《山寺》是唐代诗人杜甫于广德元年(763年)冬在现今四川省绵阳市三台县创作的一首五言律诗,押灰韵。诗写山寺游宴,章彝布施,劝章抚恤士卒,以壮军威,不要只求佛佑。描绘了一个荒凉破败的山寺景象,通过对比昔日的辉煌与今日的衰败,表达了诗人对佛教衰落的哀叹和对时代变迁的感慨。
山寺原文
山寺(得开字,章留后同游)
唐代 · 杜甫
野寺根石壁,诸龛遍崔嵬。
前佛不复辨,百身一莓苔。
虽有古殿存,世尊亦尘埃。
如闻龙象泣,足令信者哀。
使君骑紫马,捧拥从西来。
树羽静千里,临江久裴回。
山僧衣蓝缕,告诉栋梁摧。
公为顾宾徒,咄嗟檀施开。
吾知多罗树,却倚莲华台。
诸天必欢喜,鬼物无嫌猜。
以兹抚士卒,孰曰非周才。
穷子失净处,高人忧祸胎。
岁晏风破肉,荒林寒可回。
思量入道苦,自哂同婴孩。
山寺注释译文
译文
野寺建在悬崖岭壁上,石壁间遍布着许多佛龛。
露天的龛中之佛已辨不清面日,所有的佛像上都长满了苔藓。
古老的佛殿虽还存在,殿中的如来佛像也是满身尘埃。
我好像听见那些罗汉在低声哭泣,这光景足合善男信女们深感悲哀。
章使君骑着紫骝马,由宾从们簇拥着从西而来。
旌旗肃静林立千里,使君在江边久久徘徊。
山寺中的憎人衣著褴楼,向使君陈诉殿朽梁榷。
章公听罢回头顾视宾从,感叹一声便秦先施舍钱财。
我料知山寺会因此得以修复,多罗宝树将重倚佛祖莲台。
诸位护法天神必定欢喜,鬼物也不再嫌精责怪。
如果用这种办法去抚恤士卒,琏会况您没有济世之才?穷困的士卒会脫离净士挺而走险,高明的使君自会枕心这种祸怡。
眼下正当岁未寒风吹裂皮肉,荒凉的山林严冬去后春天将会到来。
思量进入佛门生活艰苦自己怕难承受,可笑自己如此怯儒无知如同婴孩。
翻译
野外的寺庙依傍着石壁,供奉的佛龛遍布且高大雄伟。
以前的佛像已无法辨认,百尊佛像都被莓苔覆盖。
虽然古老的殿堂还存在,但世尊也已被尘埃覆盖。
仿佛能听到龙象的哭泣,足以让信徒感到悲哀。
使君骑着紫色的马,从西方捧着东西而来。
树上的鸟儿静止不动,使君在江边久久徘徊。
山中的僧人穿着破旧的衣服,诉说着寺庙的栋梁已经崩塌。
使君回头看看随从,叹息着打开了布施之门。
我知道多罗树,却依附在莲花台上。
天界的众神必定欢喜,鬼物也不会有所猜疑。
以此来安抚士兵,谁能说不是周到的才能。
贫穷的人失去了清净之地,高人担忧祸患的根源。
岁末的风吹破了肌肤,荒凉的林子在寒冷中可以回转。
思考进入佛道的艰辛,自嘲如同婴孩一般。
今译
野寺的石壁上,龛宇密布,层峦叠嶂。
前面的佛像已无法辨认,百身只留下一层苔藓。
尽管古殿依然存在,世尊也被尘埃所掩埋。
仿佛听到龙象在哭泣,让虔诚的信徒感到悲哀。
使君骑着紫色的马,怀抱着从西方而来的经典。
树羽静静地伸展千里,俯瞰江水久久回旋。
山僧身着蓝色的僧袍,告诉大家这栋梁正在逐渐破损。
公为顾宾之徒,立刻慷慨解囊。
我知道多罗树,正倚靠在莲花的台阶上。
众天神必定欢喜,鬼魂们无需多猜疑。
借此抚慰士卒,谁能说他不是一位伟大的君主。
贫穷的孩子失去了洁净的地方,高贵的人忧心忡忡。
岁月匆匆风吹破肉体,荒林中的寒意可回返。
思考入道之苦,自嘲地笑着与婴儿相同。
注释
①根石壁:以石壁为根基。“根”作动词用。龛:佛龛。崔巍:石山。这两句写野寺的概貌,言其依石壁而建,山壁上.遍布着佛龛。
②前佛:即古佛像。莓苔:青苔。这两句写龛中古佛像风化严重,长满青苔,不可分辨。
③世尊:如来佛。这两句写古殿虽尚存,但世尊如来已是满身尘埃。
④龙象:指菩萨。(维摩经〉:“菩萨势力,譬如龙象蹴踏,非驴所堪。”这两句意为:仿佛听到了菩萨们的泣声,如此情景足令善男信女悲哀。以上八句写野寺的残败荒凉景象。
⑤使君:指章韩。捧拥:前呼后拥。
⑥树羽:旌旗树立。羽,旌旗。以上四句写章彝入寺的情景,骑着紫骝马,在众宾从的簇拥下从西而来。长长的随行队伍旌旗林立一派肃穆,在江边久久作徊。句中极写章彝出行其仪仗的衰奢。
⑦山僧:野寺中的僧人。蓝缕:衣服破烂。这两句言寺僧衣着破旧,诉说寺中殿朽屋破的状况。仇注云:“大官篆侈之状,僧家乞怜之态,葬写逼真。”(〈杜诗详注》卷十二)
⑧公:指章韩。顾:回视。宾徒:…作“宾从”。咄嗟:叹息。檀施:布施。檀,檀那,梵语布施的译音。这两句写章韩回视众宾从而带头施舍的情景。
⑨多罗树:生长于摩伽陀国(即古印度)的贝多树之一种,树极高,形如棕榈,其叶称“贝叶”,多用以写经。莲花台:佛座。《文殊传》:“世尊之座高七尺,名七宝莲花台。”这两句是说,山寺得章韩布施定将修复,使多罗宝树重倚佛祖莲花台。
①诸天:佛教语。三界(欲界、色界、无色界)共有三十二天,自四天王天至非有想非无想天,总谓之诸天。此谓诸护法天神。这两句是说庙宇修复,诸天神必定欢喜,鬼物们也不会再猜嫌不满。
①周才:才智周全。这两句意为:如将这样的善举用以体恤士:卒,谁会说您没有周全的才智呢?此处语含风劝。
⑧穷子:指士卒而言。高人:有高见之人。此指章莽。这两句告诚章韩:贫穷会令士卒们失却净土铤而走险,这是高明之人应当优虑的祸患之根。以上八句借章彝行善修庙以托讽。
⑧岁宴:岁晚、岁暮,即冬末。寒可回:冬将尽而春将回。
⑧入道:指入佛门。自晒:自我嘲笑。末四句自慨而含讽意。意为:当此寒尽春来之时,嘲笑自己有如婴孩一样只想舒适,怎么能像山僧那样入此佛门而尝苦辛呢?〈杜诗详注》言:“上文告章之意已完,此下颜难措语,兹将己意伴结,讽喻在离即之间。”朱鹤龄说:“章森事,二史无考,但附见《严武传》云,武再镇剑南,杖杀之。公在东川,与往来最数,然《桃竹杖)、(冬符行》语皆含刺,他诗又以指挥能事、训练强兵称之。大抵韩之为人,将略似优,乃心不在王室。是冬天子在陕,韩从容校猎,未必无拥兵观望、坐制一方之意。公窥其微而不敢诵言,因游寺以讽喻之。世尊尘埃,咄嗟檀施,岂天子蒙尘,独能寡然罔闻乎。‘以兹抚士卒,孰日非周才·,欲其用此道以治兵敌忾,无但求福田也。而其词意含落,此公之善于忠告乎。”(《杜诗详注)卷十二引)

山寺赏析鉴赏
题解
此诗作于广德元年(763)冬,时杜甫在梓州。诗题下作者原注:“章留后同游,得开字。”诗叙写与章彝同游山间野寺的情景,并借章彝布施修寺之举以托讽,劝其像奉佛一样体恤军中兵卒,这样才称得上是考虑周全的智慧之才。
赏析
这首诗描绘了一个荒凉破败的山寺景象,通过对比昔日的辉煌与今日的衰败,表达了诗人对佛教衰落的哀叹和对时代变迁的感慨。诗中,“前佛不复辨,百身一莓苔”等句,以生动的意象展现了寺庙的荒废,而“如闻龙象泣,足令信者哀”则抒发了诗人对信仰失落的深切同情。结尾处,诗人自嘲“思量入道苦,自哂同婴孩”,既显示了对佛法的向往,也透露出对现实无奈的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,展现了杜甫深沉的宗教情怀和对社会现实的深刻洞察。
鉴赏
《山寺》是杜甫五言古诗中的佳品,具有独特文学价值。其写作特色在于叙事与写景紧密融合,通过对山寺破败景象的细腻刻画和人事活动的叙述,呈现丰富情感层次。语言质朴而意蕴深厚,如对山寺破败的描写直白却引人深思,借使君施财等情节体现对社会现实中人事关怀的关注。整体上体现杜甫诗歌反映社会现实、蕴含深沉情感的特点,为读者展现出山寺兴衰及相关人事的复杂图景,具有较高的文学与认识价值。
逐句解读
这是一首五言古诗,作者为唐代杜甫。诗中描绘了山寺的破败景象与相关人事活动。开篇勾勒野寺依傍石壁、佛龛崔嵬之景,继而写前佛难辨、古殿世尊蒙尘,似闻龙象哭泣令信者哀伤;随后叙述使君骑马而来,山僧诉说栋梁毁坏,使君慷慨施财;最后抒发穷子失净处、高人忧祸胎以及岁末寒风破肉等感慨,展现山寺的沧桑变迁与诗人对世事、人事的复杂心绪,体现出对山寺兴衰、社会现实等多方面的关注。
首联“野寺根石壁,诸龛徧崔嵬”,点明野寺依石壁而建,佛龛错落崔嵬,开篇引出对山寺的描写,展现其外观景象。
颔联“前佛不复辨,百身一莓苔”,承接首联,指出佛像难辨、被莓苔覆盖,凸显山寺的荒芜破败。
颈联“虽有古殿存,世尊亦尘埃”,进一步强调古殿虽存但世尊蒙尘,强化山寺的沧桑之感。
尾联“如闻龙象泣,足令信者哀”,以仿佛听闻龙象哭泣,传达信众的哀伤,从听觉角度深化破败引发的悲戚氛围。
中间部分“使君骑紫马,捧拥从西来……公为顾宾徒,咄嗟檀施开”,叙述使君前来、山僧诉栋梁毁坏、使君施财等情节,展现人事与山寺兴衰的关联。
最后“吾知多罗树……自哂同婴孩”,抒发对山寺修复、人事祸福、岁末寒苦等多方面的感慨,层层推进情感表达。

古人注解
原注:章留后同游,得开字。依朱注编在广德元年之冬。
野寺根石壁,诸龛遍崔嵬。前佛不复辨,百身一莓苔。虽有古殿存,世尊亦尘埃[一]。如闻龙象泣[二],足令信者哀。
首述山寺荒残之象。前佛,露石龛者。世尊,坐殿中者。
[一]黄希曰:诸经皆以佛为世尊。
[二]维摩经:菩萨势力,譬如龙象蹴踏,非驴所堪。翻译名义集:水行中龙力最大,陆行中象力最大。杜修可曰:传灯录云:龙象乃鳞毛类中最巨者,故经称僧之出类者曰龙象,非指佛象也。
[三]远注信者,指佞佛之徒。
使君骑紫马,捧拥从西来。树羽静千里[一],临江久徘徊。山僧衣蓝缕[二],告诉栋梁摧[三]。公为顾宾从[四],咄嗟檀施开[五]。
此记入寺施舍。大官豪侈之状,僧家乞怜之态,摹写逼真。
[一]诗:“崇牙树羽。”
[二]周弘正诗:“山僧尽凋散。”高僧传:“带索蓝缕。”字林:“南楚人贫衣被敝丑,谓之蓝缕。”
[三]晋阳秋:谢尚收涕告诉。
[四]魏氏春秋:钟会乘肥衣轻,宾从如云。
[五]石崇传:为客作豆粥,咄嗟立办。晋孙楚诗:人命皆有极,咄嗟不可保。文选注:大品经:不施不悭,是名檀波罗蜜。大乘论:“檀越者,檀施也,谓此人行檀能越贫穷海故。”薛梦符曰:佛书:信施檀越。王简栖头陀寺碑:日行不舍之檀,施诸群有。黄希曰:佛书注:梵语檀波罗蜜,华言布施,此合华梵之语而云檀施。
吾知多罗树[一],却倚莲华台[二]。诸天必欢喜[三]。鬼物无嫌猜。以兹抚士卒,孰曰非周才[四]。穷子失净处[五],高人忧祸胎[六]。
此借修寺托讽。发愿布施,意在祈礻右神天,若移此奉佛之心,以抚恤军士,岂非弘济才乎。盖穷子多行秽不净,高见者宜防祸于未萌,穷子指士卒。朱注谓讽章不修臣节,如穷子离净处而甘粪秽,将来自蹈祸机,如子璋、知道之破灭也。恐无此当席骂主之理。
[一]酉阳杂俎:贝多,出摩伽陀国,树长六七丈,经冬不凋。此树有三等,一多罗婆力叉贝多,二多梨婆力叉贝多,三部闍婆力叉贝多。多罗多梨并书其叶。部闍一色,取其皮书之。贝多,汉翻为叶。婆力叉汉翻为树。西域经书用此三种皮叶,若能宝护,亦得五六百年。翻译名义集:“贝多形如此方棕榈,极高,长八九十尺,花如黄米子。”嵩山记:嵩高寺中,忽有思惟树,即贝多也,一年三花。
[二]文殊传:世尊之座高七尺,名七宝莲花台。大智度论:“人中莲华,大不过尺。漫陀耆尼池及阿那婆达多池中莲华,大如车盖。天上宝莲华,复大于此。如此莲华台,严净香妙可坐。”
[三]佛书有三界诸天,自欲界以上皆曰诸天。金刚经:“闻佛所说皆大欢喜。”
[四]王康琚诗:“周才信众人,偏智任诸己。”补注旧本,“穷子”二句,在“抚士卒”之下。黄白山将上下互调,独有体贴。盖“穷子”原就佛徒言,“以兹抚士卒”,方推到章留后,语微婉而有致。若将“穷子失净”接在士卒下,讥讽章氏,恐太切直。前注指“穷子”为士卒,终觉未当。
[五]法华经:“譬如有人,年既幼稚,舍父逃逝,长大复加困穷。父求不得,穷子佣赁,遇到父舍,受雇除粪,污秽不净。其父宣言,尔是我子,今我财物,皆是子有。穷子闻言,即大欢喜。”王融启:“闭三乘于穷子,发二谛于四蒙。”
[六]骆宾王诗:“高人傥有访。”枚乘传:“福生有基,祸生有胎。”
岁晏风破肉[一],荒林寒可回[二]。思量入道苦[三],自哂同婴孩[四]。
此自慨而含讽意。上文檀施抚卒,告章之意已完,此下颇难措语,兹将己意伴结,讽谕在离即之间。言当此寒尽春来之候,方欲如婴孩之自适,岂能与山僧辈为此入道之艰苦乎。此章前三段各八句,后段四句收。
[一]唐吴少微诗:“岁晏风落山。”
[二]谢灵运诗:“荒林纷沃若。”
[三]金刚经:“虚空可思量否。”洛阳伽蓝记:灵觉寺宝明,尝作陇西太守,弃官入道。
[四]老子:“若婴儿之未孩。”郭璞诗:“奇龄迈五龙,千岁方婴孩。”汉武内传:延陵阳形有婴孩之貌,仙宫以青真小童为号。
朱鹤龄曰:章彝事,二史无考,但附见严武传云,武再镇剑南,杖杀之。公在东川,与往来最数,然桃竹杖、冬狩行语皆含刺,他诗又以指挥能事、训练强兵称之。大抵彝之为人,将略似优,乃心不在王室。是冬天子在陕,彝从容校猎,未必无拥兵观望、坐制一方之意。公窥其微而不敢诵言,因游寺以讽谕之。世尊尘埃,咄嗟檀施,岂天子蒙尘,独能宴然罔闻乎。“以兹抚士卒,孰曰非周才”,欲其用此道以治兵敌忾,无但广求福田也。而其词意含蓄,此公之善于忠告乎。

山寺创作背景
此诗当作于乾元二年(759)秋,时杜甫在秦州。诗中描写登临麦积山瑞应寺所见的恬静景象。麦积山,位于天水市东南四十五公里处,形如农家麦垛。:上有僧寺。
以上就是关于《山寺(得开字章留后同游)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:山寺(得开字章留后同游)
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1559.html
上一篇:遣兴·干戈犹未定
下一篇:前出塞九首·其一(戚戚去故里)