《酬孟云卿》是唐代诗人杜甫于(758年)在现今陕西省西安市创作的一首五言律诗,押东韵。通过对相聚与离别的描写,表达了诗人对友情的珍视以及对时光易逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和夸张手法,使整首诗情感丰富、意境深远,展现了杜甫深厚的文学功底。

酬孟云卿原文

酬孟云卿

唐代 · 杜甫

乐极伤头白,更长爱烛红。

相逢难衮衮,告别莫匆匆。

但恐天河落,宁辞酒盏空。

明朝牵世务,挥泪各西东。

酬孟云卿注释译文

译文

饮酒乐到极点又转为满头白发而伤情,夜已至深这烛光依旧很可人意地泛红。

今后你我相逢之日难有很多,当此告别之际让我们好好叙叙友情。

柏只帕天河沉落朝霞升起,怎能不把杯中之酒喝净?

明天一早我们便要牵于世务,挥泪作别各自西东。

翻译

欢乐至极,白发如霜,夜深了,更爱那烛光的红艳。

相聚的时刻总是匆匆,难以尽情,告别时更不应草率匆忙。

只怕银河突然落下,宁愿酒杯空空,也不愿停杯。

明日又将牵扯进世俗的事务,只能挥泪告别,各自东西。

注释

①爱烛红:王嗣奭云:“写出无限缱绻。”更,指报时之更鼓。

②衮衮:形容继续不断的样子。

③匆匆:急逢的样子。

④天河:星名。《晋书·天文志》:“天高西一星口天河。”

⑤宁:岂。

⑥牵世务:犹言为世务所牵累。陆机《拟东城一何高):“曷为牵世务,中心若有违。”

⑦各西东:浦起龙注:“云脚亦当有他行也。”

酬孟云卿

酬孟云卿赏析鉴赏

题解

这首诗作于乾元元年(758)六月,是时,杜甫出为华州司功,行前与其亦有他行的朋友孟云卿饯别,写了这首极为伤感的五言律诗。〈唐诗纪事):“孟云卿,河南人,与杜子美、元次山最善。”友朋的分别,本是常情。但这一次杜甫是被贬官出走,不得不离开他所眷恋的京城和友人,精神上的疮伤是显而易见的。诗也就写得沉痛。诗的前四句叙事,后四句抒情。五六两句照应一二句,七八两句照应三四句,这种上下照应的结构方式,杜诗中常用。

这首作品表达了诗人杜甫对友人孟云卿的深厚情谊及离别时的不舍。诗中,“乐极伤头白”一句,既描绘了欢乐至极的情景,又暗含了时光易逝的哀愁。“更长爱烛红”则进一步以烛光的温暖象征友情的珍贵。后两句“相逢难衮衮,告别莫匆匆”直抒胸臆,表达了诗人对相聚时光的珍惜和对匆匆告别的遗憾。结尾的“明朝牵世务,挥泪各西东”则预示了离别后的无奈和生活的重压,挥泪告别,情真意切,展现了诗人对友情的深沉感慨。

赏析

《酬孟云卿》是唐代著名诗人杜甫的一首诗作,写于与友人孟云卿的相逢之际。这首诗表达了诗人对友情的珍视以及离别的感伤。

首联“乐极伤头白,更长爱烛红。”描述了诗人与友人相聚时的欢乐场景,然而欢乐之中却透露出一丝淡淡的哀愁,因为相聚的时间短暂,而岁月不饶人,诗人已经白发苍苍。同时,诗人也感叹时间的流逝,表达了对相聚时光的珍惜。

颔联“相逢难衮衮,告别莫匆匆。”则表达了诗人对于相聚和离别的感慨。相聚的日子总是那么短暂,而离别却又来得那么匆忙。诗人希望相聚的时间能够长久一些,而离别时也能更加从容一些,这表现了诗人对友情的珍视。

颈联“但恐天河落,宁辞酒盏空。”诗人以天河为喻,表达了自己对相聚时光的珍惜。即使害怕天河会落下,诗人也愿意放下酒杯,珍惜这份难得的相聚时光。这里运用了夸张的手法,表达了诗人对友情的珍视和不舍。

尾联“明朝牵世务,挥泪各西东。”则表达了诗人对于未来分别的担忧。明天就要各自去处理世间的事务,诗人预感到离别在即,心中充满了不舍和悲伤。这里的“挥泪”形象地描绘了诗人与友人分别时的情景,表现了诗人对友情的真挚情感。

总体来看,《酬孟云卿》通过对相聚与离别的描写,表达了诗人对友情的珍视以及对时光易逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和夸张手法,使整首诗情感丰富、意境深远,展现了杜甫深厚的文学功底。

鉴赏

这首诗是杜甫写给友人孟云卿的回信。诗人在诗中表达了自己对现实世界的消极情绪和对友情的思念之情。

诗的开头,诗人描述了快乐过度可能带来的伤害,使人变得苍老。然后,他表达了自己更加珍惜红烛的光芒,可能意味着对生命中的光明的执着追求。

接下来,诗人谈到了相逢和告别的情景。他说相遇时很难遵从礼节,意味着友谊的真挚。而告别时则是希望离别不要匆忙,表示对友情的留恋和珍惜。

最后两句诗,诗人表达了他对尘世之事的厌倦和追求自由的愿望。他担心天河会降临,可谓正应了“疾病既愈,必有余患”的说法。宁愿不再喝酒,把酒杯空了,也不愿再通过沉醉来逃避尘世的纷扰。

最后两句是诗人要离去的告别语,他说了“明朝”,意味着第二天的到来,也可以理解为明天的事务或现实中的琐事。他含泪离别,各自奔向东西,意味着友谊的结束,每个人都将面对自己的现实。整首诗情感真挚,表达了对友情的珍惜和对世俗厌倦的思考。

酬孟云卿

古人注解

鹤注当是乾元元年六月出为华州司功将行时作。唐诗纪事:孟云卿,河南人,与杜工部、元次山善。

乐极伤头白,更长爱烛红[一]。相逢难衮衮[二],告别莫匆匆[三]。但恐天河落[四],宁辞酒盏空。明朝牵世务[五],挥泪各西东[六]。

此诗乃席上惜别语。五六应首联,是夜饮之情。七八应次联,是别离之感。上下自相照应。公诗常有此格。

[一]隋王胄诗:“更深夜转长。”烛红,烛光也。

[二]旧注张华读书,衮衮可听。衮衮,继续貌。

[三]匆匆,急遽貌。语林:宋江夏王锋,置酒告别。何逊诗:“匆匆昨不定。”

[四]白帖:“天津、绛河、明河,俱谓天河。”张正见诗:“耿耿天河曙。”

[五]陆机诗:“曷为牵世务,中心若有违。”

[六]又:“挥泪叹流离。”

酬孟云卿

酬孟云卿创作背景

此诗当作于乾元元年(758)六月。自贾至被贬谪外放之后,肃宗又将房绾、严武等玄宗旧臣相继貶谪。杜甫在凤翔任左拾遗时,曾上流救过房绾,被肃宗视为同党,此次一同遭贬。这年六月,杜甫由左拾遗降为华州(今陕西华县)司功参军,主管该州文教事务。临行前夜,与孟云卿作别,写此诗以抒伤怀。孟云卿,天宝时进士不第,官校书郎,与杜甫相友善。

以上就是关于《酬孟云卿》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:酬孟云卿

链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1185.html

上一篇:端午日赐衣

下一篇:至德二载甫自京金光门出问道归凤翔乾元初…有悲往事

top