《石龛》是唐代诗人杜甫于(759年)在现今甘肃省陇南市西和县创作的一首五言古诗,押词韵第十七部。这首诗通过描绘诗人身处的环境以及遭遇的情景,反映了当时社会动荡不安、人民生活困苦的社会现实。通过对环境、人物和事件的细腻描绘,展现了诗人对当时社会现状的深刻洞察和强烈的情感表达。
石龛原文
石龛
唐代 · 杜甫
熊罴哮我东,虎豹号我西。
我后鬼长啸,我前狨又啼。
天寒昏无日,山远道路迷。
驱车石龛下,仲冬见虹霓。
伐竹者谁子,悲歌上云梯。
为官采美箭,五岁供梁齐。
苦云直簳尽,无以充提携。
奈何渔阳骑,飒飒惊烝黎。
石龛注释译文
译文
熊罴在我东边胞哮,虎豹在我西边怒号。
我的身后鬼在长啸,我的身前狨在啼叫。
天气严寒日色暗淡,山地辟远道路迷失。
驱车来到石龛下面,仲冬之际出现虹霓。
那位采竹人是谁呀?唱着悲歌攀登陡壁。
他为官府采伐箭杆,五年来一直供应齐梁战区。
他苦道小竹已经采尽,再也无法提供军需。
唉,为什么会发生这场叛乱,致使百姓不得休养生息!
大意
在这石龛之地,东边有熊罴咆哮,西边有虎豹号叫。
我身后的鬼魂发出长长的啸声,我前方的猿猴也在悲啼。
天气寒冷,天空昏暗得不见太阳,山峦遥远,让我迷失了前行的道路。
我赶着车来到石龛之下,在这仲冬时节竟然看到了彩虹。
那砍伐竹子的是什么人呢?他唱着悲歌沿着陡峭如云梯般的山路向上攀登。
原来他是为官府采集上好的箭竹,五年来一直把这些竹子供应给梁、齐等地。
他痛苦地诉说着,说笔直可用的箭竹都已经被砍光了,再也没有办法向上呈交了。
可又能怎么办呢?渔阳那作乱的骑兵,正来势汹汹地惊扰着百姓啊。
翻译
熊和罴在我东边吼叫,虎和豹在我西边嚎叫。
我身后鬼魂长啸,我前面狨猴又啼。
天寒地冻,昏暗无光,山远路迷。
驾车来到石龛下,仲冬时节竟见彩虹。
砍竹子的人是谁,悲歌着攀上高高的梯子。
为了官府采集美箭,五年间供应给梁齐。
他们苦诉直箭杆已尽,无法再提供携带。
奈何渔阳的骑兵,飒飒作响,惊扰了百姓。
注释
①罴(pi):熊的一种。
②狨(rong):猿的一种,金色尾,俗称金线狨。
③无日:见不到太阳。
④仲冬:十一月。虹霓():彩虹。此句写异常景象。《礼记·月令):“孟冬之月,虹藏不见。”
⑤上云梯:指攀上高山。
⑥采美箭:采伐竹竿以制箭,竹竿劲直者为美。
⑦五岁:从安史乱算起,至今五年。梁齐:指河北官军。
⑧簳(gǎn):小竹。
⑨“无以”句:意思是说,竹已伐尽,手中再也拿不出可以上交官方的美箭了。
⑩渔阳骑:指史思明叛军。
①蒸黎:老百姓。

石龛赏析鉴赏
题解
这首诗是经石龛(kā)所作。以所见所闻写自已的悲哀以及百姓徭役之苦。而对石龛则不作描写。诗的前八句伤己。后八句悯人。
全诗以险象环生的自然环境开篇,通过“熊罴”“虎豹”“鬼啸”“狨啼”等意象,渲染出压抑恐怖的气氛。“天寒昏无日”二句进一步烘托出行路之难。后半部分转入社会现实,以“采美箭”的劳役之苦,揭露官府苛政;“渔阳骑”的突然出现,将个人苦难与时代悲剧紧密结合。结尾“飒飒惊烝黎”一句,以风声喻战乱,言简意深。杜甫以沉郁顿挫的笔法,将写景、叙事、抒情融为一体,展现了乱世中人民的生存困境。
鉴赏
这也是一首纪行诗,肃宗乾元二年冬,杜甫自秦州赴同谷,途经山中石龛一带,看到山中百姓采竹而作诗《石龛》,石龛二字,只记地形而已,与诗歌内容基本无涉。
诗的前半部分用夸张的手法写石龛一带环境的险恶怪异。诗人经行荒山,东有熊罴咆哮,西有虎豹号叫,后有山鬼追啸,前有猿猱愁啼,阴森恐怖;冬日天寒山中晦暗没有日光,山远路迷,一派凄惨悲凉景象。在这样的山中竟然又出现了仲冬出虹的反常现象,杜甫写此景象,一则记载此地荒凉恐怖,二则喻指社会战乱不已。诗的后半部分写杜甫与山中伐竹者的对话,借以反映百姓疾苦和杜甫忧怀。杜甫问那攀山伐竹悲歌凄怆的是什么人啊,伐竹人苦诉:自从安史之乱爆发已有五年,我们在山中伐造箭之竹上缴官府以供应梁齐前线的需要,如今已无竹可伐,所以才悲歌呀。杜甫听了这番苦诉,心情是复杂的。安史叛军还在猖獗,使百姓惊恐不安,要平定叛乱,势必要加强军备;要加强军备,势必要添加百姓诸如伐竹的苦役。所以诗的最后两句既寄寓了杜甫对伐竹人受压榨的同情,也饱含着杜甫对时局的深深忧虑。
评析
此诗是由秦州赴同谷途中十二首纪行诗之一。石龛(kān),即石窟,凿山壁为洞,内刻仙佛之像的石窟,在甘肃西和县南八十里之半山腰。此诗写经过此地时虎啸熊吟的恐怖景象、途中的艰难困苦之状及当地人民上山采箭杆所受的劳役之苦。
此诗前八句写经过石龛这个地方,山路十分艰险而荒凉,到处是野兽出没,即使是白天也昏暗不见天日,道路极为难行。冬天竟然出现了虹霓,天象有些异常。后八句写途中见到为官家采箭杆的百姓,在直入云霄的山上采伐竹子,以供军用。但经过五年采伐,直杆已采尽,将无法向官府交差。这些都是安史之乱造成的,让边远的老百姓也不得安生啊。此诗前四句采用乐府民歌夸张排比的手法,从东、西、后、前四个方位来描写环境的险恶,并连用四个“我”字,十分生动,读后如身临其境,这在杜诗中是很少见的。前半篇写自己的遭遇,后半篇写百姓的苦难,仇兆整引张綖注:“上叹行路之艰,是伤己;下叹征求之苦,是悯人。”(《杜诗详注》卷八)
赏析
《石龛》是杜甫的一首抒怀诗,表达了诗人对于战乱时期的哀叹和无奈。整首诗以“石龛”为背景,描绘了战争的残酷和苦难。
诗中描写了虎豹、熊罴等凶猛的野兽,象征着战争的危险和破坏力量。鬼魂长嚎,狨猴啼叫,则又表现了战争给人们带来的恐惧和痛苦。山远道路迷,天寒昏无日,更加强调了战乱时期人们的困顿和迷茫。
诗人通过描写“伐竹者”来表达对于战争中牺牲的人们的怀念和悲痛。他们为了朝廷采集美箭,甘心付出,却无法兑现抗战的期望。苦雨使箭簳消磨尽,再也无法提携,形容了战争的残酷和摧残。
最后两句以渔阳骑兵的豪勇形象,表达了对战争的无奈和悲怆。军队的飒飒声吓到了黎族人,预示着更多的伤亡和恐惧。
整首诗以凄凉的语言,表达了诗人对于战乱时期的痛苦和绝望。通过描绘石龛,诗人展示了战争给人们带来的苦难和无法逃离的困境。这首诗以其深刻的哀叹和无奈,传递出对和平的渴望和对战争的反思。
简评
这是纪行诗第九首。石龛,即石室,在西和县南八十里山腰上。诗中描写经过石龛时的困境和所见的人民徭役之苦。
这首诗描绘了诗人在深山中的孤寂与恐惧,以及对战乱时期百姓苦难的同情。诗中通过熊罴、虎豹、鬼魂和狨猴的叫声,营造出一种荒凉、恐怖的氛围。天寒地冻、山远路迷的描写,进一步加深了这种孤寂无助的感觉。诗的后半部分转向对战乱的描写,通过伐竹者的悲歌和渔阳骑兵的惊扰,反映了战争给百姓带来的苦难。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对战乱的深刻反思和对百姓的深切同情。
逐句解读
杜甫的《石龛》是一首描绘战乱和人民疾苦的诗。这首诗通过描绘诗人身处的环境以及遭遇的情景,反映了当时社会动荡不安、人民生活困苦的社会现实。
“熊罴哮我东,虎豹号我西。”诗人开篇便营造了一种险象环生的氛围,熊罴在东咆哮,虎豹在西哀嚎,象征着战争的威胁与恐惧,让人心生畏惧。这不仅暗示了社会动荡的背景,也表现了诗人内心的惶恐与不安。
“我后鬼长啸,我前狨又啼。”紧接着,诗人继续描写自己所处的环境,身后传来鬼怪的呼啸声,前方则有狨猴的啼哭。这些描写进一步强化了紧张、危险的气氛,让人感到无处可逃。
“天寒昏无日,山远道路迷。”这一句描绘了天气寒冷、光线昏暗,远处的道路被大山遮挡,显得更加迷茫。这既是对自然环境的描述,也象征着诗人内心的迷茫与困惑,他无法找到前进的方向。
“驱车石龛下,仲冬见虹蜺。”在如此恶劣的环境下,诗人仍然坚持前行,驾车来到石龛之下。即使是在寒冷的冬天,他依然看到了彩虹的出现。这句诗中,诗人以石龛为依托,表现出一种坚韧不拔的精神,同时也暗示着希望的存在。
“伐竹者谁子,悲歌上云梯。”接下来,诗人将目光转向了周围的景象。他看到有人正在砍伐竹子,并且听到有人在高唱悲歌。这不仅体现了劳动人民的生活艰辛,也表现了他们内心的痛苦与无奈。诗人通过描写这些场景,表达了对普通百姓命运的深切同情。
“为官采美箭,五岁供梁齐。”诗人继续描述,那些官员为了满足自己的欲望,竟然要求百姓五年之内供应优质的箭矢。这反映了当时官僚制度的腐败和剥削现象,揭示了统治阶级对人民的压迫。
“苦云直簳尽,无以充提携。”竹子已经用尽,无法再提供箭杆。这不仅是对自然资源的担忧,更是对社会资源分配不公的批判。诗人在这里暗示,当权者不顾民间疾苦,一味地索取,最终会导致资源枯竭和社会危机。
“奈何渔阳骑,飒飒惊烝黎。”最后,诗人以“渔阳骑”来比喻敌军的入侵,使得平民百姓生活在恐惧之中。这不仅表达了对战争带来的破坏和混乱的不满,也表现了诗人对和平生活的向往。
整首诗通过对环境、人物和事件的细腻描绘,展现了诗人对当时社会现状的深刻洞察和强烈的情感表达。

古人注解
龛,苦含切,石塔也。阿育王传:山龛石室。沈佺期诗:“危峰石作龛。”
熊罴咆我东,虎豹号我西[一]。我后鬼长啸,我前狨又啼[二]。天寒昏无日,山远道路迷[三]。驱车石龛下[四],仲冬见虹霓[五]。
綖注上叹行路之艰,是伤己。俯视物类,仰观天气,备写凄惨阴森之象。魏武帝苦寒行:“熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。”此句意所本。刘琨扶风歌:“麋鹿游我前,猿猴戏我侧。”此句法所本。楚辞·九思:“将升兮高山,上有兮猿猴;将入兮深谷,下有兮虺蛇。左见兮鸣鵙,右睹兮呼枭。”此东西前后叠句所本。
[一]楚辞·招隐:“虎豹斗兮熊罴咆。”
[二]陈藏器本章:狨,生山南山谷中,似猴而大,毛长,黄赤色,人将其皮作鞍褥。埤雅:“狨,猿狖之属,轻捷善缘木,生川峡深山中。”又云:“尾作金色,俗谓金线狨,中矢毒即自齿断其尾以掷之。”
[三]谢灵运诗:“山远行不近。”
[四]古诗:“驱车策驽马。”沈炯诗:“山龛拟夜禅。”地志:龙门石壁,凿为龛,石佛数千。则知石龛乃人工所为者。
[五]月令:孟冬之月,虹藏不见,仲冬见之,纪异也,亦地暖使然。尔雅注:“双出色鲜盛者为雄,曰虹;暗者为雌,曰蜺。”
伐竹者谁子[一],悲歌上云梯[二]。为官采美箭[三],五岁供梁齐。苦云直竿尽[四],无以应提携[五]。奈何渔阳骑,飒飒惊蒸黎[六]。
綖注下叹征求之苦,是悯人。山采箭竿,几于罄竹无余,民力之殚可知。梁齐,谓河北官军。渔阳,谓思明余孽。五岁,自天宝十四载至乾元二年也。此章两段,俱八句。
[一]雷次宗豫章记:“伐竹为筏。”阮籍诗:“所怜者谁子。”
[二]史记·项羽传:“悲歌慷慨。”墨子:公输班为云梯。郭璞游仙诗:“灵谿可潜盘,何事登云梯。”
[三]一统志:箭竿山,在汉中府汉阴县东北一百八十里,山产箭竹。尔雅:“东南之美者,有会稽之竹箭。”此借用之。
[四]考工记:“荆之干。”与竿同。吕氏春秋:“齿羽箭干。”
[五]谢灵运诗:“提携弄齐瑟。”
[六]楚辞:“风飒飒兮木萧萧。”相如封禅书:“觉寤蒸黎。”
杨慎曰:起得奇壮突兀,末段深为时虑。
陆时雍曰:此诗气局最宽,语致最简。
申涵光曰:起势奇崛,若安放在中间,亦常语耳。

石龛创作背景
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)冬,杜甫流寓秦州(今甘肃天水)期间。时值安史之乱,社会动荡,民生凋敝。诗人通过描绘险恶的自然环境和采竹者的悲苦,隐喻战乱给人民带来的深重灾难,表达了对时局的忧虑和对百姓的同情。
以上就是关于《石龛》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:石龛
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1280.html
上一篇:龙门镇
下一篇:积草岭