《青阳峡》是唐代诗人杜甫于(759年)在现今甘肃省陇南市西和县创作的一首五言古诗,押词韵第十六部。这首诗描绘了杜甫在青阳峡的所见所感,通过对塞外山川的险峻和自然景象的生动描绘,表达了诗人对自然界的敬畏和对旅途艰辛的感慨。
青阳峡原文
青阳峡
唐代 · 杜甫
塞外苦厌山,南行道弥恶。
冈峦相经亘,云水气参错。
林迥硖角来,天窄壁面削。
溪西五里石,奋怒向我落。
仰看日车侧,俯恐坤轴弱。
魑魅啸有风,霜霰浩漠漠。
昨忆逾陇坂,高秋视吴岳。
东笑莲华卑,北知崆峒薄。
超然侔壮观,已谓殷寥廓。
突兀犹趁人,及兹叹冥莫。
青阳峡注释译文
译文
在秦州时就十分厌恶山了,此番前行山路更加险恶。
冈恋纵横连绵无际,云气水气混杂交错。
林木远去,峡角峥嵘而出;天空狭窄,峭壁迎面而起。
溪西的五里崩石,发怒似的向我滚落。
仰望山巅,真担心它会撞翻日车;府看山脚,只柏它会把地轴压折。
山魍呼啸引来凄凄寒风,霜雪弥漫峡谷一片沉寞。
回想数月前我雪鄱越陇坂,高爽的秋空里望见了吴岳。
我雪嘲笑东边的莲花峰太矮小,也雪感到北边的腔峒山太单薄。
以为吴岳超然出世的壮观景象,宇宙之大再也无可比说。
岂灯青阳险峰如此突兀如同逐人而来,到此我不禁感叹天地的玄妙莫测。
大意
塞外地区的山峦使人感到疲倦不堪,南行的道路更加艰险恶劣。
山峦起伏不断,云雾和水气交错纠缠。
林木矗立于崖角之间,天空狭窄,壁面险峻。
在磎西五里石处,狂风怒吼向我袭来。
仰望太阳的车轮侧面,俯视地面担忧大地的支撑轴是否脆弱。
恶魑魅在嚎叫中带着狂风,寒霜和雪花四处飘扬。
回想起昨日翻越陇坂的情景,高秋时节俯瞰着吴山和岳山。
东方的笑容显得低微,北方的崆峒山显得不起眼。
超然的景象竟然相提并论,我已经认识到了世界的辽阔广袤。
这突兀的景象也显得与人类的力量相傍,让我不禁感叹万物之冥冥之中的玄妙。
翻译
在塞外,我厌倦了那里的山,南行的道路更加险恶。
山丘连绵不断,云水交错。
树林远处的山峡角落,天空狭窄,山壁陡峭如削。
溪流西边的五里石,像发怒一样向我落下。
仰望太阳的侧面,俯视担心大地会脆弱。
山林中的妖怪叫声如风,霜雪广阔无边。
回忆昨天翻越陇山的山坡,秋天时我看到了吴岳。
向东嘲笑莲花峰的低矮,向北知道崆峒山的薄弱。
超脱世俗地比拟壮观的景象,已经说它深远广阔。
高耸突出的山峰仍然追赶着人,到了这里我感叹幽暗不明。
注释
①经豆:犹言纵横。
②参错:仇注云:“参错,水迷难渡。”《文选·(谢灵运)富春渚诗》:“临折阻参错。”
③回:一作“迥”。
④“天窄”句:由下向上看情景。
⑤误:同“溪”。
⑥奋怒:形容山石危险。王嗣爽云:“‘林回陕角来',‘石’·怒向我落’,一经公笔,顽石俱活。”
⑦“仰看”二句:日车:太阳,每日东起西落,运行不息,故云。仇注引《杜臆)云:“‘仰看日车侧',即‘愁畏日车翻’意。”又云:“碍日车,石势耸欹。陷地钠,石形重大。”
⑧“魑魅”句:写峡中之风阴冷凄惨。魑魅(chi mei):山泽鬼怪。
⑨籍薇(xiàn):水气冷凝而成的晶状微粒。漠漠:密布的样子。
⑩陇坂:即陇山,今陕西陇县至甘肃平凉一带。
①吴岳:吴山。在今宝鸡市北。肃宗至德二年改为西岳。
②莲华:华山峰名,在东。卑:低小。
②崆峒:山名,在吴岳北。
薄:单薄。以上二句以吴岳与华山,蛇峒山比较。言二山皆不如吴岳之高大、壮观。
②“超然”二句:写留在印象中的吴岳之壮观景象。意思是说,吴岳超然群山之上相当壮观,其高峻已能通天。殷寥廓:杨伦注:“犹云其高极天。”
⑤“突兀”二句:意思是说,吴岳突兀之状犹若逐人而来。但今到了青阳见此情景,才不得不叹息自有所失。此又以青阳与吴岳相比,故叹山外有山。

青阳峡赏析鉴赏
题解
这首诗是途经青阳峡所作,是纪行诗第七首。诗中描写青阳峡险恶的地形,描绘了峡中山峦突兀险峻。诗的首八句写入峡印象。次八句正面写峡景。后八句以“吴岳”为陪村写青阳突兀之状。江盈科〈雪涛诗评》:“少陵秦州以后诗,突兀宏肆,迥异昔作,非有意换格,蜀中山水,自是挺特奇崛,独能景象传神,使人读之,山川历落,居在眼前。”
全诗以"险"字为眼,分三个层次展开:前六句用"削""怒""弱"等字,以拟人化手法表现山势压迫感,甚至巨石似有主动攻击性。中四句通过"仰看""俯恐"的视角转换,展现人在自然伟力前的渺小,风雪呼啸强化恐怖氛围。后六句以对比手法,将眼前之景与记忆中的名山相较,最终以"叹冥莫"收束,体现对自然奥秘的敬畏。杜甫将山水诗传统与沉郁顿挫的个人风格结合,创造出惊心动魄的审美体验。
简评
这首诗描绘了杜甫在青阳峡的所见所感,通过对塞外山川的险峻和自然景象的生动描绘,表达了诗人对自然界的敬畏和对旅途艰辛的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“冈峦相经亘”、“天窄壁面削”等,形象地展现了山势的连绵和险峻。同时,诗人的内心感受也通过“仰看日车侧,俯恐坤轴弱”等句得以深刻表达,体现了杜甫诗歌中深沉的情感和对自然界的深刻洞察。整首诗既是对自然景观的赞美,也是对人生旅途的反思,展现了杜甫诗歌的深厚内涵和艺术魅力。
赏析
杜诗善于刻画奇特之景,此诗就是显例。此诗的开首就是“南行道弥恶”!绷紧了读者的心弦。这是一处多么险恶的山水:重岩叠嶂,云水迷茫,乱石嶙峋,铺天塞地。诗人笔下,这些无情的山崖岩石都活了,峡角直冲过来,巨石奋怒直落,可见山峰何等的高峻,山石何等的嶙峋!“仰看”二句极言此山之高大,所以日神所御之车也被挡住了去路,而大地也难以承担其重压。“魑魅”两句进一步渲染大山深处的阴惨气氛。至此,青阳峡的景象已经如在目前。最后诗人更进一步,把先前经过的多处高山作为陪衬:与青阳峡的高峰相比,陇坂、吴岳、华山、崆峒诸山非“卑”即“薄”。他甚至说这些连绵不断的高山是在追逐自己,故更加感慨造化的神力。
中唐的韩愈作《南山》诗写终南山之高峻,虽竭尽全力铺陈排比,后人却以为其中的描写完全可以移用到其他的名山上(参见赵翼《瓯北诗话》卷三),此诗则写出了青阳峡的独特之处,更加可贵。
简析
《青阳峡》描绘了旅途中壮丽的自然景色,展现了作者对险峻山川的厌倦与畏惧,以及对自然力量的崇敬和敬畏之情。诗中的"林迥硖角来,天窄壁面削"形象生动地描绘了山势的险峻和峭拔。作者通过描绘溪水奔腾而下的场景以及天地之间的巨大压力,表达了自然的威力和无穷的力量。诗的后半部分描写了作者眺望吴山和崆峒山的经历,表达了作者对险峻山川的羡慕和钦佩之情,并对人类的微小和无力感到叹惋。整首诗以写景的手法表现了作者的思想感情,展示了他对自然界的独特感悟和深刻体验,既有一种对自然景色的颂扬和讴歌,又透露出一种对生命的深层思考和人生感慨。
逐句解读
《青阳峡》是杜甫诗作中体现旅途艰辛的佳作,具有独特的艺术价值。诗中描绘了诗人在青阳峡的艰难行程,展现出旅途的险恶与自身复杂的心境。其写作特色鲜明,借景抒情手法运用精妙,通过对青阳峡险峻景色的细腻描写,将旅途的艰难生动展现。对比手法的运用增强了情感的表达,过往壮观之景与当下险恶行程的对比,更凸显出诗人旅途的困苦。语言生动形象,对景色的刻画细致入微,让读者能深切感受到诗人在青阳峡之行中的艰难与内心的复杂情绪,充分展现出杜甫诗歌善于描绘自然景象并融入情感的特点。
首联“塞外苦厌山,南行道弥恶”,直接点出诗人在塞外已对山峦心生厌烦,而南行之路更是愈发险恶,奠定了全诗旅途艰辛的情感基调。
颔联“冈峦相经亘,云水气参错”,描写青阳峡中冈峦连绵不断,云水交错的景象,展现出地域的复杂与行程的艰难。
颈联“林迥硖角来,天窄壁面削”,进一步刻画山林深远、石壁陡峭,天空因石壁而显得狭窄,细致地描绘出青阳峡的险峻之态。
尾联“溪西五里石,奋怒向我落。仰看日车侧,俯恐坤轴弱”,通过描写溪水西侧的石头仿佛发怒般向自己掉落,抬头看日车倾斜,低头担心大地的轴要断裂,生动地渲染出行路的惊险与内心的惊恐。
中间回忆部分“昨忆逾陇坂,高秋视吴岳。东笑莲华卑,北知崆峒薄”,将过往所见的壮观之景与当下的艰险行程对比,凸显出当下境遇的困苦。
结尾“突兀犹趁人,及兹叹冥莫”,抒发面对眼前突兀险峻之景时的感叹,传达出诗人在艰难旅途中的复杂心绪。

古人注解
邵注青阳峡,在秦州之南,诗云“南行道弥恶”可见。
塞外苦厌山[一],南行道弥恶[二]。冈峦相经亘[三],云水气参错[四]。
首从峡行叙起。经亘,山叠难行。参错,水迷难度。所谓道弥恶也。
[一]吴均诗:“塞外何纷纷。”
[二]诗:“我独南行。”
[三]卢谌诗:“冈峦挺茂树。”
[四]谢灵运诗:“泝流触惊急,临圻阻参错。”
林迥硖角来,天窄壁面削。磎西五里石,奋怒向我落[一],仰看日车侧[二],俯恐坤轴弱。魑魅啸有风[三],霜霰浩漠漠[四]。
此记青阳峡景。硖角,从旁横射者。壁面,当前劈峙者。奋怒,崩石危险也。碍日车,石势耸欹。陷地轴,石形重大。魑魅啸,石傍阴惨。霜霰多,石上凝寒也。
[一]水经注:吴山,三峰霞举,叠秀云天,崩岩倾仄,山顶相捍,望之恒有落势。
[二]杜臆:“仰看日车侧”,即“愁畏日车翻”意。鲁灵光殿赋:“仰看天庭。”庄子:“若乘日之车,游襄城之野。”汉李尤歌:“安得力士翻日车。”
[三]天台赋:“始经魑魅之涂。”鲍照燕城赋:“木魅山鬼,野鼠城孤。风嗥雨啸,昏见晨趋。”
[四]陶潜桃花源记:“常恐霜霰至。”
昨忆逾陇坂[一],高秋视吴岳[二]。东笑莲华卑,北知崆峒薄[三]。超然侔壮观[四],已谓殷寥廓[五]。突兀犹趁人[六],及兹叹冥漠[七]。
此自陇坂说到青阳,乃借众山以形其突兀。陇坂之上,西见吴岳,东压莲峰,北掩崆峒,已极宇宙大观。若欲侔此壮观,意谓寥廓之地隐伏难见矣。今到青阳,其突兀之状犹若逐人而来,始叹冥漠之境不可穷尽也。旧注以壮观指青峡,突兀指巨石,未合诗意。此章四句起,下二段各八句。
[一]秦州记:陇坂九折,不知几里。张衡四愁诗:“欲往从之陇坂长。”
[二]杜臆:高秋天朗,故见诸山。宋子侯诗:“高秋八九月。”汉书·地理志:吴山,在汧县西,古文以为岍山,国语谓之西吴,秦都咸阳以为西岳。周礼:雍州,其镇曰岳山。注:吴岳也。旧唐书·礼仪志:肃宗至德二年春,在凤翔,改汧阳郡吴山为西岳。
[三]莲华峰,在华山。崆峒山,在岷州。
[四]班彪王命论:“超然远览。”西都赋:“盛娱游之壮观。”
[五]左思诗:“壁立何寥廓。”
[六]庾阐涉江赋:“洪涛突兀而横峙。”
[七]颜延之诗:“衣冠终冥漠。”
江盈科雪涛诗评曰:少陵秦州以后诗,突兀宏肆,迥异昔作。非有意换格,蜀中山水,自是挺特奇崛,独能象景传神,使人读之,山川历落,居然在眼。所谓春蚕结茧,随物肖形,乃为真诗人,真手笔也。

青阳峡创作背景
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,杜甫弃官西行秦州(今天水)期间。诗人历经安史之乱后,对险恶自然环境的主观感受与动荡时局相呼应,通过极写青阳峡的险峻奇崛,暗喻人生途路的艰难。
以上就是关于《青阳峡》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:青阳峡
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1278.html
上一篇:法镜寺
下一篇:龙门镇