《送人从军》是唐代诗人杜甫于乾元二年(759年)秋在现今甘肃省天水市创作的一首五言律诗,押先韵。诗中表现了征人远行之苦及其建功立业的抱负,表达了殷切的关怀之情。整首诗抒发了诗人对从军者的赞美和祝福之情,同时也表现了对他们未来可能遇到的困难和危险的关切。

送人从军原文

送人从军

唐代 · 杜甫

弱水应无地,阳关已近天。

今君渡沙碛,累月断人烟。

好武宁论命,封侯不计年。

马寒防失道,雪没锦鞍鞯。

送人从军注释译文

译文

弱水大概到了地的尽头,阳关已靠近了天边。

如今您西行沙漠地区,累月也见不到人烟。

既然好武就不去顾及生死,获取封侯又何必计较年岁的早晚!

请您当心天寒战马会迷失道路,边塞大雪会埋没锦绣鞍鞯。

翻译

弱水之地似乎已无立足之地,阳关则仿佛近在天上。

今日你将渡过那沙石遍布的荒漠,连续数月都将不见人烟。

你喜好武艺,不在乎命运如何,封侯之事也不计较岁月。

在寒冷的马背上要小心迷失方向,大雪覆盖了华丽的马鞍和垫子。

注释

①弱水:(衰宇记》:“弱水,东自删丹县界,流入张掖县北二十三里。今甘肃张掖河。"

②阳关:《汉书·西域传):“厄以玉门,阳关。”孟康注:“二关皆在敦煌西界。”

③沙碛(q):沙漠。

④宁论命:意谓不顾生死。⑤不计年:意谓不论迟速。

送人从军

送人从军赏析鉴赏

题解

这首诗作于乾元二年(759)冬。原注说:“时有吐蕃之役。”当是有人为此应征入伍,诗人写了这首五律相送。诗首二句写征地之远。颔联写征途之难。颈联代为壮语。尾联送者叮咛。王嗣奭说:“‘好武宁论命,封侯不计年’。余极喜此句。穷益坚,老益壮,大丈夫当如是。”实际上,二句是诗人以身许国的真情坦露。设若杜甫有机会从戎抗敌,这定将是他出征的誓言,或许这也是“老鹤万里心”(《遭兴五首))的一个组成部份吧。

这首诗是杜甫送别友人从军之作,诗中通过对弱水、阳关等边疆地名的描绘,营造出一种遥远而艰险的边塞氛围。诗中“好武宁论命,封侯不计年”表达了诗人对友人勇往直前、不畏艰险的赞赏,同时也透露出对友人未来的关切与祝福。末句“马寒防失道,雪没锦鞍鞯”则以具体的景象,提醒友人在艰苦的行军中要小心谨慎,体现了诗人深厚的友情和对友人安危的牵挂。

赏析

整首诗描述了诗人送别从军者,表达了对其英勇的赞美和对渡过弱水和经过阳关的艰辛的理解。诗人祝愿从军者在沙碛中度过几个月后,终于远离了人烟密集的地方,达到了希望的目标。诗中还表达了对从军者勇武的赞美,他们勇于追求军功,不计年限。然而,诗人也提醒从军者在征途中要格外小心,避免丢失指引,因为马匹容易受寒冷天气的影响,锦鞍鞯可能会被大雪掩埋。

整首诗抒发了诗人对从军者的赞美和祝福之情,同时也表现了对他们未来可能遇到的困难和危险的关切。透过描写诗人对从军者的理解和关怀,表达了对英勇行军的人们的敬佩和敬仰,同时也反映了当时国家的战乱和动荡。

鉴赏

《送人从军》是唐代著名诗人杜甫的作品,这首诗通过对友人从军过程的描写,表达了作者对于战争残酷性的思考以及对于友人的深切关怀。

首句“弱水应无地,阳关已近天”,弱水指的是古代边疆的河流,阳关则是古代边疆的重要关口。这两句描绘了友人即将踏上的征途之遥远和艰险,仿佛是通向天地尽头的征途,给人一种苍茫辽远的感觉。

接着,“今君渡沙碛,累月断人烟。”这两句进一步描绘了友人即将面临的艰苦环境。沙漠中的沙碛不仅意味着环境恶劣,而且长时间的行军可能让友人与外界失去联系,孤独无助。

“好武宁论命,封侯不计年。”这两句则表达了对于友人从军的鼓励和支持。虽然从军之路充满了未知和危险,但只要勇敢面对,不畏艰难,总有一天会得到应有的荣誉和地位。

最后,“马寒防失道,雪没锦鞍鞯。”这两句是对友人旅途中的具体描述,寒冷的天气让马匹容易迷失方向,而大雪覆盖了马鞍,暗示着旅途的艰辛。

整首诗通过细腻的笔触,描绘了友人从军的壮丽景象和艰苦历程,展现了诗人对于友情的珍视和对于人生意义的深刻思考。

逐句解读

《送人从军》是杜甫五言律诗中的佳作,具有独特文学价值。写作上巧妙融合写景、用典与细节描写等手法。开篇借壮阔艰险之景引人,用典增添文化内涵,细节描写使情感表达细腻。

全诗语言凝练,通过对友人从军路途及相关情境的刻画,既表达对友人的担忧关切,又有对友人的鼓励期许,情感真挚,层次分明,生动展现送别友人从军时的复杂心境与对友人的深厚情谊,尽显杜甫诗歌沉郁顿挫的风格特点。

首联“弱水应无地,阳关已近天”,以“弱水”“阳关”等具有地域特征的意象,勾勒出友人从军路途的荒远艰难,起笔奠定全诗对友人关切担忧的情感基调。

颔联“今君渡沙碛,累月断人烟”,“渡沙碛”点明行军地点为沙漠,“累月断人烟”强调行军途中长时间不见人烟的荒凉,进一步强化从军环境的恶劣,突出友人从军的不易。

颈联“好武宁论命,封侯不计年”,以“好武”“封侯”鼓励友人勇敢面对命运,不计时间追求功名,表达对友人的期许与勉励。

尾联“马寒防失道,雪没锦鞍鞯”,通过对马在寒雪中行军状况的细致描写,将从军艰苦具象化,体现诗人对友人行军安全的担忧,深化对友人的关切之情。

送人从军

古人注解

鹤注弱水、阳关,皆属陇右道,当是乾元二年秦州作。原注:“时有吐蕃之役。”王粲诗:“从军有苦乐。”

弱水应无地[一],阳关已近天[二]。今君度砂碛[三],累月断人烟[四]。好武宁论命[五],封侯不计年[六]。马寒防失道[七],雪没锦鞍鞯[八]。

上四,极言远行之苦。五六,代述其意。七八,作丁宁语。写景叙情,恻怛入人。弱水、阳关,唐备吐蕃之所,沙碛又在其外。宁论命,死生不顾也。不计年,迟速勿较也。黄生曰:无地,谓地尽处。近天,谓天边头。此行不但封侯难冀,亦且裹革可虞。但以马寒雪盛为词,极惨澹事,偏作浓丽语,此风人善于立言。

[一]禹贡:导弱水至于合黎。唐志:合黎山,在甘州张掖县。寰宇记:弱水,东自删丹县界,流入张掖县北二十三里。钱笺删丹,汉旧县,属张掖郡。王鄕头陀寺碑:“飞阁逶迤,下临无地。”

[二]元和郡县志:阳关,在沙州寿昌县西六里,以居玉门之南,故曰阳关,本汉置也,谓之南道,西趋鄯善、莎车。玉门故关,在县西北百八十里,谓之北道,西趋车师前庭及疏勒。此西域之门户也。孟康曰:二关皆在敦煌西界。汉书·西域传:扼以玉门、阳关。岑参诗:“走马西来欲到天。”即近天之意。

[三]鹤注沙碛,谓流沙、碛石,自是两地名。禹贡:导弱水余波入于流沙。楚辞:“西方之害,流沙千里。”注:“言西方之地,厥土不毛,流沙滑滑,昼夜流行。”西州礌石碛,北庭都护府有小碛。钱笺北边备对:赵信降匈奴,武帝必欲越漠征之。言沙积广漠,望之漠漠然也。汉以后史家变称为碛,碛者,沙积也。

[四]曹植诗:“千里无人烟。”

[五]汉书:颜驷曰:“文帝好文,而臣好武。”

[六]后汉书:班超投笔叹曰:“大丈夫当立功异域,以取封侯。”亦暗用李广数奇不遇事。或云:军中有功即封,不必计定年数。

[七]韩非子:齐桓公伐孤竹还,走失道。管仲曰:“老马之智可用也。”

[八]晋书·张方传:割流苏武帐,以为马帴。或作鞯,马鞁具也。梁简文诗:“宝马锦鞍鞯。”

送人从军

送人从军创作背景

此诗当作于乾元二年.(759)秋,时杜甫在秦州。作者原注:“时有吐蕃之役。”诗中表现了征人远行之苦及其建功立业的抱负,表达了殷切的关怀之情。

以上就是关于《送人从军》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:送人从军

链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1260.html

上一篇:送远

下一篇:示侄佐

top