《阌乡姜七少府设脍,戏赠长歌》是唐代诗人杜甫于(758年)在现今河南省三门峡市故县镇创作的一首七言古诗,押麻韵。总的来说,这首诗是一首充满人情味的作品,它不仅表达了诗人对于友情的珍视,也反映了唐代社会的人际交往方式。
阌乡姜七少府设脍,戏赠长歌原文
阌乡姜七少府设脍,戏赠长歌
唐代 · 杜甫
姜侯设脍当严冬,昨日今日皆天风。
河冻未渔不易得,凿冰恐侵河伯宫。
饔人受鱼鲛人手,洗鱼磨刀鱼眼红。
无声细下飞碎雪,有骨已剁觜春葱。
偏劝腹腴愧年少,软炊香饭缘老翁。
落砧何曾白纸湿,放箸未觉金盘空。
新欢便饱姜侯德,清觞异味情屡极。
东归贪路自觉难,欲别上马身无力。
可怜为人好心事,于我见子真颜色。
不恨我衰子贵时,怅望且为今相忆。
阌乡姜七少府设脍,戏赠长歌注释译文
译文
姜侯在严冬季节为我设绘,昨天和今天连续吹着大风。
黄河冰冻味鱼不易捕到,凿冰捞鱼也柏惊动河伯之宫。
厨师从渔民手中买来红眼鲜鱼,洗鱼磨刀忙个不停。
刮鳞无声,细鳞纷飞如碎雪;剔除鱼骨,响声清脆如啄春葱。
鱼片干洁,真正是着纸不湿;纵情品尝,金盘内不见鱼片空。
难为你这年轻人特意拣那肥美的鱼肚肉片来我,还煮了一锅香软的米饭照顾我这牙☐不济的老翁。
才-一结识就饱受了你的恩德,这清酒美味表现出你的深情。
我东归赶路虽急而此刻却难舍离去,以致于临别上马都感到浑身无力。
你敬老醇贤的美好心意,从款待之中显露无遗。
他时我衰你贵并不足憾,但想到今日的交欢难再终让人帐望不已。
大意
姜侯在极冷的冬天为我设置鲶宴,昨天和今天连续刮着寒风。
黄河已经结冰,味鱼不容易捕到,如果凿冰捞鱼,恐怕冒犯河伯之宫。
厨师从市上渔夫手中收买此鱼,洗鱼磨刀来宰杀那红眼鮇鱼。
那鱼儿通身鱼鳞细小似银,刮鳞无声,细小的鳞片纷落似雪片纷飞,剔除鱼骨,其响声清脆好似嘴啄青葱。
那厨师干净利落,鱼落砧板后何尝再用那白纸沾水?
厨技高超,菜味鲜美,刚放下箸,不觉全盘内鱼片已空。
难得那热心的年轻人特别引导我专拣肥美的鱼肚肉片来食用,由于我的牙口不好,还专门用文火煮了一锅芳香的饭来照顾我这个老头子。
新结识的朋友我就饱受姜侯的恩德,那清酒美味使我们的感情多次达到顶点。
我东归急于赶路,事儿急但此刻自己感觉到友情难舍难离,也想离别上马而去,姜侯的恩德却让我浑身感到不舒服。
值得羡慕你做人处事待物和用美好心意所做的事情,以及我见到你用心用意款待朋友的真心表现。
我日益衰落而你正在显贵发达之时不令我感到遗憾,感到怅望不已的只是为思念今日你我相欢之情。
注释
①设鲙:即设置鲶宴。设,即设置,安排。《礼记·内则》:“子生,男子设孤于门左,女子设悦于门右。”
当:值,遇到。《周易·系辞下》:“《易》之兴也,其当殷之末世,周之盛德邪?当文王与纣之事邪?”
严冬:极冷的冬天。南朝梁简文章《大同十一月庚戌》“是节严冬景,寒云掩落晖。”
天风:即风。风行天空,故称。汉蔡邕《饮马长城窟行》:“枯桑知天风,海水知天寒。”
这两句诗意是说:姜侯在极冷的冬天为我设置鲙宴,昨天和今天连续刮着寒风。
②味鱼:即鮇鱼。黄河有鮇鱼,即赤眼鳟鱼,又名红眼马郎。鳟鱼,唐刘恂《岭表录异》卷下有记:“嘉鱼,形如鳟,出梧州戎城县江水口,甚肥美…渔阳有鮇鱼,亦此类也。”汉张衡《七辩》:“巩洛之鳟,割以为鲜。”故巩洛之赤眼鳟鱼,即杜诗中的鮇鱼。赤眼鳟,亦名红眼鱼,巩县叫红眼马郎。鱼纲鲤种。形似鳟鱼,体延长,前部圆筒形,后部则扁,银白色,眼上缘红色,每鳞片后具一小黑斑,尾鳍叉形。生活于黄河巩洛间,尤其洛河入黄河口,赤眼鳟格外肥美,肉质鲜嫩,其羹汤更佳。
侵:冒犯。《史记·魏其武安侯列传》:“及饮酒酣,夫起舞居丞相,丞相不起,夫从座上语侵之。”
河伯:传说中的河神。《庄子·秋水》:“于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。”陆德明释文:“河伯姓冯,名夷,一名冰夷,一名冯迟一云姓吕,名公子:冯夷是公子之妻。”
宫:泛指神殿、佛寺、道观等庙宇。诗中谓河伯之神殿。《楚辞·九歌·云中君》:“謇将檐兮寿宫,于日月兮齐光。”
这两句诗意是说:黄河已经结冰,味鱼不容易捕到,如果凿冰捞鱼,恐怕冒犯河伯之宫。
③饔人:饔,音yδng。古官名,掌切割烹调之事。《左传·襄公二十八年》:“公膳,日双鸡。饔人窃更之以惊。”后泛指厨师。
受鱼:即买来此鱼。受,收买。《管子·海王》:“雠售盐于吾国,釜十五吾受,而官出之以百。”尹知章注:“受,取也。假令彼盐平价釜当十钱者,吾又加钱而取之。(雠音chou,通“售”,卖。)
鲛人:捕鱼者,渔夫。仇兆鳌注:“鲛人,捕鱼者。”
鱼眼红:指红眼马郎的眼上缘泛红。
这两句诗意是说:厨师从市上渔夫手中收买此鱼,洗鱼磨刀来宰杀那红眼献鱼。
④“无声细下飞碎雪”句:马郎鱼通身鳞片似银,故刮鱼鳞时鱼身鳞如碎雪片飞下。
剁:即砍,在诗中作剔除。
觜:音uǐ,犹啄。诗中指响声清脆如啄青葱似的。
这两句诗意是说:那鱼儿通身鱼鳞细小似银,刮鳞无声,细小的鳞片纷落似雪片纷飞,剔除鱼骨,其响声清脆好似嘴啄青葱。
⑤砧:即切鱼肉用的砧板。唐李商隐《杂纂》:“不阑腰,不持刀砧,失厨子体。”
何曾:犹何尝。三国魏曹丕《与吴质书》:“昔日游处,行则连舆,止则接席,何曾须臾相失?”
白纸湿:鱼肉切脍时,不得见水,见水则滑,滑则易伤厨师之手,故用白纸沾水。
箸:筷子。《荀子·解蔽》:“从山下望木者,十仞之木若箸。”
金盘:金属制成的盘。汉辛延年《羽林郎》:“旧我求珍肴,金盘脍鲤鱼。”
空:罄尽;空具所有。《管子·五辅》:“公法行而私曲止,仓廪实而图周空。”诗中指金盘内鱼片已空。
这两句诗意是说:那厨师干净利落,鱼落砧板后何尝再用那白纸沾水?厨技高超,菜味鲜美,刚放下箸,不觉金盘内鱼片已空。
⑥偏:副词。表示程度。犹“特别”、“最”、“很”。《庄子·庚桑楚》:“老聃之役,偏得老聃之道。”
劝:劝导,引导,教。《尚书·顾命》:“柔远能迩,安劝大小庶邦。”孔传:“劝使为善。”孙星衍疏:“劝者,《广雅·释诂》云:教也。”
腹腴:鱼肚下的肉。北魏贾思勰《齐民要术·作鱼鲊》:“布鱼于瓮中,一行鱼,一行糁,以满为限,腹腴居上。”按:大多在解“腹腴”一词时,解为“鱼肚下的肥肉”,其实巩县洛水与黄河交汇处的鱼,受湍急之河水的作用,鱼儿的活动量大,尤其鲤鱼、鱼猴、马郎鱼等。鱼肚下无油,多瘦肉,并且格外鲜嫩,吃起来嘴嚼鱼肉有吱吱作响的感觉。
愧:犹惭愧,感幸之词。意谓多谢、难得、侥幸。唐王绩《过酒家》诗之五:“来时长道贳,惭愧酒家胡。”(贳:音shi,赊欠。)
年少:年轻。《战国策·赵策二》:“寡人年少少,莅国之日浅,未尝得闻社稷之长计。”
软炊:谓文火煮饭。
香饭:本指香国世尊之食,亦指佛家的饭食。《维摩法经·香积佛品》:“于是香积如来,以众香钵盛满香饭与化菩萨。”诗中指芳香的饭。北周庾信《仙山》诗之二:“石软如香饭,铅销似熟银。”
缘:介词,表示原因。相当于“因为”、“由于”。《玉篇·系部》:“缘,固也。”《楚辞·天问》:“缘鹄饰玉,后帝是飨。”王逸注:“后帝谓殷汤也。言伊尹始仕,因缘烹鹄之羹,修玉鼎以事于汤,汤贤之,遂以为相也。”
老翁:年老的男子,含尊重意。三国魏曹丕《与吴质书》:“已成老翁,但未白头耳。”
这两句诗意是说:难得那热心的年轻人特别引导我专拣肥美的鱼肚肉片来食用,由于我的牙口不好,还专门用文火煮了一锅芳香的饭来照顾我这个老头子。
⑦新欢:指新的欢乐,新的欢快。三国魏曹丕《猛虎行》:“与君媾新欢,讬配于二仪。”诗中指新结识的朋友。
便:副词,犹“即”,“就”。《史记·项羽本纪》:“少年欲立婴便为王,异军苍头特起。”
饱:饱受,充分受益。南朝梁刘勰《文心雕龙·事类》:“有学饱而才馁,有才富而学贫。”
德:恩惠、恩德。《诗经·大雅·既醉》:“既醉以酒,既饱以德。”朱熹集传:“德,恩惠也。”
清觞:指美酒。汉扬雄《太官令箴》:“群物百品,八珍清觞,以御宾客,以膳于王。”
异味:异常的美味。《左传·宣公四年》:“子公之食指动,以示子家日:‘他日我如此,必尝异味。’”
情:感情,情绪。《论衡·本性》:“情,接于物而然者也,出行于外。形外则谓之阳,不发者则谓之阴。”
屡:多次,常常。《尚书·益稷》:“皋陶拜首稽首飏言日:‘…屡省乃成,钦哉。’”孔转:“屡,数也。”
极:本指顶点,最高位置。引申为达到顶点,最高限度。《史记·礼书》:“天者,高之极也;地者,下之极也;日者,明之极也。”
这两句诗意是说:新结识的朋友我就饱受姜侯的恩德,那清酒美味使我们的感情多次达到顶点。
⑧东归:指回洛阳探亲。
贪路:急于赶路。晋潘岳《上客舍议》:“又行者贪路,告籴炊爨,皆以昏晨。”(爨:音cuan,烧火煮饭。)
自觉:自己感觉到;自己意识到。《孔子家语·致思》:“吾有三失,晚不自觉。”
难:即感到困难。
身无力:即感到浑身不舒服。
这两句诗意是说:我东归急于赶路,事儿急但此刻自己感觉到友情难舍难离,也想离别上马而去,姜侯的恩德却让我浑身感到不舒服。
⑨可邻:值得羡慕。唐岑参《卫节度赤骠马歌》:“始知边将真富贵,可邻人马相辉光。”
为人:做人处事接物。《论语·学而》:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣。”
好心:即好意。心,思想、意念、感情的通称。《周易·系辞上》:“二人同心,其利断金。”
事:事情,现象。《尚书·益稷》:“股肱惰哉:万事堕哉。”
于:犹如。《周易·豫》:“介于石,不终日。”
子:古代对男子的美称,亦用以尊称对方。《左传·僖公三十年》:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。”
颜色:即表情,表现。《论语·泰伯》:“正颜色,斯近信矣。”
这两句诗意是说:值得羡慕你做人处事待物和用美好心意做的事情,以及我见到你用心用意款待朋友的真心表现。
⑨恨:失悔,遗憾。《史记·商君列传》:“梁惠王曰:‘寡人恨不用公孙座之言也。’”
贵:显贵,发达。《荀子·王制》:“无德不贵,无能不官。”
时:时机,机会。《论语·阳货》:“好从事而亟失时,可谓知乎?”
怅望:惆怅地看望或想望。南朝齐谢朓《新亭渚别范零陵》:“停骖我怅望,辍棹子夷犹。”
且:副词。犹“只”、“但”。张相《诗词曲语辞汇释》:“且犹只也,但也。”
相忆:相思,相念。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行》:“上言加餐饭,下言长相忆。”
这两句诗意是说:我日益衰落而你正在显贵发达之时不令我感到遗憾,感到怅望不已的只是为思念今日你我相欢之情。

阌乡姜七少府设脍,戏赠长歌赏析鉴赏
题解
这首诗当作于乾元元年(758)岁末,杜甫由华州赴洛阳途经阌乡时作。阕乡,古旧县名。北周明帝二年(558)置,治今河南省灵宝市西故县西南。初为阌乡郡治。“本湖县乡名”(《元和郡县志》)。隋开皇三年(583)废。十六年移湖城县于今灵宝市故县西文底,改名阌乡县。属陕州。大业初属河南郡。唐属虢州。1954年,并入灵宝县。姜七少府,排行第七,名未详。乾元元年(758)冬,为虢州阌乡县尉。少府即县尉。鲶,音ku,同“脍”,指切鱼肉的刀工,此类刀工有二解:
①切得很细的鱼或肉。《礼仪·少仪》:“牛与羊鱼之腥,聂而切之为脍。”郑玄注:“聂之言牒也,先藿莱切之,复报切之,则成脍。”故《论语·乡党》有“食不厌精,脍不厌细”之句。
②把鱼、肉切成薄片,亦泛指切割。《文选·枚乘〈七发)》:“薄者之炙,鲜鲤之脍。”故有《诗经·小雅·六月》:“饮食诸友,包鳖鲶鲤”之说。据笔者看,诗中之“鲶”应为第二解,黄河之鱼以鲤、鲫为著,将鲜活鲤鱼切成薄片。洗净血腥,加葱、姜、蒜、醋等佐料而成为“鲶鲤”。
姜七少府得知杜甫远道途经此地,便热情地设鱼筵招待贵客,杜甫有感他的盛情,写下这首诗为赠。诗的前四句写冬鱼难得;次八句写主人设鲙宴饮;后八句叙赠姜之意兼临别致谢。全诗写得诚挚恳切,热情奔放,畅快融洽,情意深长,全然没有老少之间的隔膜,足见杜甫的赤子之心。
赏析
《阌乡姜七少府设脍戏赠长歌》是唐代诗人杜甫的一首五言古诗。这首诗主要描写了杜甫在阌乡姜七少府家受到款待,品尝美食的场景,并表达了他对姜七少府的感激之情。
首先,从诗的开头可以看出,姜七少府在严冬时节为杜甫准备了美味的菜肴,尽管天气寒冷,但是姜七少府的热情和诚意并没有因此减弱。接着,诗人用“河冻未渔不易得,凿冰恐侵河伯宫”描绘了捕鱼的艰难,以此来突出食物的珍贵。然后,诗人通过描写宰鱼、切鱼的过程,展现了姜七少府的厨艺高超,同时也表现出了他对于食材的珍惜。
接着,诗人提到姜七少府特意挑选了最好的鱼肉来招待他,这使他感到十分感激。诗人还提到了自己对于美食的喜爱以及对于姜七少府的感激之情。最后,诗人表示自己因为要返回京城而不得不离开,但他对于姜七少府的感激之情却永远不会改变。
整首诗语言朴实无华,但却充满了深情厚谊。杜甫通过描写自己的感受,表达出对姜七少府的感激之情。同时,他也通过描绘宴会的场景,展现了唐朝社会的生活风貌。总的来说,这首诗是一首充满人情味的作品,它不仅表达了诗人对于友情的珍视,也反映了唐代社会的人际交往方式。
简析
这首诗作于乾元元年(758)岁末。阌(wen)乡,县名,属虢州。今并入河南灵宝县。姜七少府,名不详,行七,阌乡县尉,大约是杜甫旧时相识的阌乡县尉秦某介绍结识的新朋友(另一首《戏赠阌乡秦少府短歌》有:“昨夜邀欢乐更无”句)。姜七少府得知远道而来的杜甫路经此地,便热情地用鱼筵招待贵宾。杜甫有感于他的盛情写了这首七言古诗相赠。诗的前四句为一段,写鱼的难得。“饔人”以下八句为一段,写主入设鲙宴饮。“新欢”以下八句为第三段,写临别致谢。全诗写得诚挚恳切,热情奔放,畅快融恰,全然没有老少之间的隔膜,足见老杜的赤子之心。
这首诗描绘了杜甫在严冬时节受姜七少府款待的情景,通过对设脍过程的细腻描写,展现了冬日里难得的美食享受。诗中“无声细下飞碎雪,有骨已剁觜春葱”等句,生动形象地描绘了鱼肉的鲜美和制作过程的精细。后段则表达了杜甫对姜七少府的感激之情以及离别时的不舍,情感真挚,语言朴实,展现了杜甫诗歌中的人情味和艺术魅力。
鉴赏
这首诗《阌乡姜七少府设脍戏赠长歌》是唐代杜甫的作品,以描写阌乡姜七少府冬日设宴赠长歌的情景为主要内容。诗中以简洁的语言展现了冬日食鱼的情景和对宴席的赞美。
诗首两句写阌乡姜七少府冬日设脍宴客,突出了宴席丰盛的场面,与严寒的冬日形成鲜明对比。接着描述了准备食鱼的情景,河冻难以捕鱼,不得已要凿冰取鱼,以此显示食材的珍贵和独特。接下来描述烹饪的过程,鱼洗净、切割,生动展现了厨房热闹的情景。
诗中以“无声细下飞碎雪”和“有骨已剁觜春葱”巧妙地描绘了烹饪过程中的细腻和细致。之后,诗人写出烹饪后的食物,以及老者偏爱软炊香饭,显示了宴席的丰盛和老者的品味。
接着,诗人以“落碪何曾白纸湿,放箸未觉金盘空”写出宴席结束时的满足和愉悦。最后两联写诗人对宴席的回味,以及对年少时光和友谊的怀念,抒发了深情的感慨。
赏析
《阌乡姜七少府设脍,戏赠长歌》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。诗歌以描写姜侯在严寒的冬天设宴的情景为主线,抒发了诗人对忧国忧民的思考和对时间流逝的感慨之情。
诗中,姜侯在寒冷的冬天设宴,但因河冰封无法捕鱼,只能依靠鱼类供应商提供的鱼。诗人描绘了厨师洗鱼、磨刀的场景,形象地描绘了飞舞的雪花和剁碎的春葱。诗人建议主人减少脂肪的摄入,以怀念年轻时代。他也感叹时间的流逝,姜侯现在是个快要老去的人了。诗人还表达了自己对姜侯热心公益事业的钦佩之情,表示无论自己衰败还是姜侯升迁,他们会一直相互牵挂。
这首诗描绘了冬天的严寒和宴会的情景,赋予了寒冷的冬天生机和热闹的氛围。通过描绘姜侯的举止和行为,诗人表达了对他高尚品德的赞美和对他为民众做好事的敬佩。诗歌还融入了对岁月流逝的感慨,呈现了诗人对时光消逝的忧虑和对逝去时光的深情回忆。
诗意在于通过冬天宴会的细节描写,展示了诗人对人们柴米油盐的切身体验和对公益事业的激励。整首诗以简洁明了的表达方式,传达了诗人对现实的担忧和对友情的珍视。它体现了杜甫对社会现实的关切,以及对人间疾苦和众生冷暖的同情。
这首诗词情感真挚,表达了杜甫对初衷、对友情的真挚感慨。通过诗人对姜侯宴会的描述,以及对年少时代的怀念,诗词传达了对时光的感慨和对友情的珍视。整首诗通过生动的场景描写和情感的流露,展示了杜甫崇高的情怀和社会责任感。

古人注解
鹤注此乾元元年冬自华州至东都作,故有东归贪路之语。邵注唐制:县主簿之下,设尉一人,专主水火盗贼之事,即少府也。钱笺元和郡县志本汉湖县地,开皇十六年,移湖城县于今所,改名阌乡县,属陕州。唐属虢州。阌,古宴字。说文:从门受声。赵傁曰:公背冬涉春,行渡潼关,东至洛阳。阌乡,初出潼关道也。按:潘岳西征赋:“发阌乡而警策,溯黄卷以济潼。”此即公往来道也。梦弼曰:唐志:阌乡县,属陕州,潼关在其邑。阌音文,又音民,字正作閺。后汉建安中,改作阌。
姜侯设鲙当严冬[一],昨日今日皆天风[二]。河冻味鱼不易得[三],凿冰恐侵河伯宫[四]。
首言冬鲙难得。
[一]邵注:牛羊与鱼之腥,干曰脯,湿曰脍。鲙即今之鱼生、肉生。鲍照诗:“幸值严冬薄。
[二]蔡邕诗:“枯桑知天风。
[三]胡夏客曰:北方河冻未渔不易得,此南方人所未知也。水经注:巩县北有山临城,谓之崟原山丘。其下有穴,谓之巩穴,言潜通浦北达于河。直穴有渚,谓之鲔渚。成公绥大河赋:“鳣鲤王鲔莫来游。”周礼:春荐鲔。然非时及他处则无。又潘淳诗话:韩玉汝云:河中府三面是黄河,惟有味鱼,似鲫而肥短,味亦美。杜诗味鱼谓此。朱注:本草有鮇鱼,出黄河口。
[四]诗:“二之日凿冰冲冲。”抱朴子:冯夷渡河死,天帝署为河伯。
饔人受鱼鲛人手[一],洗鱼磨刀鱼眼红[二]。无声细下飞碎雪[三],有骨已剁觜春葱[四]。落砧何曾白纸湿[五],放箸未觉金盘空[六]。偏劝腹腴愧年少[七],软炊香饭缘老翁[八]。
此记鱠精而味美。饔人,治庖者。鲛人,捕鱼者。冬日鱼鲜,其眼多红。飞碎雪,比其色白。觜春葱,形其质脆。纸何湿,言其干洁。盘未空,言有留余。砧,几砧也。放,停箸也。杜臆:设鲙之时,特留腹腴一脔,以享尊客。公伤己之老,故愧于年少。香饭合席共餐,老人则宜于软,似乎独缘老翁者。
[一]周礼·天官有内饔外饔。西征赋:“饔人细切,鸾刀若飞。”述异记:南海有鲛人室,水居如鱼。
[二]楚辞:“贯鱼眼与珠玑。”
[三]七启:“累如叠縠,散若飞雪。轻随风飞,刀不转切。”
[四]广韵:“剁,剉也。”杜臆:觜春葱,啄鲙如葱之脆。觜音追,啄也。胡夏客作觜。觜,肉也。言去骨留肉而杂以春葱。内则:“鲙,春用葱,夏用芥。”鱠在严冬,而云春葱,用成语耳。
[五]邵注凡作鱠,以灰去血水,用纸以隔之。齐民要术:“切鱠不得洗,洗则鱠湿。”
[六]辛延年诗:“金盘鱠鲤鱼。”
[七]黄希曰:记:羞鱼冬右腴。说者谓冬时阳气在鱼腹,故腴。
[八]炊香饭,即记“五十异粻”之意。维摩经:“香积如来以一钵香饭,恒饱众生。”庾信诗:“石髓香如饭。”
新欢便饱姜侯德[一],清觞异味情屡极[二]。东归贪路自觉难[三],欲别上马身无力。可怜为人好心事,于我见子真颜色[四]。不恨我衰子贵时[五],怅望且为今相忆。
末叙赠姜之意。上四,感姜情重而欲别不忍。下四,服姜意真而别后相思。姜盖初见而款留者,故云新欢。杜臆:贪路本宜急往,今反觉难行,而上马无力者,以不忍相别故也。此有戏意。为人好心事,以俗语入诗,乃对姜少府言耳。心在中而色见于外,曰于我真,见其钟情而非泛爱。他时我衰子贵,不足为恨,但回忆今日之交欢难再,终不能不怅望耳。此极感恩之语。玩此诗拈韵,知古人东冬通用也。此章首段四句,下两段各八句。
[一]诗:“既饱以德。”
[二]北魏童谣:“黄花势欲落,清觞满杯酌。”异味,见前。
[三]鲍照诗:“东归难忖度。”潘岳客舍议:“行者贪路。”
[四]魏甄后诗:“想见君颜色。”
[五]世说:乔玄谓曹公:“吾老矣,不见君富贵,当以子孙相累。”

阌乡姜七少府设脍,戏赠长歌创作背景
此诗当于乾元元年(758)冬,杜甫由华州赴洛阳途经刻乡时作。阁乡,旧县名。在河南省西部、今入灵宝县。姜七少府,事迹不详,少府即县尉。鲙,是把鲜活鱼切成薄片,洗净血腥,加蒜、姜、醋等佐料而成。诗写姜七的盛情欺待,黄其尊老的品德。
以上就是关于《阌乡姜七少府设脍戏赠长歌》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:阌乡姜七少府设脍戏赠长歌
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1200.html
下一篇:戏赠阌乡秦少公短歌