《寄岳州贾司马六丈、巴州严八使君两阁老五十韵》是唐代诗人杜甫于乾元二年(759年)秋在现今甘肃省天水市创作的一首五言排律,押先韵。这是一首充满深情和思考的诗歌,通过诗人对友人的思念和对国家命运的关注,展现了他对现实的深刻认识和对未来的美好憧憬。

寄岳州贾司马六丈、巴州严八使君两阁老五十韵原文

寄岳州贾司马六丈、巴州严八使君两阁老五十韵

唐代 · 杜甫

衡岳啼猿里,巴州鸟道边。

故人俱不利,谪宦两悠然。

开辟乾坤正,荣枯雨露偏。

长沙才子远,钓濑客星悬。

忆昨趋行殿,殷忧捧御筵。

讨胡愁李广,奉使待张骞。

无复云台仗,虚修水战船。

苍茫城七十,流落剑三千。

画角吹秦晋,旄头俯涧瀍。

小儒轻董卓,有识笑苻坚。

浪作禽填海,那将血射天。

万方思助顺,一鼓气无前。

阴散陈仓北,晴熏太白巅。

乱麻尸积卫,破竹势临燕。

法驾还双阙,王师下八川。

此时沾奉引,佳气拂周旋。

貔虎开金甲,麒麟受玉鞭。

侍臣谙入仗,厩马解登仙。

花动朱楼雪,城凝碧树烟。

衣冠心惨怆,故老泪潺湲。

哭庙悲风急,朝正霁景鲜。

月分梁汉米,春得水衡钱。

内蕊繁于缬,宫莎软胜绵。

恩荣同拜手,出入最随肩。

晚著华堂醉,寒重绣被眠。

辔齐兼秉烛,书枉满怀笺。

每觉升元辅,深期列大贤。

秉钧方咫尺,铩翮再联翩。

禁掖朋从改,微班性命全。

青蒲甘受戮,白发竟谁怜。

弟子贫原宪,诸生老伏虔。

师资谦未达,乡党敬何先。

旧好肠堪断,新愁眼欲穿。

翠干危栈竹,红腻小湖莲。

贾笔论孤愤,严诗赋几篇。

定知深意苦,莫使众人传。

贝锦无停织,朱丝有断弦。

浦鸥防碎首,霜鹘不空拳。

地僻昏炎瘴,山稠隘石泉。

且将棋度日,应用酒为年。

典郡终微眇,治中实弃捐。

安排求傲吏,比兴展归田。

去去才难得,苍苍理又玄。

古人称逝矣,吾道卜终焉。

陇外翻投迹,渔阳复控弦。

笑为妻子累,甘与岁时迁。

亲故行稀少,兵戈动接联。

他乡饶梦寐,失侣自屯邅。

多病加淹泊,长吟阻静便。

如公尽雄俊,志在必腾鶱.

寄岳州贾司马六丈、巴州严八使君两阁老五十韵注释译文

译文

岳州处在凄清的猿鸣声里,巴州位于险阻的群山旁边。两位朋友皆不顺利,同遭贬谪寄身遥远。经过艰难开辟而乾坤方始归正,那合人荣华的皇恩雨露却未能蒙沾。这使人想到汉代才子贾谊远贬长沙,想到汉代贤人严光垂钓江边。

回想前年趋弃凤,翔行殿,怀着忧心侍奉在御前。讨伐胡兵愁于没有李广那样的良将,出使回纥急待张骞那样的贤臣。天子的云台仪仗不复存在,明皇的水战船舰也陷于敌顽。河北城池完全落入敌手,唐军将士节节溃败狼狈不甚。秦晋大地战角频传,旄头凶星俯照洛川。小儒我从未把黄卓之流看在眼,其下场必遭惨败就像那可笑的苻坚!逆贼不自量力妄效精卫填海,斗胆犯上作乱竟敢以血溅天。天下民众皆思助国讨逆,一鼓作气勇猛无筋。陈仓之北阴云尽散,太白山黄晴阳膘暖。叛军的死尸如同乱麻堆积在卫州城下,唐军已具破竹之势即将直取幽燕。天子的车驾回到京都,国家的军队夺取门川。此时我身为近侍愿从天子,京都佳气郁郁周旋不散。貔虎般的武将身坡金甲,麒麟御马配上玉鞭。侍臣们熟练地进入仪口仗里,懂得为天子祝寿的舞马重又归还。花光消融了朱楼的残雪,城中凝聚着碧树的云烟。官员门抚兮追昔心情惨怆,长安父老热泪纵横难抑悲酸。天子祭庙痛哭引动悲风呼佛,百官朝正庆贺维新晴阳何其灿烂!朝廷按月分给群臣粱汉米,当春之际还发给水衡钱。宫禁的花繁于彩结,莎草之细软超过丝绵。沾受恩荣我们同向天子跪拜,出入宫廷我们亲如形影。夜晚在华堂中醉饮,严多盖几层绣被同眠。我们并辔而行秉烛而游,书詹往来写满了怀藏的彩笺。

我每每觉得以二公之才可升相位,深深期望朝廷重用大贤。岂料正当相位近在咫尺,二公却如鸟剪☑接连被贬!禁掖中的友朋从此改换,官职低微的我性命得以保全。只因我會冒死疏救房琯也遭完落,垂着满头白发有谁相恰?弟子们嫌我贫穷衰老,把我看成原宪和服虔。他人之师我自不敢妄居,乡下人却我在他人之先。旧好难再已合人心肠寸断,新愁复来又使我望眼欲穿。遥想巴州的栈道竹排干翠,岳州的湖莲红腻多妍。贾公的文章论况孤愤,严公的诗歌作了几篇?定知二公的诗文深藏不本之意,多加小心啊不要让众人抄传。如今谗言仍在不停地制造,坚固的朱丝也会被拨断。水边的鸥要时刻提防头顿被击碎,须知秋天的凶鹘从不空拳。江南地僻炎瘴昏湿,群山密集泉石阻险。姑且以围棋消磨日月吧,还应以美酒打发流年。刺史终究是卑微的官职,司马实际是被朝廷所弃捐。你们安于命运,追求作个傲视权位的官吏;诗多比兴,舒展归隐田园的心愿。你门们远去了,才能是多么难得;苍苍的上天啊,你的理义又是多么深玄!古人也有不受器重而远行的,算起来我的用世之道也到了终点。陇外秦州竟成了我投身之处,范阳史贼再次弯弓反叛。可笑自己被妻子儿女所累,甘心与时推移把功名丢到一边。亲朋故旧日盒稀少,烽烟战火却每每接连。身居他乡常作故人之梦,失去朋侣自然行路艰难。

身体多病燴加了滞留的时日,长篇吟诗妨碍了生活的安恬。像二公如此的英俊杰出,一定会仕途得志职位升迁。

翻译

在衡山猿啼声声的地方,在巴州那如鸟道般艰险的边际。老朋友们都仕途不顺,被贬谪后却都显得悠然自在。天地开创之时本应公正,但世间荣枯却像雨露不均般有别。像贾谊这样的才子被远放,严子陵那样超凡的客星高悬天际。

回忆往昔在皇帝行宫奔走,怀着深深的忧虑承办御筵。征讨胡人时发愁没有李广那样的良将,奉命出使期待出现张骞那样的人才。不再有宫廷华丽的仪仗,白白修造了许多水战船。广阔的京城有七十余城,无数的将士流落在外。画角声在秦晋大地吹响,叛军的气焰笼罩在涧水和瀍水一带。小小的儒生都轻视董卓般的叛逆,有识之士嘲笑苻坚那般的不自量力。叛军徒然如精卫填海,怎可能以劣力射天。天下百姓都盼望辅助正义之师,正义之师一鼓作气勇往直前。阴沉的天气在陈仓以北消散,晴朗的阳光温暖着太白山顶。叛军的尸体像乱麻般堆满卫地,官军如破竹之势直逼燕地。天子的车驾回到京城,王师开进关中八川之地。那时我能有幸为皇帝前导,祥瑞之气伴随我左右。勇猛的将士身披金甲,骏马配着玉鞭。侍臣熟悉入朝的仪仗,御马也仿佛有了灵性。红楼外的花朵舞动如雪花飞扬,城中绿树仿佛凝聚着青烟。王公大臣们心中满是悲伤,老人们眼泪流淌。哭祭宗庙时悲风呼啸,元旦朝会时阳光明媚。按月分发梁州、汉中的米粮,春天能得到朝廷的钱财赏赐。宫廷内的花蕊比美丽的绸缎还繁盛,宫莎柔软胜过丝绵。大家一同感恩荣耀,出入时彼此相随。夜晚在华堂中沉醉,寒夜盖着厚厚的绣被入眠。出行时辔头整齐且手持蜡烛,收到你们众多饱含深情的书信。

常常觉得你们能晋升为宰相,满心期待你们位列大贤之中。执掌朝政原本近在咫尺,却像鸟儿折翅又四处飘零。宫廷中朋友变了,我这卑微之身能保全性命。甘愿像史丹伏青蒲那样冒死进谏,然而白发苍苍又有谁怜惜。弟子如原宪一般贫困,诸生像伏虔一样年迈。虽是师生但谦逊的美德难以尽显,在乡党中尊敬之人又何必论先后。往昔的情谊令人肝肠寸断,新的忧愁望眼欲穿。翠绿高耸的栈边竹子危险地挺立,红色的小湖莲娇艳欲滴。贾司马如贾谊般写下抒发孤愤之文,严使君也赋下几篇佳作。深知你们心中深意痛苦,不要让这些文章轻易被众人流传。诬陷的谗言不停如织布,友情也像朱丝有可能断弦。江浦的鸥鸟要防着被石击中碎首,霜天的鹘鹰不会空手而归。当地偏僻充满炎热的瘴气,山路崎岖石泉狭窄。暂且用下棋来打发日子,就靠饮酒来消磨岁月。担任郡守身份终究低微渺小,任治中其实是被弃用。只能安排以傲吏自比,用比兴的手法表达归田的心愿。人才离去实在难得,天理渺茫又难以捉摸。古人说一切都将逝去,我的人生之路也不知将终结于何处。陇山之外有叛军动向,渔阳一带又起战事。笑着叹息为妻子儿女所累,甘心随岁月变迁。亲朋好友越来越少,战争接连不断。在他乡多有梦想牵挂,失去同伴独自艰难徘徊。

多病又长期滞留他乡,想静静吟诗也难以如愿。像你们这般雄俊之才,志向必然是要飞黄腾达的啊。

注释

1、诗作于乾元二年(759)在秦州时。岳州:治所在今湖南岳阳。贾司马:贾至。邺城之战,九节度师溃,汝州刺史贾至奔于襄、邓。后贬为岳州司马。见《新唐书·贾至传》《新唐书·肃宗本纪》。六丈:对贾至的尊称。贾至排行六。巴州:治所在今四川巴中。严八使君:严武。严武坐房琯事,贬巴州刺史。见《新唐书·严武传》。严武排行八。唐人习称刺史为使君。阁老:唐以中书舍人年久者为阁老。中书、门下属官亦互称阁老。贾至在玄宗幸蜀时曾任中书舍人,严武曾任门下省给事中,故皆称阁老。

2、衡岳:衡山,在今湖南衡阳,地近岳州,以此指代贾至所在的湘楚之地。猿啼:《宜都山川记》:峡中猿鸣至清,诸山谷传其响,泠泠不绝。

3、鸟道:同“鸟路”,鸟飞的路径。谢跳《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》:“风云有鸟路。”李白《蜀道难》:“西当太白有鸟道。”

4、“故人”两句:谓二人都遭贬谪,颇为不利,但不论是谪是宦,皆能处之泰然。故人:老友,指贾至、严武。两悠然:“两”指谪与宦。悠然:闲适、淡泊貌。此指安然、泰然。

5、“开辟”两句:谓自收复两京以来,国家趋于正常。但雨露总有偏差,以至物有荣枯。意即两人被贬,实出偶然也。

6、“长沙”两句:分切二人之姓,以贾谊、严光分别比贾至、严武。长沙才子:贾谊乃洛阳才子,曾谪长沙王太傅。钓濑:东汉严光,字子陵,曾钓于七里濑,后人名其钓处为严陵濑,在今浙江桐庐县富春江边。严光曾与光武帝同宿,以足加帝腹上。太史奏客星犯御座甚急。

7、行殿:即行宫,天子出行时的住所。此指诗人奔凤翔行在。

8、殷忧:深忧。捧:簇拥。御筵:御座。此指诗人拜谒肃宗。

9、“讨胡”两句:谓当时局势危急,讨伐叛军不利,对付回纥、吐蕃亦无方,朝廷急需像李广、张骞那样的将军和使者。李广:汉武帝时名将,抗击匈奴,屡建奇功。匈奴避之,数岁不入汉界。张骞:汉武帝时大臣,曾出使西域,通好多国,使汉朝与西域、西南的交通逐渐增多。

10、云台仗:宫廷侍卫的兵仗。庾信《哀江南赋》:“非无北阙之兵,犹有云台之仗。”

11、水战船:即战船。《西京杂记》:“武帝作昆明池以习水战,中有戈船、楼船数百艘。”“无复”两句:谓肃宗朝草创,朝仪不整,战备未切实用。

12、城七十:言安史乱起,叛军攻陷海岱齐地七十余城。《史记·乐毅列传》:“乐毅留徇齐五岁,下齐七十余城。”王嗣奭曰:“城七十,用燕破齐事,盖禄山拥燕地,而所陷七十余城,则海岱齐地也。不欲明比之,故云苍茫。”

13、流落:沦落、散落。阮璃诗:“流落恒苦心。”剑三千:指军士溃散,刀剑散落。“苍茫”两句:前言叛军攻城得利,后言我军战场兵败。

14、画角:角,乐器名,军中多用以警昏晓。因外饰彩绘,故称画角。秦晋:指关中一带。句谓战火蔓延至京畿。

15、旄头:星名,古人以为“胡星”。涧、瀍:洛阳附近的二水。句谓叛军攻陷洛阳。

16、董卓:东汉末将军,因受召诛宦官而人朝擅权,迁都长安,自为太师,后被杀。苻坚:晋时前秦君主,为十六国中最强者。攻晋,大败于淝水,后为姚苌所杀。“小儒”两句:蔡梦弼曰:“小儒,公自谓也;有识,公托言也。昔董卓、苻坚二人虽崛起,竟无成立,故甫与有识者皆轻笑之,以喻思明、禄山之必亡也。”

17、“浪作”两句:谓安史叛军不自量力,冒然反唐,终将如精卫填海、帝乙囊血射天,不能得逞。禽填海:即精卫填海。《山海经》载:炎帝女溺东海,化而为鸟,名精卫,衔木石以填海。血射天:《史记·殷本纪》载:帝武乙无道,曾以革囊盛血,悬而射之,命曰射天。

18、“万方”两句:各地力量起来勤王,一鼓作气,不可阻挡。万方:万国、各地。助顺:《易·系辞上》:“天之所助者顺也,人之所助者信也。”一鼓气:《左传·庄公十年》:“夫战,勇气也,一鼓作气。

19、“阴散”两句:阴气散开,太阳升天,比喻叛军溃败,肃宗登基。陈仓:古县名,唐属凤翔郡,在今陕西宝鸡市东。太白:即太白山,在凤翔郡境内。

20、“乱麻”两句:乾元元年郭子仪等九节度之师北征,大败安庆绪于卫州,斩首三万,势如破竹,直逼范阳。乱麻:形容死人之多。卫:卫州。燕:古代国名,此指安禄山的老巢范阳。

21、法驾:天子车驾。双阙:皇宫门前左右两旁对称的建筑,此借指皇宫。句谓肃宗回到长安。

22、下八川:指收复关中。八川,指泾、渭、霸、产、酆、鄗、潦、潏八水,皆在关中。

23、沾奉引:谓唐军收复长安,肃宗回京,杜甫有幸跟随扈从。奉引,皇帝出行的导引车。

24、“佳气”句:谓皇帝回朝,京城一片喜庆景象。佳气:喜庆的气象。拂:轻轻飘动。周旋:环绕。

25、“貔虎”两句:谓返京后兵强马壮,功臣各得封赏。貔虎:指武将。貔,音皮,传说中的猛兽。《书·牧誓》:“如虎如貔。”金甲:盔甲。麒麟:指功臣。《汉书·苏武传》:“上思股肱之美也,乃图画其人于麒麟阁。”玉鞭:借指赏赐功臣的宝物。

26、侍臣:朝臣。句谓动乱之后,朝廷恢复礼仪,侍臣皆谙熟。

27、此句谓朝中厩马皆能随曲而舞蹈。南朝宋代有舞马,能随乐曲而起舞,唐玄宗宫中也有之。登仙:曲名。

28、“花动”两句:描写收京次年初春,京城所见之景。

29、“衣冠”两句:描写肃宗还京,士民喜极而泣的情景。衣冠:指朝臣。故老:此指京城父老。潺湲:泪流之状。

30、哭庙:指天子哭于宗庙。《旧唐书·肃宗纪》:“上素服哭于庙三日。”

31、朝正:即朝政,此谓入朝议政。霁景:晴朗的景象。雨雪停止、天气转晴谓之霁。鲜:鲜明。

32、“月分”两句,赵次公曰:“上句言百官廪给之足,下句则又言蒙赐予之优。”梁汉米:从梁、汉一带收来的租米。句指官员每月分得禄米。水衡钱:本指皇室储藏的钱,由水衡之官掌管,故称。此指皇帝所给予的赏赐。

33、“内蕊”两句:谓以宫中花卉赏赐朝臣。内蕊:宫内的鲜花。缬:音谐,染花的丝织品。上句谓宫花繁胜超过缬上染花。宫莎:宫内的莎草。下句谓宫莎比丝绵还柔滑。一说是宫中赏赐朝臣衣帛,内蕊、宫莎是衣帛上印染的花草。

34、“恩荣”两句:周甸日:“叙同拜米、钱、缯、花之赐。”蔡梦弼日:“甫言与贾、严于收京之后,同拜恩荣,出入朝省,以肩相随也。”拜手:跪拜之一种,跪时两手相拱至地,俯首至手。随肩:即肩随,与之并行而稍后。《礼记·曲礼》:“十年以长则兄事之,五年以长则肩随之。”

35、“晚著”两句:蔡梦弼谓上句“言同堂而饮”,下句“言共被而寝”。著:通“伫”,滞留。

36、“辔齐”两句:蔡梦弼谓上句“或并辔而昼行,或同烛而夜话”下句“言在禁掖,往还尺牍之多也”。辔齐:即齐辔,并辔。枉:谦词,使对方受屈之意。此句意即对方屈尊赐书。笺:信纸。从“忆昨”至此四十四句,言自己与贾至、严武同经战乱,同享恩荣,彼此关系亲近。

37、元辅:宰相。句谓每每觉得贾至、严武都是宰辅的人选。

38、深期:殷切期望。句谓期待着两人位于大贤之列。

39、秉钧:比喻执政。钧为制陶所用之转轮。

40、铩翮:摧落羽毛。翮,音河,鸟的翅膀。联翩:连续不断。此指贾、严接连遭贬。“秉钧”两句,指贾、严二人已距相位不远,却接连遭贬,如鸟之铩羽。

41、禁掖:宫廷。朋从改:朋友故旧都改换了。

42、微班:低微的等级。班,位次、等级。杜甫时任左拾遗,品位低下,故自称微班。性命全:保全性命。

43、“青蒲”两句:谓杜甫因上疏言房琯事而外放华州司功,此时贾、严已先后被贬出朝,自己子然孤立,无人关照。青蒲:皇帝的内庭。因以青规地,故称青蒲。一说用蒲席铺地。此指杜甫为房琯事而强谏。汉元帝欲易太子,史丹“顿首伏青蒲上”,以死劝谏。见《汉书·史丹传》。诗文中常以“青蒲”为冒死强谏的典故。

44、“弟子”两句:言自己年老而穷困。弟子:诗人以师道事贾至、严武,故称弟子、诸生。贫原宪:使原宪贫。原宪:孔子弟子,贫而乐道,人以为病,原曰:“无财者谓之贫,学道而不能行者谓之病。若宪,贫也,非病也。”见《史记·仲尼弟子列传》。伏虔:即服虔,东汉时学者。伏、服古通用。《后汉书·儒林列传》称服虔“少以清苦建志,入太学受业。…中平末,拜九江太守。免,遭乱行客,病卒”。

45、“师资”两句:自谓对他人无所帮助指教,徒以年老为乡里所敬。卢元昌曰:“似我迂拙,岂有师资可取;徒为衰老,空为乡党所先。”师资:教师。《老子》第二十七章:“善人者不善人之师,不善人者善人之资。”未达:没有达到。乡党:乡里。敬何先:为何先受敬重。亦为谦词。

46、“旧好”两句:卢元昌云:“溯旧好而断回肠,想新愁而穿望眼。”

47、“翠干”两句:想象贾、严所在之地的情景。赵次公云:“危栈竹,以指严八之巴州在栈阁之外也;小湖莲,以指贾六之岳州多陂湖有莲也。”

48、“贾笔”两句:想象贾至、严武在贬所的诗文创作。贾笔、严诗:互文,谓贾至、严武皆能诗文。笔:无韵之文,与诗相对。孤愤:明指战国韩非子所作《孤愤》篇,暗指汉代贾谊痛陈时政之作。

49、“定知”两句:卢元昌云:“二老用心之苦,惟我深知。众人侧目者多,莫令传示。”意谓贾、严必有抒愤之作,慎莫传人,以免受人中伤也。

50、“贝锦”句谓常有小人恶意中伤。贝锦:织成贝形花纹的锦缎,比喻故意编造的谗言。《诗·小雅·巷伯》:“萋兮斐兮,成是贝锦。”郑笺云:“喻谗人集已过,以成于罪,犹女工之集采色,以成锦文。”

51、朱丝:朱弦。鲍照《代白头吟》:“直如朱丝绳,清如玉壶冰。后以朱丝比喻直道而行。断弦:即朱弦中断,喻直道之不行。

52、“浦鸥”两句:赵次公日:“渭二子如浦鸥,言官如霜鹘。既不空拳,期于必中。则鸥当有碎首之防,戒之至也。”碎首:击碎头颅。曹植书:“不能摧身碎首,以答厚德。”鹘:鸷鸟,能在空中俯击鸠鸽而食之。霜指其毛色灰白。拳:鹊爪。

53、“地僻”两句:写岳州、巴州地处荒僻。炎瘴:炎地之瘴气54“且将”两句:劝二人全身远害,以棋酒度日。

55、典郡:郡守,主管一郡的政务。此指严武任巴州刺史。治中:即州司马。此指贾至任岳州司马。杜佑《通典》卷三二:“治中,旧州职也。…高宗即位,改诸州治中并为司马。”微渺、弃捐:谓二人原在朝廷中任高官,现出任外官,官职低微,有如抛弃。

56、“安排”两句:卢元昌曰:“且追傲吏之高风,聊展归田之逸兴。”安排:安然接受造物之安排。《庄子·大宗师》:“安排而去化。郭象注:“安于推移而与化俱去。”傲吏:庄子尝为漆园吏,曾拒绝楚威王之聘。郭璞《游仙诗》:“漆园有傲吏。”比兴:古代诗歌两种表现手法,此指抒情言志的诗赋。

57、“去去”两句:仇兆鳌曰:“去去,惜二公之才。苍苍,叹二公之遇。”去去:有依恋不舍意。苍苍:天之青色。理又玄:天理玄妙难测。

58、“古人”两句:仇兆鳌日:“称逝,当见机而作;卜终,言无意用世。”称逝:声称要离开。《汉书·楚元王传》载:楚元王刘交敬礼穆生,每置酒,虽不饮,常为设醴。及刘交之孙刘戊即位为楚元王,曾置酒,忘设醴,穆生退日,“可以逝矣。…不去,楚人将钳我于市”。遂谢病去。吾道:我所遵从之道。《史记·孔子世家》:“及西狩见麟,日:“吾道穷矣。’”终焉:在那里终老。《国语·晋语四》:“子犯…知文公之安齐,而有终焉之志也。”“每觉”以下三十六句记述自己与贾、严先后遭贬外放,表达怀念之情,又劝谨防谗言,以棋酒为乐,逍遥终老。

59、陇外:指陇右一带,此指秦州。投迹:寄寓。

60、渔阳:即范阳。复控弦:指史思明于乾元元年(758)年底再次反叛。控弦:引弓。弦指弓弦。

61、“笑为”两句:谓受妻子拖累,故流寓秦州,甘随岁月迁移。

62、“亲故”两句:谓因战乱接连不断,亲朋故友杳无音讯。行:正,方。兵戈:兵器,指代战争。动:往往。

63、此句谓客居他乡,多梦见亲友故旧。

64、失侣:失去好友。仇兆鳌曰:“失侣,忆二公也。”屯遑:音谆瞻,即迪澶,难行不进貌。

65、淹泊:淹留,指滞留他乡。

66、静便:清静安适。便音骈,安适。此句谓因战乱流离失所,不得静便而长吟。仇兆鳌曰:“加淹泊,留滞他乡;阻静便,意不自适。”

67、“如公”两句:谓贾、严皆雄俊之才,他日必当复出而驰骋。腾骞:即腾飞。骞,古通赛。骞,高飞貌。“陇外”以下十二句自伤投迹陇外,孤独贫病,愿贾、严二人目后复用而施展才能。

寄岳州贾司马六丈巴州严八使君两阁老五十韵

寄岳州贾司马六丈、巴州严八使君两阁老五十韵赏析鉴赏

题解

此诗当于乾元二年(759)秋在秦州作。岳州贾司马六丈,指贾至。乾元元年春,贾至由中书舍人脱为汝州刺史:乾元二年春,再胶为岳州司马。巴州严八使君,指严武。乾元元年五月,严武贬巴州刺史。阁老,唐代对中书舍人中年资深久者或对中书、门下两省属宫的敬称。诗中对贾、严二人的被贬表示愤懑和不平,对其生活处境表示深切的关注。作者以平实的笔墨回顾了与二人的密切交往,字里行间灌注着人事无常的慨叹。诗中还记录了作者自趋奔凤翔到投迹陇外这一段坎坷的履历,揭示了对肃宗由信任到疏远的感情变易之原因。

这首诗是杜甫写给被贬到岳州的贾司马和巴州的严八使君的长篇诗作。诗中内容丰富,既回顾了安史之乱前后的局势、朝廷的治乱兴衰,展现出当时动荡不安的社会现实,也表达了对两位友人被贬的深切同情与牵挂。开篇点明两地的偏远艰苦,暗示友人的遭遇。接着追叙往昔宫廷生活和战乱中的种种场景,展现出时代的风云变幻。在中间部分,描述了局势扭转及回朝后的一些景象,以当时的荣华衬托当下友人的落魄。然后关切友人的处境,劝友人莫使痛苦之意流传,并担忧谗言和世事危险。最后表达自己漂泊多病却对友人的才干才华充满肯定和希望,期望他们能有更好的未来。整首诗情感真挚深沉,语言流畅婉转又蕴含着深厚的历史感和现实感 ,对仗工整,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的风格,是杜甫忧国忧民思想及深厚友情的综合体现之作 。

鉴赏

律诗格律严整,对于诗人的表情达意有较多的束缚,故写作难度较大,南宋专攻五律的赵师秀甚至说:“一篇幸止有四十字,更增一字,吾未知如之何矣。”五言律诗仅有八句四韵,已经如此之难,长达几十韵、上百韵的五言排律当然就是难上加难。凡是才力不够雄劲,学识不够渊博的诗人,是无力驾驭长篇五排的。即使勉强成篇也势必举鼎绝膑,成为堆垛呆滞、缺乏生气的文字游戏。正因如此,元稹甚至把长于长篇五排视为杜甫胜过李白的主要因素:“至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,辞气豪迈而风调精深,属对律切而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎!”以此评论李杜优劣当然欠妥,但指出长篇五排体现了杜甫的独特造诣则是合理的,因为五排确实是杜甫特别擅长的诗体,杜集中文情并茂的长篇五排为数甚多。

此诗长达五十韵,平仄完全合律,除尾联之外的四十九联全都对仗精工。全诗结构严整,一气呵成。字句典雅精丽,无一懈笔。更值得注意的是,诗中情思宛转,思绪跳荡,并未受到五排形式的局限。本诗的主旨是抒写对无罪远谪的友人之关切,其中映带着对国家局势的忧思和诗人自身的身世之感,内容充实,情感真挚,丝毫没有为文造情的痕迹。杜甫追求的艺术境界是“思飘云物动,律中鬼神惊。毫发无遗憾,波澜独老成”,此诗就是达到这个标准的五排杰作。

赏析

杜甫的《寄岳州贾司马六丈巴州严八使君两阁老五十韵》是一首抒怀之作,诗中表达了作者对故人的思念之情,以及对时局和自身境遇的感慨。

诗篇以山水景色为背景,开篇即以"衡岳啼猨里,巴州鸟道边"的描写,展现了自然山水的宁静和生动。接着,诗人以"故人俱不利,谪宦两悠然"表达了对故友们的担忧和自己身处谪仙的悠闲。这里的"谪宦"指的是被贬谪的官员,作者自己也被贬官,感到与故人的命运相似。

诗中穿插了历史典故和时局的描写,如"讨胡愁李广,奉使待张骞",反映了当时的动荡和战乱。但诗人也表达了自己对国家命运的担忧和对改革的期望,希望国家能够兴旺发达,"无复云台仗,虚修水战船",展现了对国家前途的美好愿望。

诗篇中还出现了对故人和时局的回忆,"乱麻屍积卫,破竹势临燕"等描写了历史的沧桑变迁。而最后几节诗则表达了作者对故友和自身命运的感慨,"贝锦无停织,朱丝有断弦","亲故行稀少,兵戈动接联",诗人感到亲友离散,身临险境,生活艰辛,但仍然怀揣着积极向上的人生态度,"他乡饶梦寐,失侣自屯邅",表现出对未来的乐观信念。

最后两句"如公尽雄俊,志在必腾骞"则是对贾仲明和严维的赞美,表示他们才华横溢,志向高远,愿意追随他们的足迹。

说明

这首诗作于乾元二年(759)。贾至,初贬汝州。九节度师溃,弃汝奔襄邓,贬岳州司马。严武,坐房琯事,贬巴州刺史。他们都是杜甫早年的朋友。忆及安史之乱以来所经历的荣辱与共的艰难岁月,诗人感慨万千,写下这首洋洋百句的五言排律。表现了朋友之间心心相印,亲密无间的深厚情谊。全诗分为六段。首八句为一段,写贾严被贬总领全篇。“忆昨趋行殿”至“破竹势临燕”二十句为第二段,写安史乱起及初平战乱。“法驾还双阙”至“书枉满怀笺”二十四句为第三段,写收京以后同官共事之乐。“每觉升元辅”四句一段为全篇转折枢纽。写房琯获罪。“禁掖朋从改”至“应用酒为年”二十四句为第五段,写友朋纷纷罹罪被贬,并诫避诗文之祸。后二十句为第六段,申彼此情怀。杨伦注引李子德云:“叙事整赡,用意深苦,章法秩然,五十韵无一失所,如左(丘明)》马(司马迁)大篇文字,精神到底,卓绝百代矣。”杜诗当之无愧。

赏析

《寄岳州贾司马六丈巴州严八使君两阁老五十韵》是唐代诗人杜甫创作的一首长篇排律,这首诗主要表达了杜甫对朋友的思念之情,同时也反映了当时社会的动荡不安以及个人的忧国忧民之情。

首先,从诗的题目可以看出,这是一首寄给两位官员的诗歌。杜甫在诗中提到了两位友人的官职,贾司马和严使君,他们分别担任着重要的职务。诗人在诗中回忆了自己过去与友人的交往,以及自己曾经为国家效力的经历。同时,他也提到了当时社会的动荡不安,战争频繁,百姓生活困苦。

诗中运用了大量的历史典故和比喻手法,如“衡岳啼猿里,巴州鸟道边”,“长沙才子远,钓濑客星悬”等,这些典故和比喻不仅增强了诗歌的艺术感染力,也使读者更深刻地理解了诗人的思想感情。诗人用“无复云台仗,虚修水战船”来形容战争的残酷和荒谬,用“苍茫城七十,流落剑三千”来描绘战乱后的荒凉景象。同时,诗人也表达了对国家未来的担忧,“万方思助顺,一鼓气无前”、“阴散陈仓北,晴熏太白巅”等诗句表达了诗人对国家未来的期望和信心。

整首诗结构严谨,语言优美,情感真挚。诗人通过对友人的思念和对国家命运的关注,展现了自己的爱国情怀和人文关怀。同时,诗中也透露出诗人对自己人生遭遇的感慨和无奈,如“弟子贫原宪,诸生老伏虔”,“多病加淹泊,长吟阻静便”等句子,表达了诗人对自己人生境遇的无奈和感慨。最后,诗人以“如公尽雄俊,志在必腾骞”作为结尾,表达了对友人的赞美和期待,同时也寄托了自己对未来的希望和憧憬。

总的来说,《寄岳州贾司马六丈巴州严八使君两阁老五十韵》是一首充满深情和思考的诗歌,通过诗人对友人的思念和对国家命运的关注,展现了他对现实的深刻认识和对未来的美好憧憬。

逐句解读

《寄岳州贾司马六丈巴州严八使君两阁老五十韵》是杜甫五言排律中的佳作,具有显著的文学特色。其篇幅宏大,用典精当巧妙,通过大量典故将自身境遇、友人遭际与时局变迁紧密相连,情感深沉复杂。诗中描绘了杜甫与两位友人同处贬谪之地的境遇,交织着对往昔朝堂生涯的追忆、对时局动荡的感慨、自身被贬的落寞,以及对友人的牵挂与对国家命运的忧虑等复杂情感。

既饱含对友人的牵挂与对国家命运的忧虑,又抒发了自身被贬谪的落寞与对理想抱负难以实现的叹惋。全诗结构严谨,情感跌宕,展现出杜甫在贬谪中仍心系家国、关注友人的高尚情怀与深厚笔力,是研究杜甫贬谪时期心境及唐代时局的重要文本。

开篇部分(前四句):“衡岳啼猨里,巴州鸟道边。故人俱不利,谪宦两悠然。”以“衡岳”“巴州”点明二人贬谪之地的偏远,“啼猨”“鸟道”渲染环境的荒僻,“俱不利”“谪宦”直陈二人同处贬谪的不幸境遇,奠定了全诗凄凉感伤的基调。

往昔与时局部分(中间部分):“忆昨趋行殿,殷忧捧御筵。讨胡愁李广,奉使待张骞……法驾还双阙,王师下八川。”回顾往昔随侍行在、参与朝政的经历,又叙写当下战乱频仍、朝廷征战的时局,通过今昔对比,展现出从庙堂到江湖的巨大落差,抒发对国家命运的忧虑。

自身境遇与对友人期许部分(后半部分):“此时沾奉引,佳气拂周旋……如公尽雄俊,志在必腾骞。”倾诉自身被贬后的困顿落魄,同时对贾、严二君的雄才大略表示期许,希望友人能够大展宏图,但又暗含自身难以施展抱负的无奈。

寄岳州贾司马六丈巴州严八使君两阁老五十韵

古人注解

鹤注诗云“陇外翻投迹”,当是乾元二年秦州作。唐书·地理志:岳州巴陵郡,属江南西道。巴州清化郡,属山南西道。贾至传:坐小法,贬岳州司马。严武传:坐房琯事,贬巴州刺史。新唐书·肃宗纪:九节度使溃,汝州刺史贾至奔于襄邓。王道俊博议谓至贬岳州,实因弃汝之故。吴缜唐书纠谬有辩甚明。朱注本传谓坐小法,史文未详耳。朱又云:房琯传:武贬巴州刺史,在乾元元年六月。旧书却云贬绵州。按巴州严武光福寺楠木歌碑题云:卫尉少卿兼御史严武。夫在巴州既有碑可证,则旧史言绵州者,非矣。且武传既言贬绵州,而房琯传又载乾元元年六月诏曰:武可巴州刺史。何其疏也。黄鹤云武自巴迁绵,亦无据。

衡岳啼猿里[一],巴州鸟道边[二]。故人俱不利,谪宦两悠然。开辟乾坤正[三],荣枯雨露偏[四]。长沙才子远[五],钓濑客星悬[六]。

首段,总挈大旨。衡岳、巴州,叙地;故人、谪宦,记事;长沙、钓濑,切姓。卢注开辟、荣枯二句,乃全篇关键。此承谪宦而言。当乾坤反正之日,人各沾恩,特以质有荣枯,故受此雨露者偏异耳。语本微婉,旧注直云叹不得蒙恩而见谪,未免语涉怼上矣

[一]谢灵运诗:“噭噭夜猿啼。”宜都山川记:峡中猿鸣至清,诸山谷传其响,泠泠不绝。

[二]南中志:鸟道四百里。以其险绝,特上有飞鸟之道耳。

[三]春秋元命苞:“天地开辟。”

[四]朱注读太白巴陵赠贾舍人诗“圣主恩深汉文帝,怜君不遣到长沙”,方悟此诗“荣枯雨露遍”之旨。曹植诗:“荣枯立可异。”

[五]汉书:贾谊以大中大夫,谪长沙王太傅。西征赋“贾生洛阳之才子。”

[六]后汉书:严光,耕富春山中,后人名其钓处为严陵濑。又曰:光武与严光共卧,太史奏客星犯帝座甚急。

忆昨趋行殿[一],殷忧捧御筵[二]。讨胡愁李广[三],奉使待张骞[四]。无复云台仗[五],虚修水战船[六]。苍茫城七十[七],流落剑三千[八]。画角吹秦晋[九],旄头俯涧瀍[十]。小儒轻董卓[十一],有识笑苻坚[十二]。浪作禽填海[十三],那将血射天[十四]。万方思助顺[十五],一鼓气无前[十六]。阴散陈仓北[十七],晴曛太白巅[十八]。乱麻尸积卫[十九],破竹势临燕[二十]。法驾还双阙[二一],王师下八川[二二]。此时沾奉引[二三],佳气拂周旋[二四]。貔虎开金甲[二五],麒麟受玉鞭[二六]。侍臣谙入仗,厩马解登仙[二七]。花动朱楼雪[二八],城凝碧树烟[二九]。衣冠心惨怆[三十],故老泪潺湲[三一]。哭庙悲风急[三二],朝正霁景鲜[三三]。月分梁汉米[三四],春给水衡钱[三五]。内蕊繁于缬[三六],宫莎软胜绵[三七]。恩荣同拜手,出入最随肩[三八]。晚著华堂醉[三九],寒重绣被眠[四十]。辔齐兼秉烛[四一],书枉满怀笺[四二]。

此言天宝之末,目击乱离,收京以后,同为近侍,所谓“开辟乾坤正”也。趋行殿,诣凤翔也。捧御筵,谒肃宗也。愁李广,哥舒败绩。待张骞,征兵回纥。无台仗,明皇出奔。虚战船,西京失守。城七十,河北皆陷。剑三千,军士溃散。吹秦晋,鼓角震于西方。俯涧瀍,昴星下照东都。董卓、苻坚,指安史。填海射天,恶其不自量而敢于犯上也。此上言安史之乱。助顺无前,言众心所向,陈仓、太白,銮舆渐近长安。阴散晴薰,太平先有气象矣。尸积卫,庆绪方败。势临燕,范阳可取。还双厥,天子回京。下八川,关中尽复。此上言还京之事。奉引,公为扈从。佳气,喜见旧都。貔虎,指武将。麒麟,指御马。入仗,朝仪复备。登仙,舞马仍归。花雪城烟,初春景色。衣冠指臣,故老指民。天子哭庙,悲往事也。百官朝正,庆维新也。此上言回京后景事。分米给钱,朝官之俸。内蕊宫莎,禁庭之物。拜手随肩,并为近臣。晚醉寒眠,与共晨夕。辔齐书枉,往来交密也。此上言同朝时情事

[一]前汉书应劭注:旧典,天子行幸所止,必先遣静室,令先按行,清静殿中。王洙曰:天子行幸所止,曰行殿。

[二]杜审言诗:“帝子王臣捧御筵。”

[三]李广传:广击匈奴,胡骑得广,置两马间,络而盛之。此与禄山生擒哥舒相似。

[四]张骞使西域,注别见。

[五]哀江南赋:“非无北阙之兵,犹有云台之仗。”

[六]西京杂记:武帝作昆明池以习水战,中有戈船、楼船数百艘。秋兴诗:“武帝旌旗在眼中。”借汉言唐,知明皇亦有水战船矣。

[七]庾信诗:“苍茫风声惨。”杜臆:城七十,借用燕破齐七十余城事。禄山拥燕地,其所陷河北二十余郡,多属齐地。

[八]阮瑀诗:“流落恒苦心。”越绝书:阖闾葬虎丘,有扁诸之剑三千。庄子:赵文王喜剑,剑客来者三千余人。

[九]陈周弘让诗:“风高喷画角,云上舞飞梯。”

[十]前汉书:“昴为旄头,妖星也。”涧瀍二水,在东都。水经注:涧水,出新安县南白石山,东南入于洛。瀍水,出河南谷城县北山,东过偃师县,入于洛。

[十一]汉书:夏侯胜章句小儒。袁绍传:董卓按剑叱绍曰:“竖子敢然!”绍勃然曰:“天下健者,岂惟董公!”横刀长揖径出,悬节于上东门,而奔冀州。郑太传:袁本初,公卿子弟,生长京师。

[十二]干宝晋记:“有识尤之。”王洙曰:苻坚违众伐晋,遂至破败。抚畜鲜卑,苻融谏之,不听,后为鲜卑所败。东晋纪:慕容冲攻秦王坚,坚出奔五将山。后秦王姚苌,遣人缢坚于新平佛寺。

[十三]山海经:赤帝女溺死东海,化为鸟,名精卫,取西山木石填海。

[十四]商本纪:“帝乙无道,为偶人,谓之天神,与之博,令人为行。天神不胜,乃僇辱之,为革囊盛血,仰而射之,命曰射天。”史记:宋王偃,盛血以革囊,悬而射之,命曰射天。

[十五]书:“咨尔万方有众。”魏崔琰曰:“民望助顺。”

[十六]左传:“夫战,勇气也,一鼓作气。”

[十七]唐书:凤翔府宝鸡县,本陈仓,至德二载更名。

[十八]凤翔郿县有太白山。

[十九]史记:“死人如乱麻。”何氏语林:祖元珍曰:“悲彭城尸积石梁亭。”乾元元年,郭子仪引兵济河,东至获嘉,破安太清。太清走保卫州,子仪进围之。庆绪悉举邺中之众七万,救卫州。子仪伪退,贼逐之,至叠垣之下,伏兵起,射之,贼还走。子仪复引兵逐之,庆绪大败。

[二十]晋书·杜预传:“今兵威已震,势如破竹,数节之后,迎刃而解。”

[二一]史记:奉天子法驾,迎于代邸。张正见诗:“双阙并凌虚。”

[二二]诗:“王师之所。”关中记:“关内八水。”上林赋:“八川分流。”

[二三]汉书·郊祀志:“礼月之夕,奉引复迷。”韦昭曰:“奉引,前导引车。”

[二四]汉书·光武纪:“气佳哉,郁郁葱葱。”玉藻:“周旋中规。”

[二五]诗:“如虎如貔。”蔡琰诗:“金甲耀日光。”

[二六]杜阳杂编:代宗尝幸兴庆宫,于复壁间得宝匣,匣中获玉鞭,鞭末有文曰“软玉鞭”,即天宝中异国所献。光可鉴物,节文端妍。屈之则头尾相就,舒之则劲直如绳。虽以斧质锻斫,终不伤缺。

[二七]齐职仪:乘黄,兽名,龙翼马身,黄帝乘之而仙,后因以名厩。王隐晋书:宣帝内厩马,一日风静天霁,有羽鹤飞至厩,化为青衣童子,骑二大马,乘空而去。钱笺上皇教舞马百匹,衔杯上寿。禄山克长安,皆运载诣洛阳。收京后,当复旧也。夏侯湛东方朔画赞:“弃俗登仙。”

[二八]冯衍显志赋:“伏朱楼而四望。”

[二九]江淹诗:“碧树露阡阡,生烟纷漠漠。”

[三十]汉乐府:“臣吏衣冠。”陆机诗:“惨怆恒鲜欢。”

[三一]西征赋:“讯诸故老。”孔丛子:孔子丘陵歌:“惟以永叹,涕霣潺湲。”

[三二]记:“有焚先人之庙,则哭三日。”旧唐书:太庙为贼所焚。子仪复京师,权移神主于大内长安殿。上皇还,谒庙请罪。肃宗素服,向庙哭三日。应璩书:“悲风起于闺门。”

[三三]新书:乾元元年正月戊寅朔,上皇御宣政殿,授皇帝受命传国宝。

[三四]王洙曰:梁汉间所出储米,月分廪给也。谢承后汉书:章帝分梁汉储米给民。

[三五]汉书:本始二年春,以水衡钱为平陵徙民起第宅。应劭曰:“水衡与少府,皆天子私藏。”徐陵诗:“金督水衡钱。”

[三六]内蕊、宫莎,乃大内所种花草。从乱后见之,故喜溢于词。缬绵,特借以比况耳。卢注解作宫衣之花草,非是。说文:“缬,结也,系彩缯为文也。”杜牧之诗:“花坞团宫缬。”韩退之诗:“碎缬满红杏。”俱属借形语。

[三七]汉书颜注:“莎,即青莎草。”尔雅翼:“莎,茎叶似三棱,根周匝多毛,名香附子。”拾遗记:方丈山有莎萝草,细如发,一茎百寻,柔软香滑。束皙饼赋:“弱似春绵,白若秋练。”

[三八]恩荣,承月分二句。出入,承内蕊二句。谢灵运诗:“何以报恩荣。”书:“拜手稽首。”记:“五年以长,则肩随之。”

[三九]陆云诗:“思乐华堂,云构崇台。公王有酒,薄言飨之。”

[四十]后汉书:药崧家贫,为郎,独直台,无被,枕杫。帝闻而嘉之,诏给帷被皂被。

[四一]古诗:“何不秉烛游。”

[四二]赵注书枉,言在禁掖时往来尺书也。

每觉升元辅[一],深期列大贤。秉钧方咫尺[二],铩翮再联翩[三]。禁掖朋从改[四],微班性命全[五]。青蒲甘受戮[六],白发竟谁怜[七]?弟子贫原宪[八],诸生老伏虔[九]。师资谦未达[十],乡党敬何先[十一]?旧好肠堪断[十二],新愁眼欲穿[十三]。翠干危栈竹[十四],红腻小湖莲。贾笔论孤愤[十五],严诗赋几篇?定知深意苦,莫使众人传。贝锦无停织[十六],朱丝有断弦[十七]。浦鸥防碎首[十八],霜鹘不空拳[十九]。地僻昏炎瘴[二十],山稠隘石泉[二一]。且将棋度日[二二],应用酒为年。典郡终微眇[二三],治中实弃捐[二四]。安排求傲吏[二五],比兴展归田[二六]。去去才难得[二七],苍苍理又玄[二八]。古人称逝矣[二九],吾道卜终焉[三十]。陇外翻投迹[三一],渔阳复控弦[三二]。笑为妻子累[三三],甘与岁时迁。亲故行稀少[三四],兵戈动接连[三五]。他乡饶梦寐[三六],失侣自迍邅[三七]。

此言方登仕籍,旋被谪迁,在严、贾不免忧谗畏讥,在己则又衰颓羇旅,所谓“荣枯雨露偏”也。元辅,言相位。大贤,指严贾。势可秉钧,而连翩放逐,此叙两公外除。朋从承上,性命起下。青蒲受戮,疏救房琯。白发谁怜,孑身寥落也。公以原宪、服虔自处,而后辈嫌其贫老,因言师资虽不敢居,乡党独不当先敬乎。此上,自叙失官穷老。旧好新愁,故人远去。巴栈岳莲,两州时景。贾笔严时,两公才思。意苦莫传,恐被指摘也。下四,申明此意。无停织,曲为罗织。有断弦,易遭伤毁。浦鸥,喻二公之受侮。霜鹘,比谗人之肆毒。地僻指岳,山稠指巴。至此而藉棋酒,亦无聊甚矣。典郡,指州刺史。治中,指州司马。安心而受外吏,托兴而念归田,则一官不足恋矣。此上,叙严贾远谪。去去,惜二公之才。苍苍,叹二公之遇。称逝,当见几而作。卜终,言无意用世。陇外,公所居。渔阳,思明地。忧控弦,故觉妻子为累。远投迹,故与岁月俱迁。亲故二句,又申控弦。他乡二句,又申投迹。失侣,忆二公也。此上,自叙客况凄凉

[一]成公绥诗:“尹为媵臣,遂作元辅。”

[二]诗:“秉国之钧。”

[三]淮南子:“飞鸟铩羽。”许慎注:“铩,残羽。”江孝嗣诗:“驱马一连翩。”

[四]禁掖,禁庭有左右掖门也。张华诗:“朋从自远至。”

[五]出师表:“苟全性命于乱世。”

[六]汉书:元帝欲易太子,史丹直入卧内,伏青蒲上泣谏。服虔曰:“青缘,蒲席也。”

[七]左思诗:“冯公岂不伟,白首不见招。”

[八]原宪,注见本卷。庄子:“天地岂私贫我哉。”此贫字活用。赵充国传:“充国请行,上老之。”此老字活用。杨诚斋谓实字而虚用,是也。

[九]后汉书·儒林传:服虔,字子慎,少入太学受业,有雅才,著春秋左氏传解行于世。顾炎武曰:古文经史,皆是写本,久客四方,未必能携。一时用事之误,自所不免。诗云“诸生老伏虔”,本用济南伏生事。伏生,名胜,非虔。后汉有服虔,非伏也。

[十]老子:“善人,不善人之师。不善人,善人之资。”此所谓师资。世说:孔融见李膺曰:“先君与老君有师资之道。”

[十一]孟子:“乡人长于伯兄一岁,则谁敬?”敬何先,即壮游诗“坐深乡党敬”之意。

[十二]左传:“未继旧好。”鲍照诗:“待子心肠断。”

[十三]隋王鈍诗:“新愁还复多。”

[十四]栈,用竹编。竹枯干,则栈道危矣。

[十五]汉书:“贾君房下笔,言语妙天下。”贾笔本此。赵注南史有三笔、六诗。杜臆引老学庵笔记云:贾笔,谓贾之文。南朝词人谓文为笔,故沈约传云:“玄晖善为诗,彦升工于笔,约兼有之。”梁简文论文章之弊曰:“诗既若此,笔又如之。”任昉传又有沈诗、任笔语。故杜以“贾笔”对“严诗。”而杜牧亦云:“杜诗韩笔愁来读,似倩麻姑痒处搔。”亦袭南朝语。余谓贾笔句,借用长沙痛哭流涕语。至严诗句,则借严助事。按:助传云:作赋颂十数篇。赋、颂,皆诗之流也。汉书·司马迁传:“韩非囚秦,说难、孤愤。”

[十六]诗:“萋兮斐兮,成是贝锦。”笺云:“喻谗人集己过,以成于罪,犹女工之集采色,以成锦文。”

[十七]鲍照诗:“直如朱丝绳。”

[十八]曹植书:“不能摧身碎首,以答厚德。”抱朴子:“息禽所发愤而碎首。”

[十九]又:“空拳入石。”易林:“空拳握手。”

[二十]隋王胄诗:“五岭常炎郁,百越多山瘴。”炎瘴,属岳州。石泉,属巴州。

[二一]唐茂州有石泉县,今四川龙安府属县。北山移文:“石泉咽而下怅。”

[二二]何逊诗:“离离堪度日。”

[二三]后汉书·黄香传:“典郡从政,固非所堪。”又张酺疏:“剖符典郡,班政千里。”

[二四]晋书·职官志:州置别驾、治中、从事。杜氏通典:治中,旧州职也,隋时州废,遂为郡官。开皇三年,改治中为司马,唐武德初,复为治中,高宗即位,改诸州治中并为司马。钱笺梁书:陆闲为扬州治中,辞职,高祖听与府司马换廨居之。甄皇后乐府:“莫用贤豪故,捐弃素所爱。”

[二五]庄子:“安排而去化,乃入于寥天一。”安排,安受造物之推排也。杜定功曰:庄子尝为漆园吏,楚威王聘之,欲以为丞相。谓使者曰:“亟去,无污我。”故曰傲吏。郭璞诗:“漆园有傲吏。”

[二六]诗有六义,三曰比,四曰兴。张衡归田赋注:顺帝时,阉宦用事,衡欲归田里,作归田赋。

[二七]苏武诗:“去去从此辞。”论语:“才难。”

[二八]庄子:“天之苍苍,其正色耶?”老子:“玄之又玄。”

[二九]汉书:楚元王敬礼穆生,常为设醴,及王戊即位,忘设醴,穆生退曰:“可以逝矣。”遂谢病去。

[三十]史记:西狩见麟,仲尼曰:“吾道穷矣。”国语:子犯知文公之安齐,而有终焉之志也。王羲之传:初渡浙江,便有终焉之志。江总修心赋:“卜居山阴却阳里,贻厥子孙,有终焉之心。”

[三一]庄子:“多物将往,投迹者众。”扬雄解嘲:“拟足而投迹。”

[三二]渔阳,即范阳。时史思明复反。严安传:“锻甲摩剑,矫箭控弦。”

[三三]修心赋:“庶忘累于妻子。”

[三四]陆机叹逝赋:“追计平生同时亲故。”

[三五]左思蜀都赋:“桑梓接连。”

[三六]谢灵运诗:“梦寐伫归舟。”

[三七]易:“屯如邅如。”左思诗:“英雄多迍邅。”

多病加淹泊,长吟阻静便[一]。如公尽雄俊[二],志在必腾骞[三]。

一云:“公如尽忧患,何事有陶甄。”樊云:如公尽雄俊,何事负陶甄。末用宾主并收,自叹而望人也。加淹泊,留滞他乡。阻静便,意不自适。雄俊腾骞,言二公之才不能终抑。其后贾果为散骑常侍,严亦为剑南节度使。此章,八句起,四句结,中两大段各四十四句

[一]静便,注见首卷。

[二]曹植七启:“雄俊之徒,交党结伦。”

[三]骞崩之骞,音褰,马腹病也,在先韵。骞腾之骞,音轩,鸟飞举也,在元韵。孙愐谓骞字不可入先韵。朱注考汉书“斩将搴旗”,注云:“搴,取也。”韵会:“搴,古通作骞。”杜诗用“腾骞”,盖以骞取为义。今按考工记:“梓人为笋虡,小体骞腹。”注:“身小,而腹缩可以骞举也。”亦作掀举之义。及考宋郑庠古韵,则真、文、元、寒、删、先,六韵皆协先音,即作腾骞,亦自合也。

前章寄高岑,语无悲悯,以彭州、虢州,乃除授也,故曰“诸侯非弃掷,半刺已翱翔。”此章寄严贾,词多感慨,以巴州、岳州,乃贬谪也,故曰“典郡终微眇,治中实弃捐。”同一官职,而词语不同,意各有为耳。后段归田,以目前境界言。腾骞,以将来遇合言。上下自不相背。

罗大经曰:杨子幼以“南山种豆”之句杀其身,此诗祸之始也。至于“空梁落燕泥”,并“庭草无人随意绿”句,非有所讥剌,徒以雕斫工巧,为暴君所忌嫉,至贾奇祸,则诗真可畏哉。少陵寄贾至严武诗云:“贾笔论孤愤,严诗赋几篇。定知深意苦,莫使众人传。贝锦无停织,朱丝有断弦。浦鸥防碎首,霜鹘不空拳。”盖深戒之也。刘禹锡种桃之句,不过感叹之词耳,非甚有所讥剌,然亦不免于迁谪矣。

杨德周读杜漫语曰:“世情只益睡”,是阅世语。“吾生亦有涯”,是达生语。“男儿行处是,客子斗身强”,是真阅历语。“物情尤可见,词客未能忘”,是真声气语。“侏儒应共饱,渔父忌偏醒”,“心微傍鱼鸟,肉瘦怯豺狼”,必身经忧患,才晓读斯语。“定知深意苦,莫使众人传。贝锦无停织,朱丝有断弦”,必身罹谗谤,才晓读斯语。

寄岳州贾司马六丈巴州严八使君两阁老五十韵

寄岳州贾司马六丈、巴州严八使君两阁老五十韵创作背景

此诗当于乾元二年(759)秋在秦州作。岳州贾司马六丈,指贾至。乾元元年春,贾至由中书舍人脱为汝州刺史;乾元二年春,再貶为岳州司马。巴州严八使君,指严武。乾元元年五月,严武贬巴州刺史。阁老,唐代对中书舍人中年资深久者或对中书、门下两省属宫的敬称。

以上就是关于《寄岳州贾司马六丈巴州严八使君两阁老五十韵》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:寄岳州贾司马六丈巴州严八使君两阁老五十韵

链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1266.html

上一篇:寄彭州高三十五使君适虢州岑二十七长史参三十韵

下一篇:寄张十二山人彪三十韵

top