《后出塞五首·其一(男儿生世间)》是唐代诗人杜甫于(755年)在现今陕西省西安市创作的一首组诗,押尤韵。描写了男子在世间成长,到了壮年应当建功立业,封侯拜相的理想,同时也表现了作者对于战争的态度和对于出征的壮志。
后出塞五首·其一原文
后出塞五首·其一
唐代 · 杜甫
男儿生世间,及壮当封侯。
战伐有功业,焉能守旧丘?
召募赴蓟门,军动不可留。
千金买马鞍,百金装刀头。
闾里送我行,亲戚拥道周。
斑白居上列,酒酣进庶羞。
少年别有赠,含笑看吴钩。
后出塞五首·其一注释译文
译文
身为男儿活在世上,长大以后就该求取封侯。
战争中自有功业可期,怎能死守着一丘故土?
我应召募开赴蓟门,即将走上行军的旅途。
我用千金购置了马鞭,用百金装备了刀头。
乡亲门为我送行,亲明好友拥簇在道边。
头发斑白的长者坐在筵席上座,酒酣之后又摆上美味茶萄。
一位少年朋友别有所赠,我带着笑意看他为我佩,上吴钩。
大意
大丈夫生在人世间,就应该趁壮年之时建下功业,取得显赫功名。
战争中冲锋陷阵自有功业可得,怎么能够死守着家乡的一片故土?
我被征召应募奔赴蓟门,军队就要开拔,一刻也不能停留。我用千金装修了马鞭,装饰了马鞍,用百金买来了贮放刀剑的鞘。
街坊邻居都来为我送行,亲戚朋友也拥簇在路旁。
筵席上,头发斑白的长者坐在上座,酒喝得尽兴的时候,又摆上多种美味的莱肴。
一位少年朋友所赠与众不同,我便面带笑容满意地看着他为我佩上宝剑。
注释
①及壮:趁着壮年。
这两句说:男子汉生在世间,趁壮年之时应当立功封候。
②战伐:指战争,打仗。守旧丘:指老死家乡。旧丘,即故园、故乡之意。
这两句说:打仗可以立下功业,怎么能够老死在家乡呢?
②召募:征召应募。唐从开元十年(722)起实行募兵制。蓟门:指幽州范阳郡,当时属渔阳节度使安禄山管辖,地在今北京西南。军动:军队开拔。
这两句点明出塞地点:征召应募奔赴蓟门,军队开拔一刻也不能停留。
①“千金”二句:夸饰马鞍、武器的名贵、精美。(木兰诗):“东市买骏马,西市买鞍鞯”,“西市买马鞭,南市买辔头。”
⑤间里:街坊邻居。道周:道旁,路边。
这两句写临行时的情景,街坊邻居都来给我送行,亲朋好友都拥挤在路旁。
⑥斑白:指头发花白的老人。居上列:即坐在上头、上位。酒酣:指喝到一半的时候。进:献上。庶羞:各种美味佳肴。庶指多种:羞指美味的菜肴。
这两句说:年老的人坐在上位,酒过一半又献上.众多精美的菜肴。
⑦少年:指年轻人。别:与众不同,特别。吴钩:春秋时吴王阉闾所铸造的一种弯形宝刀,此泛指刀剑。
这两句说:年轻人所赠与其他人不同,赠以宝刀,这正与自己立功“封侯”之志向相合,所以“含笑”受之细玩。以上为第一首:写应募从军及与亲朋分别的盛况。仇注引《杜》云:“召赴蓟门者,禄山也,势已盛而逆未露,且以重赏要士,故壮士喜功者,乐于从之。其装饰之盛,饯送之勒,与《前出塞)大不同矣。”

后出塞五首·其一赏析鉴赏
题解
《后出塞五首》组诗,是一个完整的整体,诗中的主人公在组诗中有一个认识变化的过程。开始应募时,很高兴,认为是为国建功立业的时机到了,于是怀着十分兴奋的心情,应募入伍。及到入伍后,逐渐发现安禄山扩军备战,是为了叛逆,于是态度发生了巨大变化。在安禄山果真叛逆时,他就坚决地逃离了安史叛军,回到了家乡。这是杜甫借战士之口,揭露安禄山从准备叛逆,到最后进行叛逆的全过程。以史笔实录的形式,声讨了安禄山叛国篡权的罪行。此为组诗的第一首,写士兵应募出发时的豪壮之情。
赏析一
《后出塞五首(其一)》是唐代大诗人杜甫的作品。这首诗主要描写了男子在世间成长,到了壮年应当建功立业,封侯拜相的理想,同时也表现了作者对于战争的态度和对于出征的壮志。
“男儿生世间,及壮当封侯。” 这两句是全诗的主旨,也是杜甫对于人生价值的一种理解。他认为男子汉应该在世上有所作为,到壮年的时候应该建立自己的功名事业,实现自我价值。这是杜甫对理想人生的追求,也是他对于男儿的期待。
“战伐有功业,焉能守旧丘。” 这两句则是杜甫对于建功立业的理解。他认为男子汉应该通过征战来建立功业,而不是守着旧有的家园。这既是对当时社会现状的一种批判,也体现了杜甫对于人生价值的理解。
“召募赴蓟门,军动不可留。”这两句描述了男子应征入伍的情形。他被招募去蓟门,军队出发了,他也不得不离开家乡。这里表达了杜甫对于战争的无奈和对于离别的伤感。
“千金买马鞭,百金装刀头。” 这两句描绘了男子为出征做准备的情景,他用千金买了马鞭,用百金买了刀头。这里的“千金”和“百金”不仅代表了金钱的数量,更象征了男子的决心和勇气。
“闾里送我行,亲戚拥道周。” 这两句则表现了乡亲们送别男子出征的场景。他们站在路边,看着男子离去,充满了不舍和担忧。这不仅是对男子的鼓励和支持,也是对他的期望和祝福。
“斑白居上列,酒酣进庶羞。” 这两句描绘了男子的家人在家中等待他归来的情景。他的父亲已经年迈,头发斑白,却仍然站在高处等待。母亲则在家中忙碌,准备食物。这表达了对家人的思念和对未来的期盼。
“少年别有赠,含笑看吴钩。” 最后两句,写出了少年时期的好友赠予他礼物,他含笑地看着手中的吴钩。这既是对他出征的祝愿,也是对友情的珍视。
总的来说,这首诗通过对男子出征前的描写,展现了杜甫对于人生价值的理解,以及他对战争和和平的看法。
赏析二
《后出塞》五首作于天宝十四年(755)冬,安禄山反叛之初。这一组诗讽刺朝廷好大喜功,无止境开疆拓土,对外连年征战,以致边将邀功,拥兵自大,导致尾大不掉,叛乱爆发。五首诗是一个连贯的整体。此诗是组诗中的第一首,记述的是诗中主人公当初应募和亲朋送别的情景。
诗的前八句是写主人公当初志在赴边立功,于是慷概应募从军。
“男儿生世间,及壮当封侯。”男子汉生于人世间,应当趁着年轻力壮有所作为。封侯:是成就功名的意思。诗人在此也有自勉之意。
“战伐有功业,焉能守旧丘”仍是写男子应募的动机,大意为:从戎为国而战,战斗中可建功立业,怎能困守家乡,坐老乡里。旧丘,指家乡、故乡。前四句写应募从军之男儿,意在建功立业,与安禄山之拥军造反形成对比。
“召募赴蓟门,军动不可留”,大意为:我应召从军,奔赴蓟门前线,大军开始行动,我哪敢怠慢逗留。蓟门:指蓟门关,代指战场。
“千金买马鞭,百金装刀头”二句模仿《木兰诗》“东市买骏马,西市买鞍鞯”的句法,极写武器之精当,所谓欲成其事,必先工其器;千金买马鞭,百金装饰刀头,主人公是何等珍惜自己的武器,对赴边立功寄予了很高的期望。
诗的后六句描写男儿应召从戎时的送别场面。
“闾里送我行,亲戚拥道周”,是说邻居和亲戚都热情地为主人公送行,希望他此去杀敌报国,衣锦归来。闾里:《大司徒》中曰:“五家为比,五比为闾。”这里代指邻居。
“斑白居上列,酒酣进庶羞”,白发老翁坐在上席,大家痛饮美酒,各种美味佳肴不断端上桌来。酒酣:即酒喝至高兴处;斑白:指白发老人;羞:同“馐”,指诸多佳肴。
“少年别有赠,含笑看吴钩”,年少时的好友临别时送了我不少珍贵的礼物,在这些礼物中我含笑凝视那把宝刀。吴钩:《吴越春秋》中载:阖闾命于国中作金钩,令日:“能为善钩者赏百金。”有人杀其二子,以血衅金成二钩,献之。王曰:“何异于众钩乎?”钩师呼二子名:“顺鸿、扈稽,我在此,王不知汝之神也。”声绝于口,两钩俱飞,着父之胸。吴王大惊,赏之百金。此处的吴钩代指宝刀。
鉴赏
《后出塞》五首与《前出塞》九首相比,表现方法极为相近,但二者的风格情绪和立场,却因时易世移而有了很大变化。这五首诗作于唐玄宗天宝十四载(755)冬,安禄山起兵叛唐不久。组诗通过一个应募从军脱身归来的士兵的自述,揭露了安禄山的反唐真相,并指出了朝廷养虎遗患的后果。这组诗不同于《前出塞》,《前出塞》中主人公是被强迫征调人伍,诗多怨愤不平,充满哀痛无奈之情,《后出塞》主人公应募入伍,看到安禄山以边功邀赏,位崇气盛,反叛之心由来已久,终于酿成战乱,主人公最后从军中虎口逃归,组诗在总体上呈现了关注现实的篆壮明快的基调。
《后出塞其一自叙从军的应募动机和辞家盛况。男儿生于天地之问,应当建功立业,封侯立身,不应贪恋故园,老死家乡。因此主人公应召募从军蓟门,如同花木兰整理行装一般,将马鞭宝刀装饰一新,告别亲朋。离别的盛宴上.最令主人公欣喜的是同辈的少年友人以吴钩宝刀相赠,因为他知道其中蕴含着少年希望他场立功的殷切期望。

古人注解
鲍钦止曰:天宝十四载三月壬午,安禄山及奚契丹战于潢水,败之。故有后出塞五首,为出兵赴渔阳也。今按末章,是说禄山举兵犯顺后事,当是天宝十四载冬作。
其一
男儿生世间[一],及壮当封侯[二]。战伐有功业[三],焉能守旧丘[四]。召募赴蓟门[五]。军动不可留[六]。千金装马鞭[七],百金装刀头[八]。闾里送我行[九],亲戚拥道周[十]。斑白居上列[十一],酒酣进庶羞[十二]。少年别有赠[十三],含笑看吴钩[十四]。
首章,记应募之事。上八,从军者喜于立功。下六,送别者壮其行色。杜臆:召赴蓟门者,禄山也,势已盛而逆未露,且以重赏要士,故壮士喜功者,乐于从之。其装饰之盛,饯送之勤,与前出塞大不同矣。老者慈爱,唯赠饮食;少年英锐,故赠吴钩。含笑者,受而会意也。
[一]魏文帝乐府:“男儿居世,各当努力。”李陵诗:“人生一世间。”
[二]论语:“及其壮也。”后汉班超尝投笔叹曰:“当效傅介子、张骞立功异域,封侯。”
[三]史记·龟策传:“可以战伐攻击。”又邹阳传:“功业复就于天下。”
[四]鲍照诗:“去乡三十载,复得还旧丘。”广雅:“丘,居也。”
[五]吴志·孙策传:“召募得数百人。”一统志:古蓟门关,在今顺天府蓟州。水经注:武王封尧后于蓟,城内西南隅有蓟丘,因名蓟门。
[六]后汉书·光武纪:“时不可留。”
[七]西京杂记:武帝时,身毒国献连环羁,皆以白玉作之。玛瑙石为勒,白光琉璃为鞍。鞍在暗室中,常照十余丈,如昼日。自是长安始盛饰鞍马,竞皆雕镂,或一马之饰,直百金。乐府木兰诗:“东市买骏马,西市买鞍鞯。”又:“西市买马鞭,南市买辔头。”
[八]史记·陆贾传:“宝剑值百金。”古绝句:“何当大刀头。”
[九]国策:监门闾里。大司徒:五家为比,五比为闾。遂人:五家为邻,五邻为里,闾里皆二十五家,乡谓之闾,遂谓之里。二十五家共有巷,巷首有门。陶潜诗:“慷慨送我行。”
[十]史记·穰苴传:庄贾谢曰:“不佞大夫亲戚送之,故留。”诗:“有杕之杜,生于道周。”毛苌曰:“周,曲也。”
[十一]古乐府:“斑白居上头。”
[十二]韩非子:“酒酣,灵公起。”仪礼:上大夫,庶羞二十品。
[十三]史记·季布传:少年藉其名以行。通鉴:王猛谓慕容垂曰:“今当远别,何以赠我?”垂解佩刀赠之。
[十四]世说:王公含笑看之。吴越春秋:阖闾命于国中作金钩,令曰:“能为善钩者赏百金。”有人杀其二子,以血衅金成二钩,献之。王曰:“何以异于众钩乎?”钩师呼二子名:“吴鸿、扈稽,我在此,王不知汝之神也。”声绝于口,两钩俱飞,着父之胸。吴王大惊,赏之百金。吴都赋:“吴钩赵棘,纯钩湛卢。”

后出塞五首创作背景
这首诗应当作于唐玄宗天宝十四载(755年)冬,安禄山反唐之初。自开元中唐玄宗改府兵制为募兵制,兵农分离,出现了职业兵。唐德宗时李泌论募兵制是祸乱的根源,说这种应募的兵士,既非土著,又无宗族,重赏赐而轻生。这组诗叙写开元天宝年间一位军士从应募赴军到只身脱逃的经历,目的在于通过士兵的自述,大声疾呼地揭露安禄山的反唐真相,叫唐玄宗快快清醒过来,并指出养成安禄山反叛的原因,即在于他自己的好大喜功,过宠边将,以致安禄山得以边功市宠、形成养虎贻患。
以上就是关于《后出塞五首·其一(男儿生世间)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:后出塞五首·其一(男儿生世间)
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/2175.html
下一篇:后出塞五首·其二(朝进东门营)