《寄高三十五书记》是唐代诗人杜甫于天宝十三载(754年)在现今陕西省西安市创作的一首五言律诗,押歌韵。时杜甫居长安下杜城。高适此时在哥舒翰幕府掌书记。诗赞高适诗才,美其垂老高升。诗意是表达对高生的惋惜和赞叹,同时也对高生的才华和成就表示祝贺和慰问。
寄高三十五书记原文
寄高三十五书记(適)
唐代 · 杜甫
叹惜高生老,新诗日又多。
美名人不及,佳句法如何。
主将收才子,崆峒足凯歌。
闻君已朱绂,且得慰蹉跎。
寄高三十五书记注释译文
译文一
叹息高适先生年纪已老,而新诗创作却日盒繁多。
美好的诗名人所不及,佳句的法度幽深难测。
主将哥舒翰收下你这位才子,崆峒一带定会频奏凯歌。
听况你已穿上红色官服,这姑且能宽慰几十年失意的生活。
译文二
感叹高生的老年,新诗一天比一天多。
美好的名声人们比不上,优美的诗句如何表达。
主帅将收录才子,崆峒山下可以高歌凯歌。
听说你已系上红领带,暂时能安慰你虚度光阴的遗憾。
译文三
唏嘘感慨高才者已老去,而新的诗作又日渐增多。
虽然有些名士的美名并不如你,但他们的佳句怎能与你相比呢。
主上正在选拔才子,愿你能获得崆峒山般的荣耀。
听说你已经被封为官员,这让我感到欣慰,也为你曾经的困苦得到了安慰。
注释
①蛇峒(kong
tong):山名,在临祧,隶属河西。(旧唐书·哥舒翰传):“吐蕃每至麦熟时,即部众至积石军获取之,共呼为吐蕃麦庄。前后无敢拒之者。至是,翰设伏以待之,杀之略尽。吐蕃屏迹,不敢近青海。”《通鉴)叙此事在天宝六载(747)十月。休:指休兵息战。王师:指唐王朝军队。
这两句说:崆峒地方的小麦又熟了,但我却希望朝廷的军队休兵息战。
②公:指高适。主将:指哥舒翰。焉用:哪用,岂用。穷荒:贫瘠边远的地方。
这两句说:请你询问统军主将,哪里用得着为-一贫瘠边远之地去打仗呢?以上“戒边将穷兵”,是送高本旨。
③饥鹰:饥饿的鹰,此喻高适。〈旧唐书·高适传):“适少液落,不事生业,家贫,客于梁宋,以求丐取给。”侧翅:倾斜着翅膀。
这两句说:好像饥饿的鹰未能吃饱肉一样,倾斜着翅膀随人飞去。
④幽并:即幽州与并州,今河北与山西之地,古燕赵之地,其地民俗以慷慨悲歌、尚气任侠著名,故善骑射,多健儿。
这两句说:高话跨着鞍马,就像幽并之地的健儿。此写出高适的豪迈之气。
⑤脱身:指使自已从某种事务中摆脱出来。簿尉:指封丘尉,高适开始所做的官。捶楚辞:辞别鞭挞他人的事情。捶楚:用杖或板打,即指杖刑。辞:告别、告辞。高适〈封正时作》:“只言小邑无所为,公门百事皆有期。拜迎官长心欲碎,鞭挞黎庶令人悲。”
⑥触热:冒着炎热。武威:郡名,唐属河西道,故治在今甘肃省武威市。
这两句设为问答:现在你做什么官,冒着炎热到武威去?
⑥国士知:指以国士相知,不以众人相待。国士:国中才能出众的人。高适游河西,哥舒翰见而异之,表为掌书记。高适《登垅》诗云:“浅才登一命,孤剑通万里。岂不思故乡,从来感知己。”可为此句佐证。
这两句为高适的回答:只作了一个书记官,惭愧的是他(哥舒翰)待我以国士相知。
⑧慎:谨慎。仪:指仪表举动。这是杜甫规劝高适的话:人的确是不容易相知的,因此就更须谨慎小心自己的仪表举动。
⑨幕府:将帅在外的营帐。军旅无固定的住所,以帐幕为府署,故称幕府。旌麾:作指挥用的军旗。
这两句是鼓励高适的话:十年后从幕府出来,自然可以掌握指挥的大旗。
⑨特达:特别实出,指前途远大。
这两句说:这一·去前途远大,足可以慰你所想了。
①遂(sUi):如意,顺心。老大:时高适年龄已是五十五六岁,故云“老大”。
这两句宽慰高适:男子汉功名如意,也有在年龄老大的时候。
®浅:短浅。结欢浅:因方聚又散,枚云“结欢浅”。天一涯:天的一方。
这两句说:我常恨与你结欢的时候短浅,各自分隔在天的一方。
⑧参与商:指参星与商星,二星一出-一没永不相见,此言分手后难得见面。惨惨:悲伤的样子。中肠:内心。
这两句说:你我又像参商二星难得相见,使我心中很是悲伤。
⑤惊风:急风。
这两句说:急风吹鸿鹄,不能长相追随。这是说自己不能与高适同往。
⑤翳(y):遮盖,遮蔽。何当:何时。
这两句说:黄色的尘土遮蔽了沙漠,你什么时候才能归来呢!
⑥边城:指高适所在地,代指高适。
这两句说:你在边城有多余的精力时,早些将所写的军中的诗歌寄给我。

寄高三十五书记赏析鉴赏
题解
这首诗表达了杜甫对高生的叹惋和赞叹之情。诗中提到高生已经年老,但是他的新诗作品却不断涌现。杜甫对高生的才华和成就表示了赞赏,认为他的美名比其他人都要出色,而他的佳句和诗法又是如何出色。诗中还提到高生被主将收为才子,崆峒山足以奏凯歌,这表明高生的才华和成就已经得到了肯定和赞扬。最后,杜甫听闻高生已经获得了朱绂(官职),并且对他的蹉跎(辛苦、迷茫)表示了慰问和祝贺。
整首诗以简洁明快的语言表达了杜甫对高生的敬佩和祝福之情。通过对高生的才华和成就的赞叹,诗中也透露出对自己的自省和追求的渴望。这首诗展示了杜甫对才子的赞美和对人生的思考,同时也传达了对高生的祝福和慰问之意。
赏析一
《寄高三十五书记(適)》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。这首诗是杜甫在其流亡途中写给好友高适的一封信。全诗共五十八句,以七言绝句为体裁。
这首诗以流亡的身份写信给好友,表达了杜甫内心的苦闷和忧伤。诗中杜甫以写信人的身份,向好友高适倾述自己的苦衷和忧虑。他感叹自己遭遇的困境,揭示了当时社会的黑暗和腐败。他用自己亲身经历的悲惨遭遇,表达了对现实的不满和对人生的痛苦思考。
诗中的描写细腻而真实,情感真挚而深沉。杜甫用诗篇表达了自己对友情的珍视和对人世间真诚友谊的向往。他对友谊的描绘充满了温情和感激,表达了他对好友高适的深深思念和祝福。
整首诗的语言流畅,意境深远。杜甫通过描写自己的遭遇和心情,抒发了自己对时代的关怀和对人生的思考。他以流亡者的身份,以真挚的情感和深沉的思考,展现出一位诗人对现实的敏锐观察和对人性的反思。
总的来说,《寄高三十五书记(適)》是杜甫创作的一首具有深刻思考和真挚情感的诗作。它以流亡者的身份,展现了杜甫对时代的关怀和对人生的思考。通过描写自己的遭遇和心情,他抒发了对友谊的珍视和对人世间真诚友谊的向往。这首诗语言流畅,意境深远,具有很高的艺术价值。
赏析二
杜甫的《寄高三十五书记》是一首充满深情与敬意的作品,表达了诗人对朋友高三十五的关怀与赞美。这首诗通过细腻的情感表达和丰富的意象描绘,展现了杜甫深厚的艺术造诣和高尚的人格魅力。
首联“叹惜高生老,新诗日又多。”中,“叹惜”二字透露出诗人对友人年华老去的感慨,而“新诗日又多”则表现了友人旺盛的创作活力和才华横溢。这既是赞美友人的才华,也流露出一种岁月流逝的无奈。
颔联“美名人不及,佳句法如何。”赞美了友人的诗歌才华超越了常人,即使在艺术法则上也无法完全捕捉其美妙之处。这不仅是对友人诗歌成就的高度评价,也反映了诗人对于文学创作的理解和追求。
颈联“主将收才子,崆峒足凯歌。”中的“主将收才子”,可能是指友人在某个军事或政治领域获得了认可。“崆峒足凯歌”则用典故表达了友人在这一领域的胜利和荣耀。这一联将个人才华与国家大事相结合,体现了杜甫关注社会现实、关心国家命运的情怀。
尾联“闻君已朱绂,且得慰蹉跎。”中的“朱绂”指代官服,表明友人已经取得了较高的官职,这让诗人感到欣慰。同时,“慰蹉跎”也暗示了友人在仕途上的波折和不易,表达了诗人对其境遇的理解和支持。
整首诗通过对友人的赞美和关怀,展现了杜甫深厚的友情和人文关怀精神。同时,诗中也蕴含着对于人生、社会和时代的深刻思考,体现了杜甫作为伟大诗人的独特视角和卓越才能。
赏析三
高三十五,即诗人高适(唐人以称呼排行表示尊敬和亲切)。《旧唐书·高适传》:“解褐汴州封丘尉。非其好也,乃去位,客游河右。河西节度哥舒瀚见而异之,表为左骁卫兵曹,充瀚府掌书记,从翰入朝,盛称之于上前。”书记,官名,唐元帅府及节度使属官有掌书记,主撰文字,省称书记。哥舒翰于天宝十一载(752)入朝,高适同至长安,诗当作于此时。诗中首写边事,点出送高本旨;次写高之为人,寓劝勉忠告于其中;末写离别之情,嘱其寄诗。全诗恳挚亲切,诚如杨伦所说:“直有家人骨肉之爱,公于同时诸诗人,无不惓惓如此。”
《寄高三十五书记》是唐代诗人杜甫于753-754年间创作的五言律诗,赠予时任河西节度使哥舒翰幕府掌书记的友人高适,反映安史之乱前武将幕府吸纳才士的历史背景。
这首诗是杜甫写给好友高适的,表达了对高适诗歌才华的赞赏以及对其官职升迁的欣慰。诗中,“叹惜高生老”一句,既表达了对高适年岁的感叹,也暗含对其才华依旧的敬佩。“新诗日又多”则直接赞扬了高适的创作活力。后两句询问高适的诗句创作方法,显示了杜甫对诗歌艺术的深刻关注。最后两句则转为对高适官职升迁的祝贺,同时透露出自己对时光流逝的无奈。整首诗情感真挚,语言简练,展现了杜甫对友情的珍视和对诗歌艺术的追求。
全诗分前后两部分:前四句赞誉高适诗艺精进、佳句频出,后四句祝贺其因功获授朱绂官职,寄托对友人蹉跎岁月终得重用的欣慰。作品通过赞诗才与贺仕途的双重脉络,既体现唐代文人以诗相和的交际传统,又以“主将收才子”等句折射幕府选才制度 [3] [6]。仇兆鳌评其结构谨严,前后呼应,其中“佳句法如何”之问揭示唐代诗人切磋诗艺的创作常态。

古人注解
此诗,黄鹤以为十三载所寄,姑从之。适既然为书记,而又被朱绂,应在十二载之后也。
叹息高生老[一],新诗日又多[二]。美名人不及[三],佳句法如何[四]。主将收才子[五],崆峒足凯歌[六]。闻君已朱绂[七],且得慰蹉跎[八]。
上四,称适诗才,下喜其为书记也。才子凯歌,仍应能诗,老年知遇,差慰蹉跎耳。
[一]虞炎诗:“思君一叹息。”旧唐书:适年过五十,始留意篇什,数年之间,体格渐变,以气质自高,每吟一篇,为好事者传诵。
[二]张华诗:“良朋始新诗。”檀弓:“又多乎哉。”
[三]荀子:“知好士之为美名也。”
[四]世说:孙兴公作天台赋,成,以示范荣期,每至佳句,皆辄云:“应是我辈语。”
[五]六韬后汉注:主将龙韬,偏裨虎韬。赵曰:主将指哥舒翰。虞通之诗:“才子倾洛阳。”
[六]周礼:乐师,凡军大捷,教凯歌。司马法曰:“得意则恺乐,所以示喜也。”
[七]陆机诗:“闻君在京城。”易:“朱绂方来。”韦贤传:“黼衣朱绂。”师古曰:“朱裳画为亚文也。”亚,古弗字,故因谓之绂。鹤曰:明皇嘉适陈潼关败亡之势,至成都,赐绯,除谏议大夫。此在至德二载。诗云“闻君已朱绂”。岂前此已服绯耶?
[八]阮籍诗:“白日忽蹉跎。”
高达夫五十始作诗,为少陵所推;苏老泉三十始读书,为庐陵所许。罗景纶谓“功深力到,学无早晚。”是也。然杜、欧二公,负当世盛名,而能虚怀乐善,奖励人才如此,真足为千古则矣。
诗有六义,三百篇为诗法之祖,嗣后作者继起,文以代新,而诸体各出,莫不有法存焉。徐桢卿曰:刺美风化,缓而不迫,谓之风;采摭事物,摛华布体,谓之赋;推明政治,庄语得失,谓之雅;形容盛德,扬厉休功,谓之颂,幽忧愤悱,寓之比兴,谓之骚;感触事物,托于文章,谓之辞;程事较功,考实定名,谓之铭;援古刺今,箴戒得失,谓之箴;猗迂抑扬,永言谓之歌;非鼓非钟,徒歌谓之谣;步骤驰骋,斐然成章,谓之行;品秩先后,叙而推之,谓之引;声音杂比,高下短长,谓之曲;吁嗟慨叹,悲忧深思,谓之吟;吟咏情性,总而言志,谓之诗;苏、李而上,高简古澹,谓之古;沈、宋而下,法律精切,谓之律。此诗之众体也。今按:各体中皆有法度,长篇则有段落匀称之法,连章则有次第分明之法,首尾有照应之法,全局有开阖之法,逐层有承顶之法。且章有章法,句有句法,字有字法。谨严于法,而又能神明变化于法,方称宗工巨匠。此云“佳句法如何”,盖欲与之互证心得耳。

寄高三十五书记创作背景
这首诗是杜甫在其流亡途中写给好友高适的一封信。此诗当作于天宝十三载(754),时杜甫居长安下杜城。高适此时在哥舒翰幕府掌书记。诗赞高适诗才,美其垂老高升。
以上就是关于《寄高三十五书记》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:寄高三十五书记
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1077.html
上一篇:投赠哥舒开府翰二十韵
下一篇:送张十二参军赴蜀州因呈杨五侍御