《秋雨叹三首·其三(长安布衣谁比数)》是唐代诗人杜甫于天宝十三载(754年)秋在现今陕西省西安市创作的一首组诗,用韵灵活。以写自然景物为切入点,通过描绘秋雨的声音和景象来表达诗人对时局动荡的思考。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对现实生活的深刻体验和无奈心情。
秋雨叹三首·其三原文
秋雨叹三首·其三
唐代 · 杜甫
长安布衣谁比数?反锁衡门守环堵。
老夫不出长蓬蒿,稚子无忧走风雨。
雨声飕飕催早寒,胡雁翅湿高飞难。
秋来未曾见白日,泥污后土何时干?
秋雨叹三首·其三注释译文
译文一
长安城中的平民百姓,有谁的生活能与我相比?我反锁着简陋的房门,守着四面狭小的墙壁。
我不出门,院子里长满了野草,小孩子们无忧无虑,在风雨中奔跑。
雨声飕飕,催促着早来的寒冷,北方的雁因为翅膀湿了,难以高飞。
秋天以来,我未曾见过晴朗的白天,泥泞的土地何时才能干燥?
译文二
长安不过是我的客居之地,身为贫苦平民的我又能与谁相提并论呢?潇潇冷雨之时,只能将陋室的横木门反锁,静静地独坐在那里环视四堵墙壁,愁闷不已。
年老的人在这大雨连天之时无法走出屋去,心里像野外风雨中生长的飞蓬蒿草那样,刻意求静却不能,倒是很羡慕那些风雨中无忧无虑奔跑嬉戏的小孩子们,但不知如此单纯的孩子未来能承受多重的阴霾风雨。
忽然间,窗外传来的雨声一阵紧似一阵,随着飕飕刮起的秋风催促,寒冷早早就到来了,北方的大雁想要南飞,可眼下被这秋雨打湿了双翅,恐怕想要振翅高飞云天也很困难。
秋雨连绵不断地倾泻下来,终日里看不见青天露出太阳,如此没有阳光普照的日子,大地之上的泥污和厚土,要等到什么时候才能干燥如初呢?
注释一
①长安布衣:杜甫自指。布衣:指未做官的人。比数(shù):平列计算。谁比数:谁把自己作平等的计算,指被人瞧不起。司马迁《报任安书》:“刑余之人,无所比数。”衡门:以横木作门,贫者所居。环堵:只有四面土墙的屋子。
这两句说:谁把这个布衣作平辈的人看待呢?只好反锁衡门守着四壁土墙。
②蓬蒿:指蓬草蒿草,泛指野草。这两句说:我为风雨所困久不出门屋中长出了蓬蒿,小孩子不知忧虑偏在风雨中奔走。③飕飕(su):象声词,风雨吹打的声音。胡雁:北方的大雁。
这两句说:飕飕的雨声像催促秋寒早来,北方的大雁翅膀被雨淋湿很难高飞。此写眼前实景,实则作者自况处境艰难,浦起龙《读杜心解》谓“句中有泪。”
④后土:大地。宋玉《九辩》:“皇天淫溢而秋森兮,后土何时而得干?”此化用其句。
这两句概叹霖雨不止,秋天以来没有见过太阳,大地泥泞什么时候才会干呢?
注释二
①布衣:平民。亦杜甫自谓。谁比数:和谁相提并论。是说人们瞧不起,不肯关心我的死活。衡门:以横木作门,指陋室。环堵:环视四堵墙。
②走风雨:在风雨中走动。此句形容稚子无知的场景,大人正以风雨为忧,小孩则反以风雨为乐。
③胡雁:北方的雁。
④未曾:一作“未省”。宋玉《九辩》:“皇天淫溢而秋霖兮,后土何时而得干?”后土:大地。一作“厚土”。

秋雨叹三首·其三赏析鉴赏
赏析
这首诗描绘了杜甫在长安的贫困生活和对秋雨的感慨。诗中,“长安布衣谁比数”一句,既表达了自己的贫困,也暗示了社会的冷漠。通过“反锁衡门守环堵”和“老夫不出长蓬蒿”等句,诗人形象地展现了自己与世隔绝的生活状态。后半部分则通过对秋雨和胡雁的描写,抒发了对自然环境的无奈和对生活的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对现实生活的深刻体验和无奈心情。
鉴赏
这是《秋雨叹》组诗之三,描写自己穷愁潦倒无可奈何的困境。布衣杜甫为官宦所轻,困守陋室久不出门,居所长满蓬蒿,不知成人之忧的孩子天真地在风雨中跑来跑去。雨声催着秋寒至,胡雁翅湿难以高飞,暗喻杜甫的人生困境,何时雨过天晴后土得于的疑问更增添了杜甫眼下困境的痛楚。
简评
第三首《秋雨叹三首》则以写自然景物为切入点,通过描绘秋雨的声音和景象来表达诗人对时局动荡的思考。诗中写道:“咽饮岂独余?未忍倾国家。”表达了诗人内心的痛苦和对国家前途的忧虑。诗人通过自然景物的描写,抒发了对国家动荡的无奈和悲凉之情。
第三首转入自伤怀抱,诗人忧心如焚,故闭门不出。年幼的孩子却无忧无虑地“走风雨”,这个生活镜头十分生动,更反衬出诗人的满腹忧虑。
第三首又从广阔的外界回到自己的斗室,“长安布衣谁比数”,少陵多有自称“布衣”、“野老”之辞,实不甘也。“谁比数”可较太史公《报任安书》言“刑余之人,无所比数”,意绝之至也。而“长安”亦不过客居之地,“反锁衡门守环堵”亦是绝望之举,路穷则独守一隅,实也不过是暂时的避世,避开内心纠结无解的困愕。将烦忧锁在门外茫茫世界,门内的心还念念不忘欲与其汇合。“老夫不出长蓬蒿”,相比隐居的寂寥,更多是郁郁不平与刻意求静的痛苦。风雨中无忧无虑奔跑嬉戏的孩子却给诗中添了新鲜的颜色:“稚子无忧走风雨”。同时也带来更多的不确定,给人以忧虑的悠长:如此单纯的孩子未来能承受多重的阴霾很难说。“雨声飕飕催早寒,胡雁翅湿高飞难”,外界溢入的雨声和寒意又唤起心中恒久的幽灵,欲“奋翅起高飞”而复深觉身居此困厄、混沌之世。无奈而于末尾作楚吟:“秋来未曾见白日,泥污后土何时干”。仇氏《杜诗详注》中言:“日者君象,土者臣象,日暗土污,君臣俱失其道矣”。杜诗中末句常作此等疑问,他一生都似在这种等待中度过。

古人注解
卢注唐书:天宝十三载秋,霖雨害稼,六旬不止,帝忧之。杨国忠取禾之善者以献,曰:“雨虽多,不害稼。”公有感而作是诗。
长安布衣谁比数[一],反锁衡门守环堵[二]。老夫不出长蓬蒿[三],稚子无忧走风雨[四]。雨声飕飕催早寒[五],胡雁翅湿高飞难[六]。秋来未曾见白日[七],泥污后土何时干[八]。
末章,自叹久雨之困。上四言雨中寥落,下则触景而增愁也。农夫田父,概指长安之人。老夫稚子,自述旅居情事。日者君象,土者臣象,日暗土污,君臣俱失其道矣。
[一]前汉书·邹阳传:“布衣穷居之士。”司马迁答任安书:“刑余之人,无所比数。”
[二]杜笃论都赋:“俱关门之反拒。”庾信诗:“惊妻倒闭门。”即所谓反锁也。诗:“衡门之下,可以栖迟。”注:“横木为门。”记:“儒有环堵之室。”注:“环,周围也,方丈为堵。”
[三]诗:“老夫灌灌。”庄子·庚桑篇:“凿垣墙而植蓬蒿。”赵岐三辅决录注:张仲蔚隐身不仕,所居蓬蒿没人。
[四]归去来辞:“稚子候门。”
[五]卢僎诗:“风雨暗飕飕。”颜延之诗:“秋至恒早寒。”
[六]鲍照诗:“胡雁已矫翼。”庾信诗:“雁湿断行来。”古诗:“奋翅起高飞。”
[七]魏文帝秋霖赋:“悲白日之不旸。”
[八]九辩:“皇天淫溢而秋霖兮,后土何时而得干。”
此感秋雨而赋诗,三章各有讽刺。房琯上言水灾,国忠使御史按之,故曰“恐汝后时难独立”。国忠恶言灾异,而四方匿不以闻,故曰“农夫田父无消息”。帝以国事付宰相,而国忠每事务为蒙蔽,故曰“秋来未尝见白日”。语虽微婉,而寓意深切,非泛然作也。

秋雨叹三首创作背景
《秋雨叹》组诗共三首,作于公元754年(唐玄宗天宝十三载)。那一年秋天,下了六十多天雨庄稼歉收,粮食匮乏,房屋毁坏,民不聊生。当朝宰相杨国忠却找来个别长得好的禾苗向唐玄宗报告说:“雨虽多,不害稼也。”杜甫写这三首诗,形象地描述了当时的情景。
以上就是关于《秋雨叹三首·其三(长安布衣谁比数)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:秋雨叹三首·其三(长安布衣谁比数)
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/2174.html
下一篇:后出塞五首·其一(男儿生世间)