君与普通百姓进行对比,表现了诗人对唐尧圣明的赞叹,同时也流露出一种自谦和无奈的情感。“野老”是指诗人自己,他感叹自己作为一个普通人,无法理解圣人的伟大之处。这种对比不仅体现了诗人对于历史人物的崇敬之情,也反映了他对现实处境的无奈和反思。
颔联“晒药能无妇,应门幸有儿”则描述了诗人日常生活中的场景。他提到自己在晒药时身边没有妻子帮忙,但幸好还有儿子可以帮忙应门。这两句诗描绘了一幅温馨的家庭画面,虽然没有妻子的陪伴,但儿子的存在给诗人带来了安慰和希望。这种描写既展现了诗人对家庭生活的细腻观察,也表达了他对亲情的珍视和感激之情。
颈联“藏书闻禹穴,读记忆仇池。”诗人提及藏书之事,并提到了禹穴和仇池两个地点。禹穴是传说中大禹治水的地方,而仇池则是指仇池山,这两个地方都与历史和文化有关。通过这两句诗,我们可以感受到诗人对知识和文化的渴望,以及对历史遗迹的向往。他希望通过阅读这些书籍来了解更多的历史和文化知识,同时也表达了对古代贤人智慧的敬仰之情。
尾联“为报鸳行旧,鹪鹩在一枝。”诗人以“鸳行旧”比喻自己与过去的朋友们之间的联系,表达了对友情的珍视。最后一句“鹪鹩在一枝”则运用了比喻手法,诗人把自己比作鹪鹩,鹪鹩是一种小鸟,它栖息在树枝上,象征着诗人虽然身处困境,但仍然保持乐观的心态,相信自己能够在有限的空间里找到生存的意义和价值。这句诗传达出诗人积极向上的人生态度,即使身处逆境也不失希望和勇气。
整首诗语言质朴自然,情感真挚深沉,通过对历史人物、日常生活的描绘以及对友情的怀念,展现了诗人对人生和社会的深刻感悟。
鉴赏
1.主题及内容介绍
这是一首五言律诗,为杜甫《秦州杂诗二十首》的最后一首。诗中诗人以自白的方式,展现其在秦州时的生活状态与心境。首联“唐尧真自圣,野老复何知”,表明诗人对世事抱以超脱态度,自认如山野老人,无需深究纷繁世事;颔联“晒药能无妇,应门幸有儿”,描绘出诗人晒药有妻子协助、应门有儿子帮衬的简单生活场景;颈联“藏书闻禹穴,读记忆仇池”,运用典故,体现诗人的学识底蕴与过往经历;尾联“为报鸳行旧,鹪鹩在一枝”,向旧友告知自己如鹪鹩有一枝可栖,安于当下处境。整首诗通过质朴语言,传达出诗人复杂的心境与对自身境遇的感慨。
2.写作手法
用典:颈联“藏书闻禹穴,读记忆仇池”运用典故。“禹穴”相传为大禹藏书之处,“仇池”是古地名,有隐居之地之意,诗人借这两个典故,既展现自己的学识积累,又暗示曾有过与隐居、好学相关的经历,丰富了诗歌内涵,增添文化底蕴。
白描:颔联“晒药能无妇,应门幸有儿”采用白描手法,简洁勾勒出诗人晒药有妻、应门有子的生活画面,质朴地呈现出当下生活状态,让读者直观感受到其生活的简单与平实。
3.分段赏析
首联“唐尧真自圣,野老复何知”:以对唐尧圣明的评述起笔,表明诗人如野老般对世事不必深究,传达出超脱世事的心态,奠定了全诗豁达又带自嘲的情感基调。
颔联“晒药能无妇,应门幸有儿”:通过描写晒药有妻子帮忙、应门有儿子接应的生活细节,展现诗人当下简单的生活状况,虽生活简单,却也有家人相伴支撑。
颈联“藏书闻禹穴,读记忆仇池”:运用典故,提及禹穴藏书与仇池读记,既体现诗人的学识涵养,又暗示其过往有与文化、隐居相关的经历,丰富了诗歌的内涵层次。
尾联“为报鸳行旧,鹪鹩在一枝”:向旧友告知自己如今如鹪鹩有一枝可栖,表达诗人安于现状,不再追逐官场起伏,传达出一种淡然中蕴含无奈的自适心境。
4.作品点评
《秦州杂诗二十首·二十》具有独特的文学价值。其语言质朴自然,以简洁语句勾勒出诗人的生活与心境。巧妙运用典故,使诗歌内涵丰富,在平实的表述中蕴含深沉情感。尾联以“鹪鹩在一枝”自比,形象地表达出诗人安于当下处境的心态,同时流露出无奈中的自适,展现出杜甫在秦州时期复杂的内心世界,彰显出杜甫诗歌深厚的艺术魅力与思想深度。

古人注解
乾元二年秋至秦州后作。唐书:秦州,在京师西七百八十里,今属陕西巩昌府。寰宇记:秦州,本秦陇西郡,汉武帝分陇西置天水郡。王莽末,隗嚣据其地。后汉更天水为汉阳郡。地道记云:汉阳有大坂,名曰陇坻,亦曰陇山。是也。魏初,中分陇右为秦州。唐武德二年,仍置秦州。天宝元年,改天水郡。乾元元年,复为秦州。陶渊明集有杂诗题。
其二十
唐尧真自圣[一],野老复何知[二]。晒药能无妇,应门亦有儿[三]。藏书闻禹穴[四],读记忆仇池[五]。为报鸳行旧[六],鹪鹩在一枝[七]。
末章,慨世不见用而羇栖异地也。自圣,见谠言不能入。何知,见朝政不忍闻。故欲挈妻子而偕隐。禹穴在蜀中,仇池在同谷,时未有定居,故两地皆欲借栖。十月,公往同谷。季冬,遂赴成都。未章盖已自计行踪矣。
[一]封禅文:“君莫盛于唐尧。”书大传:尧以唐侯升为天子。周书:“仆臣谀,厥后且圣。”此讥肃宗也。
[二]列子:“尧治天下五十年,不知天下治欤不治欤?问之在朝,在朝不知。问之在野,在野不知。”此暗用其意。
[三]陈情表:“无应门五尺之童。”
[四]庄子:子路曰:“夫子欲藏书,则试往因焉。”吴越春秋:禹登委宛之山,发石,得金简玉字之书。山中有一穴,深不见底,谓之禹穴。杜臆:旧注引吴越春秋以证大禹藏书之所。但吴越所记,乃在会稽;而公所闻,乃蜀之石纽,禹生处也。知公适秦之初,已有入蜀之意。
[五]萧悫诗:“读记知州所,观图见岳形。”仇池记云:仇池百顷,周回九千四十步,东西二门。上则冈阜低昂,泉流交灌。公之惓惓于仇池者,盖为是也。英雄记:许靖过仇池,树下有碑,靖驻马,一览无遗。
[六]鸳行侣,指同朝旧友。古诗:“厕迹鸳鹭行。”
[七]庄子:“鹪鹩巢于深林,不过一枝。”诗疏:“桃虫,今鹪鹩,微小黄雀也。”左思诗:“巢林栖一枝。”
刘克庄曰:唐人游边之作,数十篇中间有三数篇,一篇间有一二联可采。若此二十篇,山川城郭之异,土地风气所宜,开卷一览,尽在是矣。网山送蕲帅云“杜陵诗卷是图经”,信然。以入秦起,以去秦终,中皆言客秦景事。

秦州杂诗二十首创作背景
《秦州杂诗二十首》是杜甫到秦州(今甘肃天水)后所作的大型组诗。唐肃宗乾元二年(759)秋天,杜甫抛弃华州司功参军的职务,开始了“因人作远游”的艰苦历程。他从长安出发,首先到了秦州。在秦州期间,他先后用五律形式写了二十首歌咏当地山川风物,抒写伤时感乱之情和个人身世遭遇之悲的诗篇,统题为“秦州杂诗”。
据末首末二语,可知这组诗是以诗歌来代替书札的,大概是寄给朝廷旧日同僚。此时是“安史之乱”的第五年,李唐王朝虽已收复,但河之南北仍在安史叛军的铁蹄下呻吟,中原战火正炽,西北边境烽烟迭起,关辅又饥,确实是国不堪国民不聊生。在此时,仅以左拾遗身份任过京官的杜甫,离职携眷西行,流寓秦州,留下了许多脍炙人口的佳作,《秦州杂诗二十首》就是其中的优秀篇章。
以上就是关于《秦州杂诗二十首其二十(唐尧真自圣)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:秦州杂诗二十首其二十(唐尧真自圣)