《遣兴五首其三(陶潜避俗翁)》是唐代诗人杜甫于乾元二年(759年)在现今甘肃省天水市创作的一首组诗,押词韵第十七部。 第三首借陶潜的未能达观以自我解嘲。 杜甫通过这首诗表达了对陶渊明生活方式的深刻思考,同时也反映了自己对人生和世俗的复杂态度。
遣兴五首其三原文
遣兴·其三
唐代 · 杜甫
陶潜避俗翁,未必能达道。
观其著诗集,颇亦恨枯槁。
达生岂是足,默识盖不早。
有子贤与愚,何其挂怀抱。
遣兴五首其三注释译文
译文
陶潜虽是位避俗的老翁,却未必能做到达观。
读他所作的诗集,也有颜恨生涯枯槁的诗篇。
参透人生、不受世事牵累的处世态度,哪里仅止于此?他大概是由于没有早早的默识此道。
否侧,对儿子们的贤愚,何必如此牵肠挂肚!
翻译
陶潜躲避尘世的老者,不一定能够达到道的境地。
看他的诗集,似乎也对自己的作品干瘪而感到遗憾。
达到生命的目的岂止于此,沉默的智慧显然早已觉醒。
有贤子与愚子,为何要过于牵挂和担忧呢。
注释
①“陶潜”句:扬伦注云:“此首独借陶自忏。”陶潜:(晋书·隐逸传):“陶潜,字元亮,大司马佩之曾孙也。…少怀高尚,博学善属文,脱颖不羁,任真自得,为乡邻之所贵。…为彭泽令…郡遭督邮至县,吏白应束带见之。潜叹口:‘吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小儿耶。’义熙二年乃解印去职,赋《归去来)。”
②达道:通晓事理。
③恨枯槁:陶潜《饮酒诗》:“颜渊故为仁,长饥至于老。虽留身后名,一生亦枯槁。”
④达生:指不受世务牵累。《庄子·列御寇):“达生之情者傀(大)。”
⑤识(zhi):记住。
⑥“有子”二句:陶潜〈责子诗》:“虽有五男儿,总不好纸笔。”又《命子:“夙兴夜寐,恩尔斯才。尔之不才,亦已焉哉。”仇注引黄庭坚口:“子美困于山川,为不知者诟病,以为拙于生事。又往往讥议宗文、宗武失学,故寄之渊明以解嘲耳。诗名日‘遣兴·可解也。”

遣兴五首其三赏析鉴赏
题解
这首诗是杜甫对陶渊明的一种评价和反思。杜甫认为陶渊明虽然避世隐居,但未必真的达到了某种超脱的境界。诗中提到陶渊明的诗集,反映出他对生活的不满和遗憾,这表明他并未完全超脱世俗的烦恼。同时,社甫也指出陶渊明对儿子的牵挂,显示了他对家庭和后代的关心,这也是他未能完全超脱的体现。杜甫通过这首诗表达了对陶渊明生活方式的深刻思考,同时也反映了自己对人生和世俗的复杂态度。
逐首赏析
这一组诗作于乾元二年(759)。时诗人客居秦州。五首诗分别咏颂嵇康及孔明、庞德公、陶渊明、贺知章、孟浩然。这些历史上的,或同时代而略早于作者的人物,都为杜甫所敬仰,并引以为志趣相投者。用诗来颂扬他们的美德,实际上也是在打写自己的怀抱。所以王嗣奭说“俱借古人以遣自己之兴,非尚论古人也。”杨伦引蒋弱六云:“子美本襄阳人,诸葛、庞、孟皆以襄阳,故思之也。而山阴尤所注念,见于诗者极多,故又独称贺。作诗首推陶谢,而人文并美,尤莫如陶。至引嵇康特与孔明同号,而鲍谢亦附见孟诗,公之雅志大略可见矣。”这些见解都可以帮助我们理解诗人的用意。这一组诗在写法上汲取了汉魏以来古诗的表现技巧,善于用比,句法古朴。杨伦注说:“诸诗皆从汉魏出,自成杜体。嗣宗(阮籍)〈咏怀〉、太冲(左思)《咏史〉、(颜)延年《五君咏),公盖兼而用之。”本诗咏嵇康、孔明。“在六句分截。上言抱志欲伸,今古皆然。下言遭遇不同,荣辱遂异”(仇注)。
其三
这是以陶渊明的事例,说明不随世俗浮沉是可贵的,而超脱人世则是难以达到的道理。
开头两句总评陶潜之为人,他不为五斗米折腰,弃官归隐,节操难得,诗人用“避俗”一词给予赞扬,用“翁”表达了自己的敬意。可是这种弃官,不跟统治者合作,只是离开仕途,超出世俗眼光,所以诗人用了“未必”说明陶潜此举不可能彻底达到超脱人世的地步,这实际上是杜甫对陶潜的行为赞扬的同时又有着自己的思考与探素。
“观其”两句紧承上文,是说自己通过研读陶潜的诗文,发现在他平淡恬适里包含着对隐逸生活的不满,陶潜是个有政治抱负的人,归隐本来就不是他的素志,所谓安贫乐道,把志趣寄托在自然山水之中,实则是他对黑暗政治和自己抱负无法实现的不满的表现。他看到岁月流逝,自己一事无成,只好借酒浇愁,有时还不免发几句牢骚,杜甫这样评价陶潜意在说明想要真正超脱人世而“达道”,是不可能的,这也是老杜的人生观。
达生”两句则一步发展了上文的观点,诗人认为远离人世,看透人生,也并不是真正做到了“达道”的地步,要做到“达道”就应该早点开始。“达道”是隐居之士的最高境界,象庞德公那样一生不入州府,忘怀一切的人,绝不仅仅是“达生”而已。
末两句引用陶潜教子的故事,是“未必能达道”的一个例子,陶潜曾有一首《责子》诗,诗中写道:“白发垂两警,肌肤不复实。虽有五男儿,总不好纸笔。”又在《命子》诗中写道:“夙兴夜寐,愿尔斯才。尔之不才,亦已焉哉”。对儿子不好好学习表示惋惜,对孩子们不成才的忧虑,正是对他们成才的期望。杜甫这样说是用陶渊明自己的话来说明陶渊明自己并未“参透人生,超脱世尘”。
观这首诗,可以看出诗人对陶渊明不向权贵折腰的气节还是高度肯定的,但同时指出完全避开尘世退隐亦是不可取的,也是不可能的。诗人以陶明自嘲,亦在坦露自己思想上的困惑与矛盾,同时以曲折的方式,表达了自己虽身处极度困难之中,也要坚持着直面惨淡人生和淋漓鲜血的现实的勇气的态度。

古人注解
鹤注编在乾元二年秦州作。
其三
陶潜避俗翁[一],未必能达道[二]。观其著诗集,颇亦恨枯槁[三]。达生岂是足[四],默识盖不早[五]。有子贤与愚,何其挂怀抱[六]。
彭泽高节,可追鹿门。诗若有微词者,盖借陶集而翻其意,故为旷达以自遣耳,初非讥刺先贤也。
[一]晋书:陶潜,字元亮,博学善属文,尝著五柳先生传以自况。以亲老家贫,为镇军建威参军事,谓亲朋曰:“聊欲弦歌,以为三径之资可乎?”执事者闻之,以为彭泽令。在县,公田悉种秫谷,妻子固请,五十亩种秔。郡遣督邮至县,吏白应束带见之,潜叹曰:“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小儿耶。”义熙三年,解印去县,乃赋归去来辞。
[二]墨子:“未必达吾道。”
[三]陶有饮酒诗:“颜渊故为仁,长饥至于老。虽留身后名,一生亦枯槁。”
[四]庄子:“达生之情者傀。”注:“傀,大也。”谢灵运诗:“万事难并欢,达生幸可托。”
[五]孔融荐祢衡表:“弘羊潜计,安世默识。”
[六]陶有责子诗:“白发垂两鬓,肌肤不复实。虽有五男儿,总不好纸笔。”又命子诗云:“夙兴夜寐,愿尔斯才。尔之不才,亦已焉哉。”
黄庭坚曰:子美困于山川,为不知者诟病,以为拙于生事,又往往讥议宗文、宗武失学,故寄之渊明以解嘲耳。诗名曰遣兴,可解也。

遣兴五首创作背景
这组诗当作于唐肃宗乾元二年(759),时杜甫在秦州。杜甫弃官度陇,羁旅边关,国事蜩螗,身家漂泊,闲居多暇,瞻前顾后,百感交集,曾任志之所之,拉拉杂杂地写了四组《遣兴》诗以自遣。这五首即为其中一组。
以上就是关于《遣兴五首其三(陶潜避俗翁)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:遣兴五首其三(陶潜避俗翁)
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/2211.html
上一篇:遣兴五首其二(昔者庞德公)
下一篇:遣兴五首其四(贺公雅吴语)