《前出塞九首·其九(从军十年余)》是唐代诗人杜甫于天宝末年(751年)在现今陕西省西安市创作的一首五言古诗,押歌韵。诗人为我们展现了一位不为军中流俗所左右,固穷守节,先国家之急、而后个人利益的忠志之士的形象。

前出塞九首·其九原文

前出塞九首·其九

唐代 · 杜甫

从军十年余,能无分寸功。

众人贵苟得,欲语羞雷同。

中原有斗争,况在狄与戎。

丈夫四方志,安可辞固穷。

前出塞九首·其九注释译文

译文一

当了十几年的兵,哪能不立一点战功?

众人争相冒功求赏,我想报功却羞于与他们混同。

争功夺利的事中原也有,何况在这与异族邻壤的边境!

大丈夫应当心怀天下,岂可为个人的困穷而动容!

译文二

在边疆从军打仗十几年,哪能没有一点微小的功劳呢?

不少人贪图名利,争相冒功领赏,我想说出自己的功劳,又耻于同这些人一样了。

我们中原地区尚有斗争,何况在边境地区呢?

大丈夫应当心怀天下,志在四方,哪能推辞贫困而不顾国家安危呢?

注释

①分寸:极言微小。这两句说:从军边疆十余年,哪能没有微小的功劳呢!

②苟得:苟且得到,指冒功贪赏,弄虚作假。

欲语:指想说出自己的功劳。雷同:本指雷声响时四下相应,引申为完全相同。语出《礼记·曲礼》:“毋剿说,毋雷同。”这两句说:一般人菜尚贪功求赏,我想说出自己的功劳,又耻于同这些人一样了。

③狄(d):我国古代对北方少数民族的称呼。戎(yong):古代对西部少数民族的称呼。这两句说:中原地区尚有斗争,何况边疆地区呢?

④四方志:指志在国家天下。安可:哪能,岂可。固穷:指安于穷困境遇。语出《论语·卫灵公》:“君子固穷。”这两句说:大丈夫志在天下国家,又哪能躲避穷困的境遇呢?这是第九首,征人自叙十余年的从征经历。

前出塞九首·其九(从军十年余)

前出塞九首·其九赏析鉴赏

鉴赏

《前出塞》其九是出塞生活的最终总结。十年辛苦不寻常,诗中士卒自估也有一定功勋,可是看到众人狗苟蝇营贪功冒赏,士卒却又耻于再言,中原尚有斗争,何况边疆各民族间呢?十年的军旅生涯,前八首中的辛酸苦痛,此时竟不名一文了,痛苦而又悲愤的士卒只能再次故作寡壮地说:“大丈夫志在四方,又哪能怕苦畏穷呢!”九首之中,主人公越是豪壮,诗人寄寓的情感越是悲愤,至此已到了极点。

赏析

这首诗是针对冒功邀赏的不合理现象而发,借一位有功而不自夸,忠贞守节的军士的自陈表达了诗人对此种现象的忧虑。贵:想要。苟得:指不当得而得,如滥杀无辜、以败称胜、夺人之功等皆是。羞:怕。雷同:相同。语自“雷之发声,物无不同时应者。”中原:此处与边疆相对,泛指国内。狄、戎:古代少数民族。北方曰狄,西方日戎。四方:天下。固穷:甘处贫困,不失气节。全诗的大意是:我从军十多年了,身经百战,当然立过不少战功。现在的边将都喜欢冒功邀赏,我有心想表一表我的战功,又害怕有与之雷同之嫌。如果任此风蔓延,将士个个争功而斗,即使是中原地区也不得安宁,更何况我们正肩负着防御戎狄、保卫边疆的重任呢?大丈夫应该志在天下,怎么可以为求虚名而不顾气节呢?

这首诗以一位军士的口吻揭露了军中边将冒功领赏、营私舞弊的恶习,表现了其志在天下,不为自身打算的坦荡胸怀及忠贞报国之志,为我们展现了一位不为军中流俗所左右,固穷守节,先国家之急、而后个人利益的忠志之士的形象。

前出塞九首·其九(从军十年余)

古人注解

从军十年余[一],能无分寸功[二]。众人贵苟得[三],欲语羞雷同[四]。中原有斗争[五],况在狄与戎[六]。丈夫四方志[七],安可辞固穷[八]。

九章,为冒功邀赏者发。上云贵苟得,见边将营私之弊,下云志四方,见军士报国之忠。十载从戎,何啻一胜?乃有功不伐,穷且益坚,此军伍而有纯臣之节矣。卢注:冒功苟得,凡滥杀无辜,掩败为捷及攘夺人功,皆是。当时如高仙芝、崔嘉逸之徒,往往蹈此。若争功而斗,则中原且不自安,况能远征戎狄乎,见志在天下者,不为一身计也。昔廉颇欲辱蔺相如,相如避之,曰:“吾所以为此者,先国家之急而后私仇也。”意正相同。旧说:中原而有斗争,则与外夷无异,况能责及戎狄乎。

[一]曹植诗:“从军度函谷。”又:“君行逾十年。”

[二]苏秦传:“无有分寸之功。”

[三]荀子:“名不贵苟得。”淮南子:“计功而受赏,不为苟得。”

[四]史记:“毋雷同。”注:“雷之发声,物无不同时应者。”

[五]左传:“战于中原。”吕氏春秋:“喜怒斗争,反为用矣。”

[六]史记:“西方曰戎,北方曰狄。”

[七]左传:姜氏谓公子曰:“子有四方之志。”

[八]张协诗:“君子守固穷,在约不爽贞。”

张綎曰:李杜二公齐名,李集中多古乐府之作,而杜公绝无乐府,惟此前后出塞数首耳。然又别出一格,用古体写今事,大家机轴,不主故常,昔人称“诗史”者以此。

黄生曰:六朝好拟古,类无其事,而假设其词。杜诗词不虚发,必因事而设。此即修辞立诚之旨,非诗人所及。

周珽曰:前后出塞诸作,奴隶黄初诸子而出,如将百万军,宝之,惜之,而又能风雨使之,直射潮之力,没羽之技。王嗣奭曰:出塞九首,是公借以自抒所蕴,读其诗,而思亲之孝,敌忾之勇,恤士之仁,制胜之略,不尚武,不矜功,不讳穷,豪杰圣贤,兼而有之,诗人乎哉!

前出塞九首·其九(从军十年余)

前出塞九首创作背景

《前出塞九首》当作于天宝十载(751)左右,一说作于天宝十一载(752),是一系列军事题材的诗歌。这个时期还是唐朝的生长期,伴随着生长期的,是唐朝在军事上的扩张期,朝廷上上下下的预估大多是乐观的,杜甫却对唐玄宗的军事路线不太认同。

以上就是关于《前出塞九首·其九(从军十年余)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:前出塞九首·其九(从军十年余)

链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/2167.html

上一篇:前出塞九首·其八(单于寇我垒)

下一篇:奉陪郑驸马韦曲二首其一(韦曲花无赖)

top