《醉歌行》是唐代诗人杜甫于天宝十四载(755年)春在现今陕西省西安市创作的一首七言古诗,用韵灵活。时杜甫在长安,题下原注:“别从侄勤落第归。”杜勤,杜甫侄,应试落第回乡,杜甫写此诗以送别。诗赞杜勤文章、书法,对其落第进行安慰。
醉歌行原文
醉歌行
原注:别从侄勤落第归。
唐代 · 杜甫
陆机二十作文赋,汝更小年能缀文。
总角草书又神速,世上儿子徒纷纷。
骅骝作驹已汗血,鸷鸟举翮连青云。
词源倒流三峡水,笔阵独扫千人军。
只今年才十六七,射策君门期第一。
旧穿杨叶真自知,暂蹶霜蹄未为失。
偶然擢秀非难取,会是排风有毛质。
汝身已见唾成珠,汝伯何由发如漆。
春光澹沱秦东亭,渚蒲牙白水荇青。
风吹客衣日杲杲,树搅离思花冥冥。
酒尽沙头双玉瓶,众宾皆醉我独醒。
乃知贫贱别更苦,吞声踯躅涕泪零。
醉歌行注释译文
译文
陆机二十岁写成《文赋》,你比他年蛤还小就能作诗文。
儿童时期已能写出一笔而成的草书,合人感取世上徒然存有那么多的少年人。
骅骝在为驹时就已现出汗血的本性,猛禽奋举翅膀飞入青云。
你的文词滔沿不绝有如倾泻的三峡水,你的书法运笔如同行阵可以独扫千人军。
到如今你年仅十六七,就来到京都应试期求获第一。
你自恃百步穿杨的才能预料能够考取,骏马一时跌倒也没有什么了不起。
考中进士虽靠机遇但决非艰难之事,你定会长出排击风云的健羽。
你如今已是吐睡成珠才华横益,伯父我年纪已老白发无法变黑。
今天在春光淡荡的秦东亭上为你饯行,渚上的香蒲生出白芽,水中的荇茶一片青绿。
春风吹动着我们的衣裳,阳光多么明亮;春树搅动着离情,鲜花过于繁盛。
酒已喝尽,沙滩上只剩下一对空酒瓶;众宾皆醉,只有我的神思尙清醒。
由此方知贫贱者的离别更是凄苦,此刻的我喉咙哽咽,徘徊不定,涕泪交霁。
大意
陆士衡二十岁就写出了著名的《文赋》,你比陆机年更少,也能写出好文章。
在儿童时候你的草书就变化神速,而世上其他男孩的书写只是杂乱无章。
骅骝骏马在小马时就能有出血汗的本能,是猛禽就有振起翅膀冲上云霄的本性。
你的文辞滔滔犹如倾泻的三峡之水,书法运笔如同行军布阵,可以独扫千军。
如今你年仅十六七岁,就来到京城应试并希望考取第一。
古来百步穿杨的射技的确只有自己知道,暂时遭受些挫折不能算失败。
考取功名虽是靠偶然的机遇,但决非困难之事,你应当能长出乘风而翔的毛羽。
如今从你的身上可以看出你才华横溢吐唾成珠,你的伯父我却无法使自已的头发由白变黑了。
春日风光明静荡漾在秦东亭为你送行,渚上的香蒲生出白嫩的芽子,水中的荇草也一片青青。
幽暗的树木花卉扰动我们离别的愁思。
沙洲渡水边,酒已喝完,只留下两只空玉瓶,送行的宾客都已经喝醉,只有我的神思尚清。
由此方知贫贱者离别更是痛苦,此刻我无声地悲泣,徘徊不进,涕泪交流如雨。
注释
①陆机(261一303):西晋吴郡吴县人,字士衡。陆逊孙,陆抗子,“少有异才,文章冠世,伏膺儒术,非礼不动。抗卒,领父兵为牙门将。年二十而吴灭,退居旧里,闭门勤学,积有十年”(见《晋书·陆机传》)。文才倾动一时,所作《文赋》为古代重要文学论著。有《陆士衡集》。
更:表示转折关系,相当于“却”、“反而”。《论衡·奇怪》:“儒者称圣人之称,不因人气,更禀精于天。”
缀文:缀(hu),缝,缝合。引为连结,联缀。缀文,联缀词句以成文章,即写作、著述。《汉书·艺文志》:“闾里小知者之所及,亦使缀而不忘。”
这两句诗意是说:陆机二十岁就写出了著名的《文赋》,你比陆机更年少,也能写出好文章。
②总角:古代男女未成年者,扎在头顶两旁的发髻,形状如角,故称总角,借指童年。《礼记·内则》:“拂髦,总角。”《诗经·卫风·之民》:“总角之宴,言笑晏晏。”《诗经·齐风·甫田》:“婉兮娈兮,总角丱兮。”
儿子:泛指男孩。
徒:副词。犹只、仅仅。《战国策·魏策四》:“夫韩魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”
纷纷:本指混乱错杂的样子,这里指忙乱无章。《管子·枢言》:“纷纷乎若乱丝,遗遗乎若有所从治。”
这两句诗意是说:在儿童时候你的草书就变化神速,而世上的其他男孩的书写却只能杂乱无章。
③骅骝:骏马名,相传周穆王有八匹名马,即八骏之说,然世称不一。《穆天子传》卷一的说法是:“天子之骏,赤骥、盗骊、白义、逾轮、山子、渠黄、华骝、绿耳。”皆以毛色为名号。
作:犹为,充任。《尚书·舜典》:“汝作司徒。”
驹:小马。
汗血:指汗血马,亦为骏马名,产于西域大宛国,此马奔跑时出汗如血,故称。
鸷鸟:凶猛的鸟。如鹰、雕一类。《孙子·势》:“鸷鸟之疾,至于毁折,节也。”
举翮(hé):举,犹振起,振兴。翻,犹鸟翼、翅膀。举翮犹振动翅膀奋起而飞。
连:犹及,《类篇·辶部》:“连,及也。”
青云:指高空的云,亦借指高空。《楚辞·远游》:“涉青云以泛滥兮,忽临睨夫旧乡。”
这两句诗意是说:骅骝骏马为小马时就能有出血汗的本能,是猛禽就有振起翅膀冲上云霄的本性。
④词源:即辞源,以水源比喻层出不穷的文思、词藻。南朝梁沈约《为齐竞陵王发讲疏》:“而词源海广,理塗灵奥。”
倒流三峡水:形容文才的浩瀚,如辽阔盛大的水势一样。倒,犹倾倒。《世说新语·贤媛》:“王家见二谢,倾筐倒皮(gu)。”(皮:放东西的木架。)
笔阵:指写字运笔如行阵。王羲之《题卫夫人笔阵图后》:“夫纸者阵也,笔者刀槊也,墨者鍪甲也,水砚者城池也,心意者将军也,本领者副将也,结构者谋略也,扬笔者吉凶也,出人者号令也,屈折者杀戮也。”
这两句诗意是说:你的文辞滔滔,犹如倾泻的三峡之水,书法运笔如同行军布阵,可以独扫千人军。
⑤只:副词。犹仅、止。韩愈《咏归赠张籍》:“只见纵横落,宁知远近来。”
射策:汉代考试取土的方式。由主考者出题写在简策上,分为甲乙科,列置案上,由应试者随意取答,主考者按题目的难易和所答内容而定优劣,上者为甲,次者为乙。《论衡·别通》:“自武帝以至今朝,数举贤良,令人射策甲乙之科。”刘勰《文心雕龙·仪对》:“射策者,探事而献说也。言中理准,譬射侯中的。…射策者,以甲科人仕。”
君门:犹宫门,亦指京城。三国魏曹植《当墙欲高行》:“愿欲披心自说陈,君门以九重,道远何无津。”
期:期望、要求。《管子·立政》:“期而致,使而往,百姓舍已以上为心者,教之所期也。”
这两句诗意是说:如今你年仅十六七岁,就来到京城应试并希望考取第一名。
⑥旧:犹古老的、陈旧的。《广韵·宥韵》:“旧,故也。”《诗经·大雅·文王》:“周虽旧邦,其命维新。”
穿杨叶:指射中杨树叶。《战国策·西周策》:“楚有养由基者,善射,去柳叶百步而射之,百发百中。”
真:的确、确实。曹不《与吴质书》:“少壮真当努力,年一过往,何可攀援。”
暂蹶霜蹄:暂,犹暂且,暂时。蹶,跌倒,牛倒。《孟子·公孙丑上》:“今夫蹶者,趋者,是气也,而反动其心。”霜蹄,即马蹄。语出《庄子·马蹄》:“马蹄可以践霜雪。”暂蹶霜蹄,即暂时遭受挫折。
未为失:即不能算失败。未,副词,表示否定,相当于“不”。失,为失利、失败。
这两句诗意是说:古来百步穿杨的射技,的确只有自己知道,暂时遭受些挫折不能算失败。
⑦偶然:同恰巧。《列子·杨朱》:“郑国之治,偶耳,非子之功也。”
擢秀:草木发荣滋长、也比喻人才出众。潘岳《悲邢生辞》:“妙邦畿而高察,雄州闾以耀秀”。
会:应当。古诗《为焦仲卿妻作》:“吾已失恩义,会不相从许。”
排风:击风,指乘风而翔。
毛质:指鸟类的毛羽。鲍照《舞鹤赋》:“烟交霜凝,若无毛质。”
这两句诗意是说:考取功名虽是靠偶然的机遇,但决非困难之事,你应当能长出乘风而翔的毛羽。
⑧唾成珠:即吐唾成珠,比喻言语珍贵。赵壹《刺世疾邪赋》:“势家多相宜,咳唾自成珠”。语出《庄子·秋水》:“子不见夫睡老乎?喷则大则如珠,小者如雾,杂而下者不可胜数也。”
汝伯:诗人自指,杜甫是杜勤的伯父。
何由:由何,即没有什么办法。
这两句诗意是说:如今已经从你的身上可以看出你才华横溢吐睡成珠,你的伯父我却无法使自己的头发由白变黑了。
⑨潭沲:沲(duò),即淡沲,指春日风光明静荡漾。
秦东亭:地名,京城长安门外送行,多用此处。
渚:水中的小块陆地,亦称小岛。
蒲:水生植物名,成草可以制席,嫩蒲可食。又名香蒲。《诗经·大雅·韩奕》:“其蔌维何?维笋及蒲。”
牙白:言香蒲在春日之嫩。
水荇(xig):即荇草,一种多年生水生草木植物。嫩茎可食。谢朓《出下馆》:“红莲摇弱荐,丹藤绕新竹。”
这两句诗意是说:春日风光明静荡漾在秦东亭为你送行,渚上的香蒲生出白嫩的芽子,水中的荇草也一片青青。
⑩杲(gǎo)杲:明亮的样子。《诗经·卫风·伯兮》:“其雨其雨,杲果出日。”
搅:扰乱,扰动。《诗经·小雅·何人斯》:“胡逝我梁,祗搅我心?”
冥冥:指昏暗、昏昧。《楚辞·九江·涉江》:“深林杳以冥冥兮,乃猿貁之所居。”
这两句诗意是说:明亮的阳光下春风吹动客人的衣装,幽暗的树木花卉扰动我们离别的愁思。
⑪沙头:沙滩边,沙洲边。庾信《春赋》:“树下流杯客,沙头渡水人。”“众宾皆醉我独醒”句:语出屈原《渔父篇》:“渔父见而问之日:·子非三闾大夫欤?何故至于斯?’屈原日:·举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”大意是:渔父见到屈原便问他,您不就是三闾大夫吗,为什么会落魄到这种地步?屈原说:世人都脏只有我一人干净,众人都醉只有我一人清醒,因此我被流放。杜甫在此处专用此意。
这两句诗意是说:沙洲渡水边,酒已喝完,只留下两只空玉瓶,送行的宾客都已经喝醉,只有我的神思尚清。
⑫乃:表示两者顺承相同,犹才。《论衡·案书》:“两刃相割,利纯乃知。”
吞声:无声地悲泣。鲍照《拟行路难》:“心非木石岂无感,吞声踯躅不敢言。”
踯躅(zizhu):徘徊不进的样子。宋玉《神女赋》:“奋长神以正衽兮,立踯躅而不安。”
涕泪零:在鼻日涕,在眼曰泪,似雨徐徐而降曰零。涕泪交流如雨为涕泪零。《诗经·小雅·小明》:“念彼共人,涕零如泪。”
这两句诗意是说:由此方知贫贱者的离别更是痛苦,此刻我无声地悲泣,徘徊不进,涕泪交流如雨。

醉歌行赏析鉴赏
题解
这首诗是杜甫对一位年少有才者的称赞和感慨。诗中先以陆机作比,突出对方年少有才,草书神速,文词和笔阵都非常出众。接着表达对其未来的期望,相信他能在军门考试中取得佳绩,认为其有才华和潜力,暂时挫折不算什么。同时以“汝身已见唾成珠”来赞其才华四溢。诗中还描绘了春天的景色,以景衬情,最后通过众宾皆醉我独醒来体现贫贱分别的痛苦和自己内心的复杂情感。整首诗气势不凡,既展示了对年轻才俊的欣赏与期待,又蕴含着对人生的感叹和思考。
赏析一
《醉歌行》是唐代诗人杜甫创作的一首长诗,描绘了诗人在酒后欢歌的场景,表达了对时世的不满和对个人命运的悲愤之情。
这首诗当作于天宝十四载(755)春,时杜甫在长安。《醉歌行》为古乐府体。题下杜甫自注:“别从侄勤落第归。”据《旧唐书·玄宗纪》:“(十三载秋八月),上御勤政楼试四科制举人,策外加诗赋各一首”。虽前十二载(753)秋七月诏天下举人,但不得乡贡,故须补国子学生,然后贡举。因此前无贡举,故无落第言,又诗云“春光潭沲秦东亭”,自十三栽秋又春,应为十四载春,故此诗应编于天宝十四载(755)春作。杜勒(739一?),杜甫从侄。勤,一作劝。天宝十三载(754),制举下第,归乡,杜甫于十四载春,到长安城郊秦东亭送之。时杜甫在长安已逾十年,仕途失意,生活窘迫,“以半老人送少年,以落魄人送下第,情绪自尔缠绵”(浦起龙《读杜心解》)。诗中一攒美从侄杜勤的文才、书法;第二安慰杜勤下第后的情绪;最后写离别时的情景,全诗感情诚挚,章法分明。
首先,整首诗以酒为主题,通过描写酒的欢乐和醉后的畅快,展现了诗人对尘世的不满和对人生的追求。诗中写道:“醉里吴音相妗妗,满座重闻皆掩泣。”诗人在酒醉之中感受到了一种超脱尘世的快乐,而周围的人们则被他的歌声所感动,纷纷被他的情感所打动。这种对酒的歌唱表达了诗人对现实生活的不满,同时也展现了他对于内心情感的宣泄。 其次,诗中通过对历史事件的提及,表达了诗人对时世的悲愤之情。诗中写道:“百年多病独登台,艰难哀痛繁霜鬓。”诗人以自己的身世为例,表达了对于时代的不满和对命运的抱怨。他用“艰难哀痛”来形容自己的经历,同时也暗示了整个时代的困境和苦难。这种对时世的抱怨和悲愤,使得整首诗更具深刻的思考和批判意味。 最后,诗中运用了丰富的修辞手法,使得诗意更加丰满。比如,诗中用到了对偶的手法,如“苍苍浩浩”、“古今多少”等,使得诗句的韵律更加优美。诗中还用到了对比的手法,如“文章憎命达”,通过对文章和命运的对比,表达了诗人对命运的抱怨和对文学创作的追求。这些修辞手法的应用,使得诗歌更加生动有力,增强了表达的效果。 总之,《醉歌行》是杜甫的一首优秀作品,通过对酒的歌唱和对时世的抱怨,诗人表达了对现实生活的不满和对内心情感的宣泄。同时,诗中运用了丰富的修辞手法,使得诗意更加丰满。这首诗在揭示人生苦难和对命运的思考上有着重要的意义,展现了杜甫深厚的情感和批判的思维能力。
赏析二
《醉歌行》是唐代诗人杜甫于天宝十四载(755年)春在长安秦东亭创作的七言古诗,为侄儿杜勤科举落第返乡时所作饯别诗。全诗通过骅骝、鸷鸟等意象赞颂少年才学,以"词源倒流三峡水"等夸张手法凸显文采,借穿杨典故勉励其重振旗鼓。
全诗三段各八句:首段称颂杜勤文采书法,中段以"暂蹶霜蹄"宽慰落第非终局,末段借春光反衬离愁。通过"众醉独醒"的对比,既表达对晚辈的期许,又暗含自身漂泊的沉痛。"吞声踯躅涕泪零"等句延续杜甫沉郁顿挫的创作风格,将个人际遇与时代背景交织,展现对青年才俊的深切关怀。
诗中先赞勤才美。上二称文章,次二称书法。骅驹鸷翮,言少负奇气。倒三峡,谓文势浩瀚。扫千军,谓草字纵横。次慰勤下第。上是叙平日,此乃叙其临试。穿杨,言命中之技。蹶蹄,应骅骝,惜其不遇也。擢秀,言识拔有时。排风,应鸷鸟,望其终达也。唾成珠,矢口成章。发如漆,青年莫返矣。末叙别时景事,情溢言表。东亭饯别,蒲荇方新,客衣离思,勤将去矣。皆醉独醒,公不忍别也。此章三段,各八句。
赏析三
杜甫的这首《醉歌行》全诗三段,各八句,前二句称赞陆机“少有奇才,文章冠世”而作《文赋》,后二句又称赞儿童时写的书法就很神速。
“词源倒流三峡水,笔阵独扫千人军”一句用来形容一个人才气纵横、笔力磅礴、文思泉涌,那充沛的文词源源不绝、滚滚而出,磅礴的气势可使长江三峡的江水往回倒流;在以笔对抗的战场上,笔力万钧,独自一个人就可以扫倒了成千上万的敌军!
“酒尽沙头双玉瓶,众宾皆醉我独醒”一句,杜甫化用楚国大诗人屈原的名句“众人皆醉我独醒”,在这宴会的最后,美酒都喝尽了,众人也都喝醉了,唯有我自己还清醒着。
最后,杜甫发出感慨“乃知贫贱别更苦,吞声踯躅涕泪零”,是啊,即使喝再多的酒,我也知道贫困的人们生活不易,分别时才更加让人痛苦,此时此景,说不出话来,只好眼泪不停地往外流了。
总的来说,李白的诗中带酒皆豪放浪漫之作,而杜甫的诗中带酒,大多也是感慨生活艰辛之作,同时代的两位大诗人,作品风格还真是不同啊!
解析一
写景言情、物化心境是我国古典诗歌中惯用的技法。具体运用时,一般是上下句或上下联情景结合各有侧重。杜甫的《醉歌行》也是写景抒情之作,可是不是将情和景紧密结合着写,而是采用“突接”法,在长篇抒情、欲尽未尽之时,出其不意,忽入写景,即以写景突接写情,使景与情的关系在突转中格外醒目,景对情的衬托作用也就更为突出。
《醉歌行》是杜甫送侄儿杜勤落第归乡时写的。全诗分三层,每层八句。在前二层里,首用陆机20岁妙解情理心识文体而作《文赋》之典,极赞杜勤才华出众,并以骅骝作驹、鸷鸟腾云喻杜勤少负奇气;接着说骅骝蹶蹄,惜侄儿怀才不遇,说鸷鸟排风,望侄儿峥嵘有日,多方宽解杜勤落第的苦闷失意。第二层末二句合到自身:“汝身已见唾成珠,汝伯何由发如漆。”侄儿已长大成人咳唾成珠,自己青春不再老大无成,不禁黯然神伤,正如浦起龙《读杜心解》云:“以半老人送少年,以落魄人送下第,情绪自尔缠绵。”写情至此,隐约可闻呜咽,无限伤感自寓其中,作者欲言又止,突然笔锋一转接写别时之景:“春光澹沲秦东亭,渚蒲芽白水荇青。风吹客衣日杲杲,树搅离思花冥冥。”春光淡荡,蒲荇方新,面对动人春色,本应欢喜愉悦,可是侄儿失志之憾、自己迟暮之感再加上客中惜别之情,使作者愁思难遣,乐的景物气氛反衬哀的心境,倍添哀情,正所谓“良辰美景奈何天”,这种无可奈何的失意心情又外化为物,“化景物为情思”(周伯比《四虚序》),春天的美景不但没能赏心悦目使作者产生美感,反而受作者主观情绪的影响,变得“极其惨黯”,风吹客衣,树搅离思,丽日鲜花不再是美的意象而是染上离思成了愁的象征。诗的最末,明点醉歌之意:“乃知贫贱别更苦,吞声踯躅涕泪零。”百感交集,愁思难收。
王夫之《姜斋诗话》说: “夫景以情合,情以景生,初不相离,唯意所适。截分两橛,则情不足兴,而景非其景。”诗法之妙,在于景情不分。通观《醉歌行》全篇,写情未尽突接写景,写景之后复又抒情,将景与前后之情结合起来看,这一突接之景,在诗中起了两种作用:一是衬托,用春色和侄儿落第相映衬,加强对侄儿怀才不遇的惋惜之情;用春色和自己发不如漆相映衬,表现韶华易逝的人生感慨;用春色与离愁别绪相映衬,更突出了孤寂落寞之感。这里,很好地运用了美感的差异性,以心态和环境的矛盾来渲染烘托内心的失意,从而更加突出了失意。二是转折,此诗首赞侄儿之才,中慰侄儿之遇,至此,如果直接惜侄儿之别,则嫌生硬。现在通过写景,将惜别之情寓于景中,然后再直抒离情,这样不但显得技法圆润,而且觉得蕴藉含蓄灵活自然。
杜甫的《简薛华醉歌》先叙薛华文章有神,自己万事可伤,突然接着写景:“气酣日落西风来,愿吹野水添金杯”,以写景突接叙事,从日落西风来转到愿西风吹来野水添金杯,使自己能尽量借酒浇愁。这里的突接,主要起转折作用。
明朝陆时雍《诗镜总论》评价杜诗说:“蕴藉最深,有馀地,有馀情,情中有景,景外含情,一咏三讽,味之不尽。”杜诗对突接法的运用,除了达到这种一般的审美效果外,往往还有特殊的作用,使未尽之情更为激越,使忽写之景更为苍凉,此所谓“激壮苍凉,神色俱王”。
解析二
“陆机二十作文赋”句到“笔阵独扫千人军”句,先赞勤才美。上二称文章,次二称书法。骅驹鸷翮,言少负奇气。倒三峡,谓文势浩瀚。扫千军,谓草字纵横。
“只今年才十六七”句到“汝伯何由发如漆”句,次慰勤下第。上是叙平日,此乃叙其临试。穿杨,言命中之技。蹶蹄,应骅骝,惜其不遇也。擢秀,言识拔有时。排风,应鸷鸟,望其终达也。唾成珠,矢口成章。发如漆,青年莫返矣。
“春光潭沱秦东亭”句到“吞声踯躅涕泪零”句,末叙别时景事,情溢言表。东亭饯别,蒲荇方新,客衣离思,勤将去矣。皆醉独醒,公不忍别也。此章三段,各八句。
此诗作于杜甫晚年漂泊西南时期,生活困顿,诗中既有对家族后辈的勉励,也隐含了诗人对自己命运的叹息。展现了杜甫诗歌中豪放与沉郁并存的风格,既有对后辈的殷切期望,也有对自身命运的悲叹。诗中丰富的艺术手法和深刻的情感表达,使其成为杜甫送别诗中的佳作。

古人注解
原注:别从侄勤落第归。
勤,郭本作劝。鹤注据史:十三载秋八月,上御勤政楼,试四科制举人。前此十二载秋七月,诏天下举人,不得乡贡,须补国子学生,然后贡举。诗云“春光淡荡秦东亭”,当是天宝十四载春,在长安作。
陆机二十作文赋[一],汝更少年能缀文[二]。总角草书又神速[三],世上儿子徒纷纷[四]。骅骝作驹已汗血[五],鸷鸟举翮连青云[六]。词源倒流三峡水[七],笔阵独扫千人军[八]。
先赞勤才美。上二称文章,次二称书法。骅驹鸷翮,言少负奇气。倒三峡,谓文势浩瀚。扫千军,谓草字纵横。
[一]臧荣绪晋书:陆机少袭父兵为牙门将军,年二十而吴灭。退临旧里,与弟云勤学。机妙解情理,心识文体,故作文赋。
[二]汉书赞:自孔子之后,缀文之士众矣。
[三]诗:“总角丱兮。”三十国春秋:封秀,总角知名。后汉张芝好草书,见二卷。赵曰:草书以迟为功,所谓“匆匆不及草书”是也,以速为神,所谓“一笔变化书”是也。
[四]庄子:“儿子动不知所为。”鲍照诗:“纷纷徒满目。”
[五]骅骝,周穆王八骏之一。驹,小马。汗血,见二卷。
[六]孔融荐祢衡表:“得凡鸟百,不如得鸷鸟一。”楚辞:“冠青云之崔嵬。”
[七]隋书·艺文传:“笔有余力,词无竭源。”海赋:“吹涝则百川倒流。”梁元帝檄侯景:“按剑而叱,江水为之倒流。”益州记:明月峡、巫山峡、广济峡,谓之三峡。
[八]法书:王羲之题卫夫人笔阵图:“纸者阵也,笔者刀矟也,墨者鍪甲也,砚者城池也,本领者将军也,心意者副将也。”
只今年才十六七,射策君门期第一[一]。旧穿杨叶真自知[二],暂蹷霜蹄未为失[三]。偶然擢秀非难取[四],会是排风有毛质[五]。汝身已见唾成珠[六],汝伯何由发如漆[七]。
次慰勤下第。上是叙平日,此乃叙其临试。穿杨,言命中之技。蹶蹄,应骅骝,惜其不遇也。擢秀,言识拔有时。排风,应鸷鸟,望其终达也。唾成珠,矢口成章。发如漆,青年莫返矣。
[一]姜宸英曰:西汉岁课士,有对策、射策。颜师古注:“射策者,为难问疑义,书之于策,量其大小,署为甲乙之科,列而置之,不使彰显,有欲射者,取而择之,以知优劣。对策者,显问以经义,令各对之,而观其文词定高下也。”按:董仲舒以对策为江都相,萧望之以射策甲科为郎,是矣。后汉刘淑,五府辟不就,帝令舆诣京师,不得已而对策第一。射策之射,音石,见文心雕龙,注详二十五卷。
[二]战国策:楚有养由基者,去柳叶百步而射之,百发百中。
[三]圣主得贤臣颂:“过都越国,蹷如历块。”霜蹄,见前。
[四]晋书·文苑传:“擢秀士林。”
[五]鲍照与妹书:“浴雨排风,吹涝弄翮。”舞鹤赋:“烟交雾凝,若无毛质。”
[六]庄子:“子见夫唾者乎?喷则大者如珠。”赵壹诗:“咳唾自成珠。”
[七]陈书:张丽华,发长七尺,鬒黑如漆,光泽可鉴。
春光潭沱秦东亭[一],渚蒲牙白水荇青[二]。风吹客衣日杲杲[三],树搅离思花冥冥[四]。酒尽沙头双玉瓶[五],众宾皆醉我独醒[六]。乃知贫贱别更苦,吞声踯躅涕泪零[七]。
末叙别时景事,情溢言表。东亭饯别,蒲荇方新,客衣离思,勤将去矣。皆醉独醒,公不忍别也。此章三段,各八句。
[一]富嘉谟明水篇:“阳春二月朝始暾,春光潭沱度于门。”江赋:“随风猗萎,与波潭沱。”何氏曰:潭沱,即淡荡也。选注:潭沱,逐波动貌。今从何说。何氏曰:秦东亭,京城门外送别,多于此处。
[二]梁简文帝诗:“渚蒲变新节。”诗:“参差荇菜。”
[三]庾信赋:“山月没,客衣单。”诗:“杲杲日出。”
[四]陈子高诗:“花片搅春心。”楚辞:“深林杳以冥冥。”注:“冥冥,草木茂盛也。”潘岳诗:“何以叙离思。”
[五]庾信春赋:“沙头渡水人。”
[六]晋书·徐邈传:“众宾沉湎引满。”屈原渔父篇:“众人皆醉我独醒。”
[七]鲍照诗:“心非木石岂无感,吞声踯躅不敢言。”古诗:“泣涕零如雨。”何氏曰:在鼻曰涕,在眼曰泪。吞声,声哽咽也。踯躅,行不进貌。

醉歌行创作背景
《醉歌行》是唐代诗人杜甫于天宝十四载(755年)春在长安秦东亭创作的七言古诗,为侄儿杜勤科举落第返乡时所作饯别诗。 全诗通过骅骝、鸷鸟等意象赞颂少年才学,以"词源倒流三峡水"等夸张手法凸显文采,借穿杨典故勉励其重振旗鼓。 全诗三段各八句:首段称颂杜勤文采书法,中段以"暂蹶霜蹄"宽慰落第非终局,末段借春光反衬离愁。 通过"众醉独醒"的对比,既表达对晚辈的期许,又暗含自身漂泊的沉痛。
以上就是关于《醉歌行》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:醉歌行
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1096.html
上一篇:戏简郑广文兼呈苏司业
下一篇:陪李金吾花下饮