《因许八奉寄江宁旻上人》是唐代诗人杜甫于肃宗乾元元年(758年)在现今陕西省西安市创作的一首七言律诗,押先韵。旻上人,不详,上人,是对和尚的尊称。旻上人是杜甫年轻时游吴越所结识的人,故乘此次许八回江宁之便寄诗给他。诗叙当年交往情寧及思念之情,足见杜甫不忘故交的品德。
因许八奉寄江宁旻上人原文
因许八奉寄江宁旻上人
唐代 · 杜甫
不见旻公三十年,封书寄与泪潺湲。
旧来好事今能否,老去新诗谁与传。
棋局动随寻涧竹,袈裟忆上泛湖船。
闻君话我为官在,头白昏昏只醉眠。
因许八奉寄江宁旻上人注释译文
译文
不见旻公已有三十年,如今封寄一书一一寄去满纸的泪斑。
旧时的好事如今还做得来吗?晚年的新诗靠谁相传?
回想当年我去幽涧寻您下棋,棋盘随着竹影而移动;您也會披着袈裟来找我,一同走上泛湖的游船。
许先生,如果复上人问起我的情况,就告诉他我在当着一名小官,一满头白发、醉眼昏花、只想瞌睡的芝麻官。
翻译
三十年未见旻公,读着您的信,我的泪水如细流般不断。
过去喜欢的事情,现在还能做吗?年老后新写的诗,又有谁来传播呢?
我常在涧边的竹林旁摆棋局,回忆起穿着袈裟在湖上划船的日子。
听说您提到我还在做官,我已是白发苍苍,只能昏昏沉沉地醉眠。
大意
时隔三十年不见钟旻公,读着他的书信眼泪不住流淌。
旧时相识大多已故,当下还活着的有没有几个能与我说说从前的事情呢?老去孤独能写新诗却无人可以传看。
敲棋论道只能在村野竹林间独自寻找对局人,披着袈裟泛舟湖畔也只是想起往日旧情而已。
听说你在我的治下做官,年老了却是混混沌沌饮酒自得的醉眠生活。
注释
①三十年:杜甫客游吴越,在开元末,距此时近三十年。
②漏援:流泪的样子。〈楚辞·九歌·湘君):“横流涕兮潺援。”
③“旧来”句:朱瀚注:“旻居幽涧,公携棋局以相随,公在湖船,旻著袈裟耐同泛,即所谓旧来好事也。”
④为:一作“与”。
⑤“闻君”二句:“闻”一作“问”。黄生白:“七是旻喜杜之得官,八是杜答是以潦倒。”

因许八奉寄江宁旻上人赏析鉴赏
题解
许八归江宁省亲,杜甫写诗相送,又顺便请他带上写给另一位出家友人旻上人的诗。上人,佛家对有德智善行者的称谓,后用作对僧人的敬称。诗的前六句写与旻上人过去的交谊,后二句叙写自己近况。表现了诗人对旧时朋友深切的怀念之情。诗人通过对传诗、奕棋、泛舟的具体描写,传达出对往日交往的眷恋,真挚情怀,亲切可感。
在长安城任左拾遗的杜甫听说友人许八要去江宁,特写此诗交给许八请许八带给江宁的老友旻上人。二十七年前,杜甫漫游吴越,在江宁结识了旻上人,二人趣味投合,在幽涧竹林间设局对弈,在湖面上泛舟畅游,转眼人事沧桑已是肃宗乾元元年(758),近三十年过去,不知旧友近况,遂请许八悄信。诗中写道,三十年未见旻上人,思念悠长绵远,因此特请许八捎信存问,谁知刚刚提笔就已泪下潺爱感伤不已了。那旧年往事不知能否重来,如今身已老朽写下新诗又给谁看又由谁传呢?只能在记忆中遥想当年弈棋泛舟的乐事了。听说旻上人还在念叨说杜甫做官如何如何,岂不知杜甫虽任谏官却只能头白昏昏只醉眠,因为杜甫的耿直早已为肃宗所弃,现任的左拾遗只是个虚衔了。杜甫满腹不满与牢骚,此处倾泻无余。全诗明白如话,却又寄寓深情,不落俗套。
赏析
《因许八奉寄江宁旻上人》是唐代诗人杜甫所作的一首诗,表达了他对故友的思念之情。从这首诗中,我们可以看出杜甫的深厚情感和对过去美好时光的怀念。
首联“不见旻公三十年,对书寄与泪潺湲。”写出了杜甫对故友的深深思念。杜甫与旻上人已有三十年未见,但每当想起旻上人,他的泪水便会流淌,可见他对旻上人的思念之深。这里的“泪潺湲”既表现了杜甫的思念之情,也反映了他对时光流逝的无奈。
颔联“旧来好事今能否,老去新诗谁与传。”进一步表达了杜甫对过去美好时光的怀念,同时也流露出对未来的忧虑。他想知道过去的那些美好事情现在是否还能实现,同时也担心自己年老体衰后,谁还会传唱他的新诗。这句诗既体现了杜甫对友情的珍视,也反映了他对人生无常的感慨。
颈联“棋局动随寻涧竹,袈裟忆上泛湖船。”通过回忆往昔的欢乐时光,表达了杜甫对过去生活的怀念。这两句描绘了两人一起下棋、游玩的场景,充满了生活气息。然而,这些美好的回忆如今只能成为心中的寄托,令人感到一丝遗憾。
尾联“闻君话我为官在,头白昏昏只醉眠。”则表现出杜甫对自己现状的无奈。当他听说旻上人也在做官时,他感到自己的头发已经斑白,身体也变得虚弱,只能借酒消愁。这句诗不仅表达了杜甫对自身处境的不满,也反映了他对未来生活的迷茫。
综上所述,《因许八奉寄江宁旻上人》通过对过去美好时光的回忆以及对现状的无奈,表达了杜甫对友情的珍视以及对人生的感慨。
简评
这首诗是杜甫写给久别的朋友旻上人的,表达了深切的思念和对自己现状的感慨。诗中,“不见旻公三十年”直接点出了与旻上人长久未见的情感,而“对书寄与泪潺湲”则形象地描绘了读信时的激动和感伤。诗的后半部分通过对过去和现在的对比,展现了诗人对往昔美好时光的怀念以及对现实生活的无奈。整首诗语言简练,情感真挚,充分展现了杜甫晚年对友情和生活的深刻感悟。
赏析
这首诗《因许八奉寄江宁旻上人》是唐代著名诗人杜甫的作品。诗中表达了杜甫对久别的友人江宁旻上人的思念之情,以及对自己文学创作的自我反思。整首诗以深情款款的笔调,表达了作者内心的深沉感情和对友情的珍视。
首节中,诗人直接表露了与江宁旻上人三十年未见的心情。这个时间跨度强调了久别重逢的珍贵,使人不禁联想到岁月的流转,友情的经久不衰。作者的泪水与寄出的信一起流淌,表达了内心的深情之感。
接下来的节奏渐缓,诗人开始反思自己的文学创作。他疑虑自己的好事是否依然能够被人理解和赏识,老去后是否还能够继续创作新诗。这种自我怀疑和不安,与前节的情感形成鲜明的对比,突显了诗人的内心波澜。
第三节中,诗人通过象征性的意象,表现了自己的思绪飘忽不定。棋局动随寻涧竹,袈裟忆上泛湖船,描绘了诗人的内心世界,以及他在思考自己的文学之路时的无法捉摸的心情。
最后一节,诗人传达了他与江宁旻上人的心灵交流。他听到江宁旻上人提到自己曾经在官场任职,但现在已是头白眼昏,只能酣然醉眠。这句话既是友情的问候,也是对时光流逝的感慨。整首诗以深情的笔调,表现了友情的真挚和时光的无情,同时也反映了诗人内心对自己文学创作的担忧和不安。
评点
此诗表达了杜甫对长期不见的友人旻公的思念之情。盛年和谐相处的时光已经过去三十载,深情厚谊随着时光沉淀,变得更加可贵。杜甫化为泪水,衷心地写下了这封封佳信,文字中流淌着思绪的洪流。在此诗中,杜甫以双层叠叠的问句表达了他对旻公的牵挂。他不确定旻公是否还能记得当年好事,不知道旻公是否还能欣赏他这老去的新诗。杜甫用“之乎者也兮”表达着他内心的犹豫和无奈,同时也传递出诗人对友人之间亲密交往的向往。接下来,杜甫在诗中细腻地描绘了与旻公相处过的美好时光。他提到了两人下棋时动荡的情景,如行云流水般逝去的光景引发了他对过往的怀念。杜甫还提及了两人一同往湖上乘船的情景,这是他们共同的回忆。在他回忆中,袈裟和泛舟成为了诸多美好记忆的象征。最后,杜甫以自己的官职来告诉旻公,他仍在为官之中,可是岁月已经将他变得苍苍老去,只能倚着酒醉来痴迷于梦乡。
总的来说,杜甫以叙事和抒情交织的方式,将自己对旻公的思念之情表达得非常深切。他以叙述友谊的美好和共同的经历,勾勒出他渴望友人旻公的关心和慰藉的心情。这首诗不仅展现了杜甫对友情的珍视,更展示了他对时光流转的感慨之情。
鉴赏
《因许八奉寄江宁旻上人》是唐代诗人杜甫所写的一首诗。该诗语极真素,如觌面寒温,结入调笑见情。只五、六作景联,前后直是白话,而情致流溢、神韵绝尘,盖缘中有生气,又复运以婉笔,令读者低徊不忍拾去。
唐肃宗乾元元年(758),杜甫在左拾遗任上,时唐肃宗排挤旧臣,杜甫颇受压抑,虽心忧国家,却无法施展抱负,陷于满腹牢骚无可奈何之中,遂作此诗寄给旧友旻上人。
从诗里我们不仅可以欣赏到赋诗,泛舟,寻涧的快乐场面;还可以了解到青年的杜甫就很会下围棋。据说这个旻上人后来就以善弈而著称。也许青年杜甫可谓豪气干云,追逐时尚,诗词歌赋,琴棋书画,样样在行。那是一种无忧无虑,充满希望与幻想的美妙时光。尔后,他游历南京,听“桨声灯影里的秦淮河”;登天姥,体会“越女天下白,鉴湖五月凉”;荡舟但剡溪,亲近秀丽仙景,贮存万卷诗书。就这样,“快意八九年”,方才“西归到咸阳”。
其实,杜家一脉,不仅有“诗是吾家事”的文化传统,而且更有偏爱围棋的家道修养。他的爷爷杜审言(645-708)在初唐时就是大诗人,大棋迷。他曾在一首诗中自觉不自觉地写到:“弹弦奏节梅风入,对局探钓柏酒传。”(《守岁侍宴应制》)
最妙的是,喜欢围棋,年青时棋力不弱的杜甫,毅然放弃围棋棋艺的天纵之才。也许,他的眼界从纵横十九道的纹枰上升华,扩展,进而关注天下,成为以关注社稷苍生为己任的 “忧国忧民”的诗圣。所以,正是基于他怀着“至君尧舜上,再使风俗淳”的伟大理想抱负,从而也使他与小巧玲珑的木野狐擦肩而过。他力图用他的“惊天地,泣鬼神”的笔,书写伟大的诗歌。围棋终于只能成为交友,休闲的一种娱乐方式。
鉴赏
这首诗是杜甫写给旻上人的一封信或寄语,表达了作者对旻上人的思念和对自己现状的感慨。
诗的开头,提及了作者已经三十年没有见到旻上人,表达了对旻上人的思念之情,同时也展现了作者对旻上人的倾诉之意。
接下来,诗中提到了自己写的新诗是否能被传颂,以及过去的好事是否还能够延续,表达了作者对自己诗才和成就的担忧。
诗中还描绘了棋局动荡的画面,比喻了人生起伏不定的状态。寻找涧竹,回忆划过湖水,表达了作者对往事的怀念和回忆之情。
最后,作者借旻上人之口,表示自己还在官位上工作,但已年老头昏,只能醉眠,表达了对自己衰老和无可奈何的感慨。
整首诗以简洁而凄凉的语言,诠释了作者对旻上人的思念之情以及自己的无奈和苍凉之感。通过对人生状态的描绘和对往事的回忆,展现了诗人内心的孤独和苦闷。诗意深邃,令人感叹。

古人注解
不见旻公三十年[一],封书寄与泪潺湲[二]。旧来好事今能否[三],老去新诗谁与传[四]?棋局动随幽涧竹[五],袈裟忆上泛湖船[六]。问君话我为官在[七],头白昏昏只醉眠。
前六怀旻上人,末二自叙近况。旧事尚能,新诗孰传,是思其现在。棋局随涧,袈裟泛湖,是忆其从前。四句包尽三十年来前后情景。末则因许寄旻,嘱以书中未尽之意。鹤注公进大礼赋表云:“浪迹于陛下丰草长林,实自弱冠之年。”其客游吴越在开元十九年,公方二十岁,至乾元元年,相距止二十七年。曰三十年者,亦约略之词。朱瀚注旻居幽涧,公携棋局以相随。公在湖船,旻著袈裟而同泛。此叙交谊之亲切。
[一]诗:“自我不见。”陶潜诗:“一去三十年。”
[二]齐国策:齐王封书谢孟尝君。楚辞:“横流涕兮潺湲。”
[三]周礼·天官:“内小臣,后有好事于四方,则使往。有好令于卿大夫,则亦如之。”好读本音。扬雄传:“好事者载酒肴从游。”好读去声。
[四]陶潜诗:“乃赋新诗。”谁传,谓谁传于我。
[五]曹植王仲宣诔:“棋局逞巧,博弈惟贤。”江赋:“幽涧积岨。”
[六]法苑珠林:袈裟为福田之服。华严经:著袈裟者,舍离三毒也。陀罗尼经袈裟者,秦言染衣也。
[七]杜臆作问君,谓旻公问而许话也,此见因许之意。
黄生曰:旻善吟善弈,而喜与文士游,其好事可知,七是旻喜杜之得官,八是杜答旻以潦倒。旧作闻言,亦通。

因许八奉寄江宁旻上人创作背景
此诗与前诗同时作。旻上人,不详,上人,是对和尚的尊称。旻上人是杜甫年轻时游吴越所结识的人,故乘此次许八回江宁之便寄诗给他。诗叙当年交往情寧及思念之情,足见杜甫不忘故交的品德。
以上就是关于《因许八奉寄江宁旻上人》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:因许八奉寄江宁旻上人
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1176.html
下一篇:题李尊师松树障子歌