《送率府程录事还乡》是唐代诗人杜甫于天宝十五载(756年)二月在现今陕西省西安市创作的一首五言古诗,押缉韵。时杜甫由奉先回到长安,在右卫率府兵曹任上。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了杜甫诗歌的深沉与韵味。
送率府程录事还乡原文
送率府程录事还乡
唐代 · 杜甫
鄙夫行衰谢,抱病昏忘集。
常时往还人,记一不识十。
程侯晚相遇,与语才杰立。
熏然耳目开,颇觉聪明入。
千载得鲍叔,末契有所及。
意钟老柏青,义动修蛇蛰。
若人可数见,慰我垂白泣。
告别无淹晷,百忧复相袭。
内愧突不黔,庶羞以赒给。
素丝挈长鱼,碧酒随玉粒。
途穷见交态,世梗悲路涩。
东风吹春冰,泱莽后土湿。
念君惜羽翮,既饱更思戢。
莫作翻云鹘,闻呼向禽急。
送率府程录事还乡注释译文
译文一
我行将衰老身体有病,头脑又昏乱又健忘。
对于平常来往的人,十有刀九已记不得。
程先生是我晚年相遇的人,交谈中显币出卓立的才气。
精辟的言沦使我耳目油然而开,觉得增加了许多聪明智慧。
您是千年之后再世的鲍叔牙,把宝贵的交谊及于我身。
我们的情意持久,如同那青青的老枪;我们的义气厚重,可使蛰伏的长蛇惊动。
如果您经常能与我相见,足可宽慰我这白发之人一颗痛苦的心。
想到分别就在眼前,各种忧愁一齐袭上心头。
我感愧事务繁忙,来不及为您饯行,您却拿来许多佳肴替我设宴。
用洁白的丝绳提来长鱼,还带来碧酒和晶莹的白米。
途穷之际才能着清世态人情,世事梗塞啊感概生路的艰难。
眼下东风吹化了早春的残冰,江河宽广大地湿润。
感念您如此珍惜自己的羽翼,温饱之后就要把它敛起;
不作那翻动云烟的猛鹘,一听到鸟鸣便急速地扑击。
译文二
我的身体逐渐衰老,身体多病,头脑又乱又健忘。
对于平常来往的人,十之八九已记不得。
程先生是我晚年相遇的人,交谈中显示出卓立的オ气。
精辟的言论使我耳聪目明,觉得增加了许多聪明智慧。
您是千年之后再世的鲍叔牙,把宝贵的友谊及于我身。
我们的情意持久,如同长青的老柏;我们的义气厚重,可使蛰伏的长蛇惊动。
如果您经常能与我相见,足可宽慰我这白发之人一颗痛苦的心。
想到分别就在眼前,各种忧愁一齐袭上心头。
我感愧事务繁忙,来不及为您饯行,您却拿来许多佳肴替我设宴。
用洁白的丝绳提来长鱼,还带来碧酒和晶莹的白米。
途穷之际才能看清世态人情,世事梗塞啊感慨生路的艰难。
眼下东风吹化了早春的残冰,江河宽广大地湿润。
感念您如此珍惜自己的羽翼,温饱之后就要把它敛起。
不作那翻动云烟的猛鹘,一听到鸟鸣便急速地扑击。
翻译
我这个卑微的人,身体和精神都在衰退,疾病和昏聩交织。
曾经交往的人,现在记得一个却忘了十个。
程侯你晚些时候才遇到我,与你交谈后,我发现你才华横溢。
你的话语让我耳目一新,感觉自己变得聪明了。
千年难得一遇的鲍叔牙,我们的深交有所触及。
你的心意如同老柏树一样坚定,你的义气能感动深藏的蛇。
如果可以经常见到你,那将是对我年老悲伤的极大慰藉。
告别时没有片刻停留,各种忧虑再次袭来。
我内心感到惭愧,家中贫困,希望你能给予帮助。
你像素丝提着长鱼一样清廉,带着美酒和粮食。
在困境中看到人的真实态度,世道艰难让我感到路途险阻。
东风吹拂着初春的冰,广阔湿润的土地显得生机勃勃。
想到你珍惜自己的才华和志向,吃饱后更应思考收敛。
不要像翻云覆雨的鹘鹰那样轻率,听到呼唤就急忙飞向猎物。
注释
①鄙夫:见识浅陋的人,此是诗人自己的谦称。度谢:衰老调谢。昏志:昏聩善忘。集:聚在一起。
这两句说:我的行动接老凋谢、身多疾病昏聩健忘聚在一起。
②“常时“二句:是说平常往来的人。记住一个就忘掉十人
③才杰立:才气卓立。
这两句说:程侯与我相遇较晚,与他谈话知他才气卓立。
④燕然:燕炙的样子。薰指薰香。耳目开:指耳朵眼睛都豁然打开。颇:很。
这两句说:耳朵眼睛就像被薰炙后突然打开,觉得聪明-下子就来了。
⑤鲍叔:指鲍叔牙。《史记·管仲鲍叔列传):“生我者父母,知我者鲍叔。”此以鲍叔比程,认为程是自己的知心朋友。末契:对人谦称自己的情谊。
这两句说:千载得到一个知心明友,对我的情谊有些地方就是达到这样。
⑥意钟:心意钟爱。老柏青:像青青柏树一样长久。老指长久、年老之意。义动:为义而感动。修蛇蛰:像修蛇一样楷伏。修蛇:长大的蟒蛇。蛰():指昆虫伏裁。《易·系辞下):“龙蛇之蛰,以存身也。”
这两句称颂程:钟爱的心意像青青的柏树一样长久,仁义之心感动潜伏的长蛇。
⑦若人:如果此人,假若这人。数(shu6)次:屡次,多次。垂白:白发下垂:形容年老。
这两句说:果此人可以屡次相见,使我年老伤心得到安慰。
⑧淹晷(g):淹留时刻。释本指日影,引申作时刻。百扰:各种忧虑。
这两句说:告别没有淹留的时刻,各种忧虑义都向我袭来。
⑨突不黔:班固《答宾戏》:“孔席不暖,墨突不黔。”型,指墨翟;突,灶的烟囱;黔,黑色。这是说黑翟存心救世,到处奔走,每住一地,烟囱尚未呱黑就又离开他往。庶羞:多种美味佳肴。庶指多,差同递,美味。明(zou):同“周”,周济。调给:周济供给。
这两句说:内心很是惭愧我常到处奔走,程要离别,反而让他周济供给我众多美味佳肴。杨伦注云:“言程方启行,己不能设饯而反蒙馈遗也。”
⑩素丝:白色的丝线。挈(qie):提,携带。玉粒:指米。(战国策):“粒米如玉。”
这两句说:白色的丝线提来长长的一条鱼,碧绿的酒随着米一起拿来。
①途穷:道路艰难。交态:友情的深浅程度。世梗:世道阻塞。涩(s总):指道路险阻。
这两句说:道路穷困才见出友情的深浅,世道阻塞更悲叹路途的艰险。
®泱莽:广大的样子。后土:古时称地神或土神为后,此泛指土地,国土。
这两句说:春风吹动春冰融化,广大的土地都被浸湿了。杨伦注:“二句述时景兼影世事。”
⑧羽翮(hé):羽翼。戢():收藏,收敛。
这两句乃叮咛之语:祝愿你爱惜自己的羽翼,既已吃饱就应想到收敛。杨伦注云:“戒其轻出也。”翻云鹘:高翔云中的鹘鸟。这两句说:莫要做高飞云中的鹘鸟,听见人的呼唤便向禽攻击。杨伦注引朱鹤龄云:“上云‘与语才杰立’,意程录事必负才敢为者。然世难之殷,当思敛戢,故又以向禽之鹃戒之。”

送率府程录事还乡赏析鉴赏
题解
诗题下原注云:“程携酒馔相就取别。”《新唐书·百官志》四载:“太子左右率府”“录事参军事各一人,正八品上。”这首诗当作于天宝十五载(756)春。诗中叙述了自己与程真挚的友谊与惜别之情,语切意诚,很是惑人。
这首诗是杜甫送别程录事的作品,诗中表达了对程录事的赞赏和不舍。杜甫自谦为“鄙夫”,形容自己年老体衰,但对程录事的才华和品德给予了高度评价,将其比作古代忠臣鲍叔牙。诗中“意钟老柏青,义动修蛇蛰”形象地描绘了程录事的坚定和深藏的才华。结尾处,杜甫劝勉程录事珍惜自己的才华,不要轻率行事,体现了杜甫对友人的深切关怀和期望。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了杜甫诗歌的深沉与韵味。
简析
《送率府程录事还乡》是一首五言古诗,此诗前八句言衰病遇程,精神顿豁;次八句叙交谊相投;后两句抒惜别之意。意钟青柏,言交情长久。义动蛰蛇,言豪气激发,此正可方鲍叔处;接着八句叙周恤之情;以下两句是临别时景;最后四句则送别丁宁,嘱其归而敛才。这程录事想是个聪明英俊、见义勇为的人,当此乱世,诗人劝他应知道收敛,不要像猛鹘那样,一听到有人呼唤便急忙像猎物出击。这一席对程录事的临别赠言,也是诗人涉世多年的经验之谈。
赏析
《送率府程录事还乡》是唐代著名诗人杜甫的一首作品,表达了诗人对友人程录事的深厚情感以及对分别的不舍。诗中通过对程录事形象和品德的描绘,展现了诗人对友谊的珍视,同时也流露出他对自身境遇的感慨。
首联“鄙夫行衰谢,抱病昏妄集。”写出了诗人的自我贬抑,表示自己年老体弱、疾病缠身,精神状态不佳。“鄙夫”即谦称自己,“行衰谢”指年老力衰,“抱病昏妄集”则进一步描述了诗人身体状况的糟糕,精神恍惚不定。
颔联“当时往还人,记一不识十。”继续表达诗人对自己衰老状态的无奈,暗示在众多过往的友人中,他现在只能记住一个人的名字。“往还人”指的是过去的朋友们,“记一不识十”表明诗人记忆力衰退严重。
颈联“程侯晚相遇,与语才杰立。”转而描写程侯的形象,说明两人虽然认识较晚,但交谈起来却觉得对方才华横溢,卓尔不群。“才杰立”形容程侯的杰出才能,也表现了诗人对他的欣赏。
接下来的几联,“熏然耳目开,颇觉聪明人。千载得鲍叔,末契有所及。意钟老柏青,义动修蛇蛰。”通过比喻手法,赞美程侯不仅聪慧过人,而且重情重义,堪比古代贤人鲍叔牙。这里“熏然耳目开”形容程侯的言行给人以启迪,使人耳目一新;“千载得鲍叔”则将程侯比作春秋时期齐国的大臣鲍叔牙,以此表达对其品德的极高评价;“意钟老柏青,义动修蛇蛰”则进一步用“老柏”和“修蛇”象征程侯的坚韧品格和深沉情感。
“若人可数见,慰我垂白泣。”诗人感叹,如果能够经常见到这样的人,将是他晚年的一大安慰。诗人自称为“垂白”,意指自己年事已高,白发苍苍,这句表达了他对友情的渴望以及对程侯的深厚感情。
“告别无淹晷,百忧复相袭。”诗人意识到离别即将到来,心中涌起种种忧虑,表现出对未来的担忧。这里“无淹晷”意味着时间短暂,“百忧复相袭”则描绘了诗人内心的纷扰不安。
“内愧突不黔,庶羞以赒给。”这两句表达了诗人对自己的内疚之情,他感到自己未能很好地照顾家庭,只能勉强维持生计。这里的“突不黔”原指灶头未被烟熏黑,引申为生活条件尚可,“庶羞以赒给”则表示自己尽力而为,但仍难以满足家庭需求。
“素丝挈长鱼,碧酒随玉粒。”这两句描述了诗人准备的礼物,包括新鲜的鱼和美酒,体现了他对程侯的敬重之情。
“途穷见交态,世梗悲路涩。”诗人认为,在人生的低谷时期,更能看出朋友的真实面目。同时,他也表达了对世道艰难、道路坎坷的感慨,反映了当时社会环境的复杂性。
“东风吹春冰,泱莽后土湿。”这两句描绘了一幅春天来临、冰雪消融的画面,暗示着新的希望即将诞生。同时,也隐喻着诗人对未来的乐观态度。
“念君惜羽翮,既饱更思戢。”诗人表达了对程侯的关怀,希望他在归乡后能够珍惜自己的羽毛,避免过度劳累。这里“羽翮”象征着人才的能力和地位,“饱”和“思戢”则寓意着要适可而止,不要过于张扬。
“莫作翻云鹘,闻呼向禽急。”最后两句告诫程侯不要像翻云覆雨的鹰那样行事,而是要在需要时迅速响应。这里“翻云鹘”比喻那些善于逢迎拍马的人,“闻呼向禽急”则强调了忠诚和及时响应的重要性。
鉴赏
《送率府程录事还乡》是唐代诗人杜甫于天宝十五年(756年)春在长安创作的送别诗,时值安史之乱前夕,诗人困居长安,友人程录事(太子率府录事参军)辞官还乡,携酒馔与之辞别。
全诗共二十八句,分四段叙事:首段以衰病健忘反衬偶遇知音之喜,次段以“老柏”“修蛇”喻情义深厚,第三段借饮食意象感怀周济之恩,末段以“东风化冰”等劝诫友人收敛锋芒。诗中交错运用典故与自然隐喻,结构严谨,既体现杜甫沉郁诗风,亦展现乱世文人相濡以沫的情谊与处世智慧。
此诗可分四段,前三段各八句,末四句为第四段。前八句言衰病遇程,精神顿豁。次八句叙交谊相投。下二,惜别之意。意钟青柏,言交情长久。义动蛰蛇,言豪气激发,此正可方鲍叔处。接着八句叙周恤之情。下二,临别时景。最后四句则送别丁宁,嘱其归而敛才。这程录事想是个聪明英俊、见义勇为的人,当此乱世,诗人劝他应知道收敛,不要像猛鹘那样,一听到有人呼唤便急忙像猎物出击。这一席对程录事的临别赠言,也是诗人涉世多年的经验之谈。王嗣奭说:“起来写出倚老卖老,情状如画,而转到‘熏然耳目开’,妙有精致。”这诗在艺术上也颇有特色。

古人注解
原注:程携酒馔相就取别。
鹤注谓乾元元年,在谏省作,据诗云“内愧突不黔”,则非为拾遗时矣,当是天宝十五年春作。唐六典:太子左右卫率府有录事参军。
鄙夫行衰谢[一],抱病昏忘集[二]。常时往还人,记一不识十。程侯晚相遇[三],与语才杰立[四]。薰然耳目开[五],颇觉聪明入。
首言衰病遇程,精神顿豁。杜臆:公非真昏忘,待寻常不经意人,则如是耳。
[一]东都赋:“鄙夫寡识。”
[二]前汉书·彭宣传:数伏疾病昏乱遗忘。南史·刘显传:沈约曰:“老夫昏忘,聊记数事,不可至十。”
[三]家语:孔子遇程子于途,倾盖而与之语终日。
[四]才杰立,才气卓立也。沈佺期诗:“彼美称才杰。”徐稚传:“角立杰出。”
[五]薰乃薰炙之意。韩诗外传:齐桓公得管仲、隰朋,曰:“吾得二子也,吾目加明,吾耳加聪。”
千载得鲍叔[一],末契有所及[二]。意钟老柏青,义动修蛇蛰[三]。若人可数见,慰我垂白泣[四]。告别无淹晷[五],百忧复相袭。
此叙交谊相投。下二,惜别之意。意钟青柏,言交情长久。义动蛰蛇,言豪气激发,此正可方鲍叔处。
[一]史记:管仲曰:“生我者父母,知我者鲍叔。”
[二]陆机叹逝赋:“托末契于后生。”
[三]淮南子:“封豨修蛇。”易:“龙蛇之蛰,以存身也。”
[四]前汉书·杜钦传:纪阳侯书,诚哀老姊垂白。注:自发下垂也。鲍照诗:“垂白对讲书。”
[五]陆机诗序:“悼心告别。”
内愧突不黔[一],庶羞以賙给[二]。素丝挈长鱼[三],碧酒随玉粒[四]。途穷见交态[五],世梗悲路涩[六]。东风吹春冰,泱漭后土湿[七]。
叙周恤之情。下二,临别时景。
[一]扬子:“墨突不黔。”
[二]曹植诗:“乐饮过三爵,缓带倾庶羞。”
[三]汉人为焦仲卿妻诗:“宛转素丝绳。”
[四]杜修可曰:酒谱:安期先生与神女会于圜丘,酣玄碧之酒。战国策:“粒米如玉。”沈约诗:玉粒晨炊,华烛夜炳。
[五]翟方进传:“一贵一贱,乃见交态。”
[六]潘尼诗:“世故尚未夷,崤函方路涩。”
[七]谢朓诗:“晨光复泱漭。”
念君惜羽翮,既饱更思戢。莫作翻云鹘,闻呼向禽急[一]。
末则送别丁宁,嘱其归而敛才也。朱注上云“与语才杰立”,录事必负才敢为者,然世难方殷,当思敛戢,故又以向禽之鹘戒之。此章前三段各八句,末段四句收。
[一]卢注鹘闻人呼,则向禽而击。

送率府程录事还乡创作背景
此诗原注:程携酒馔相就取别。黄鹤注谓乾元元年(758年),在谏省作,据诗云“内愧突不黔”,则非为拾遗时矣,当是天宝十五年(756年)春作。
以上就是关于《送率府程录事还乡》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:送率府程录事还乡
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1111.html
上一篇:晦日寻崔戢李封
下一篇:白水县崔少府十九翁高斋三十韵