“青眼只途穷”-杜甫丛菊两开

说入夏以来老杜厌倦交游而忙于农事,这固然不错。但不能简单地认为他从此已做到“身世两相弃”,或者竟成了个地道的“经营地主”。
其实,这一时期他仍不时出游,仍与外界保持联系。比如他有首题为《诸葛庙》的五言排律即写出游事:
“久游巴子国,屡入武侯祠。竹日斜虚寝,溪风满薄帷。君臣当共济,贤圣亦同时。翊戴归先主,并吞更出师。虫蛇穿画壁,巫觋缀蛛丝。欻忆吟《梁父》,躬耕也未迟。”黄鹤认为此当作于大历二年,故云“久游”“屡入”。老杜最景仰诸葛亮,前在成都,今来夔府,数谒祠庙,凭吊赋诗。诸作多已论及,其艺术成就虽稍有轩轾,而主旨不外是:羡其风云际会,敬其鞠躬尽瘁,叹其赍志而没,伤庙貌的凄凉,感祭祀的千秋不断,并借孔明以自况,抒己壮志莫酬的哀怨。比较起来,这首《诸葛庙》写得最不出色,但尾联却小有可讲究处。黄生读此联体会甚细:“‘欻忆吟《梁父》,躬耕也未迟。’诸葛时年尚少,虽躬耕以待际会,何迟之有?‘欻忆’二字,转因己身思及诸葛耳。”具体地说,就是因他本人到五十六岁的今年才得代管东屯、经营柑林而忆及孔明的躬耕陇亩和好为《梁父吟》。年来老杜病情加重,身体虚弱,常恐客死他乡,内心愁苦,无时或释。不意健康情况稍有好转时,仍不忘以孔明自况,甚至竟认为“躬耕也未迟”,希冀有朝一日得展素志。这真可算得上是“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”了。
此外,这年秋天写的《天池》,也表明他曾去夔州城东的天池登览过。
老杜不愿见的只是那种瞧不起人也令人瞧不起的州府俗物,对于一些跟他意气相投的人,他不仅不回避,还要登门相访,甚至不忍遽别:
“不见秘书心若失,及见秘书失心疾。安为动主理信然,我独觉子神充实。重闻西方止观经,老身古寺风泠泠。妻儿待米且归去,他日杖藜来细听。”(《别李秘书始兴寺所居》)黄鹤注:李秘书有二:一是李十五,一是李八。此当是大历二年在夔州别李十五者。公有《赠李十五丈》诗:“盖被生事牵。”又云:“常受众目怜。”惟其生事薄,故常居于寺。焮案:李十五即李文嶷。他和老杜是亲戚。虽说他生事薄,境况比老社还是好得多。去年(大历元年)秋天他从云安来夔州,一来就不断给老杜送礼,并设宴相待。他在夔州小住几天即下峡去江西访江西观察使李勉。想今年又回到夔州来了(详第十七章第六节)。杨伦说,李殆有得于学禅者,所居乃其静修处。这看法比黄鹤“惟其生事薄,故常居于寺”之说较近实际,因为他并未到穷得非住庙不可的地步啊。发端写相思之苦和相见之乐,语率而情真。仇注引黄希说:《摩诃止观》,陈、隋间国师天台智者所说,凡十卷。“止观经”,应上“安为动主”。又引杨慎说:佛经云:止能舍乐,观能离苦。又云:止能修心,能断贪爱;观能修慧,能断无明。止如定而后静,观则虑而后得。老杜今又重闻李讲《止观经》,不觉古寺风清,情境俱寂。其奈妻小在家等米下锅,不想走也得走,只好他日再来细听讲经了。前些日子,老杜听行官张望说东屯稻田灌溉过后禾苗长势很好,窃喜秋收有望,一家大小有饱饭吃了(详前《行官张望补稻畦水归》论述)。可见秋收前他家常缺粮。这次老杜想是来向李借米的;适逢李讲经,感而有作,亦见其内心苦闷、欲借佛法以求解脱的消极倾向。这诗与老杜当时的交游、境况、心情很符合。仇兆鳌说:“起结似宋人率语,非杜真笔。”杜诗有开宋人诗风处。因此很难臆断杜似宋人,抑或宋人似杜。但凭口吻断诗之真伪,不亦殆乎?
老杜不仅去听“有得于学禅者”的李秘书讲经,有时还去探望当地的高僧。他认识一位叫大觉的和尚,“和尚去冬往湖南”(《大觉高僧兰若》题下原注),今年秋天他去寺中相访,见大觉仍未回来,就题诗道:
“巫山不见庐山远,松林兰若秋风晚。一老犹鸣日暮钟,诸僧但乞斋时饭。香炉峰色隐晴湖,种杏仙家近白榆。飞锡去年啼邑子,献花何日许门徒?”(《大觉高僧兰若》)“庐山远”,指居庐山东林寺的东晋高僧慧远。此借喻大觉。“兰若”即梵语阿兰若的省略辞,谓和尚的住所。“一老”句,可与《暮登四安寺钟楼寄裴十迪》“暮倚高楼对雪峰,僧来不语自鸣钟”参读。“诸僧”句,不及孟浩然《疾愈过龙泉寺精舍呈易业二上人》“傍见精舍开,长廊饭僧毕”的能见境界。“香炉峰”即庐山的北峰,状如香炉,故名。慧远《庐山记》:香炉山孤峰独秀,气笼其上,则氤氲若香炉。《神仙传》:董奉居庐山为人治病,病重而愈者令种杏五株,轻者一株,号董仙杏林。《陇西行》:“天上何所有?历历种白榆。”朱注:“香炉”二句皆用庐山事,则隐晴湖乃彭蠡,题下所注“湖南”,谓蠡湖之南。又,“近白榆”,言其高近乎天。这诗先写秋时日暮访大觉兰若所见,次述想象中庐山情景。末言前惜其去而今望其回。他自然不把自己置于善男信女的“邑子”和“门徒”之列,但对宗教的虔诚和对高僧的崇敬却情见乎辞。稍后又作《谒真谛寺禅师》说:
“兰若山高处,烟霞嶂几重。冻泉依细石,晴雪落长松。问法看诗妄,观身向酒慵。未能割妻子,卜宅近前峰。”未能割舍情爱、忘怀诗酒,怎能卜宅前峰、皈依佛法呢?黄生说:“三、四,景中见时,与右丞‘泉声咽危石,日色冷青松’同一句法,然彼工在‘咽’字、‘冷’字,此工在‘冻’字、‘晴’字。”佛教以身、口、意三方面的活动为业,称为三业。能写出这样好的诗句,足见意业之障未破,这岂不妨碍他修行?既然老杜尘念未除,业障未破,那就让他重新回到尘俗中来与凡夫俗子周旋吧!
却说别李十五秘书所居赋诗前后,又赋诗送李八秘书赴京入杜鸿渐幕:
“青帘白舫益州来,巫峡秋涛天地回。石出倒听枫叶下,橹摇背指菊花开。贪趋相府今晨发,恐失佳期后命催。南极一星朝北斗,五云多处是三台。”(《送李八秘书赴杜相公幕》)题下原注:“相公朝谒,今赴后期也。”大历二年六月,剑南节度使杜鸿渐入朝,辟李秘书入幕,鸿渐先走,李后走,诗云“菊花开”,其时当在这年九月。鸿渐还朝后复知政事,故称“相公”。仇注:蜀舟赴峡,其波涛激荡,势若天地回旋,即所谓“大声吹地转,高浪蹴天浮”也。毛奇龄说:石崖横出,则落叶之声在上,故曰“倒听”。飞橹迅行,则菊岸之移忽后,故曰“背指”。《汉书·天文志》:南极星,在益州分野,觜参之旁,而三台三公,又在北斗旁。时杜相还朝,李从益州(成都)来赴京,故言南极而向北斗者,以三公在北斗旁也。《杜臆》:三、四句,言舟行之疾。五、六句,正发其急趋之心。“北斗”谓京师。“三台”谓杜相。这诗写官府气派、秋江壮观、舟行感触,笔墨飞动。古人以为太平之时云则五色而为庆。“五云”,谓京师瑞气。尾联为李宠行,兼颂时君、时相,亦见作者向阙之情。老杜重返朝端之念始终未泯,这就是这种意识的流露。老杜去年作《赠李八秘书别三十韵》(42)(参看第十七章第九节),钱谦益注该诗发端“往时中补右,扈跸上元初”二句说:“公于肃宗初拜左拾遗。所谓‘中补右’者,必李秘书于是时官右补阙也。‘中’者,右补阙属中书省也。‘上元初’,谓(皇)上之(纪)元(之)初,非若《寄题草堂》诗‘经营上元始’也。”甚是。老杜今见旧日同列还朝,岂能无动于衷?
秋天的一个傍晚,老杜没想到他的四舅突然枉驾来瀼西草堂相访,真有空谷足音之喜,作《巫峡敝庐奉赠侍御四舅别之澧朗》说:
“江城秋日落,山鬼闭门中。行李淹吾舅,诛茅问老翁。赤眉犹世乱,青眼只途穷。传语桃源客,人今出处同。”去冬以来,老杜前后已送走了崔家的十七舅和表弟潩去湖南(详第十七章第十五节)。如今四舅又要去澧州(今湖南澧县)、朗州(今湖南常德市)。老杜外婆家的人在湖南的真多,难怪他很想到那里去:“宿留洞庭秋,天寒潇湘素。杖策可入舟,送此齿发暮。”(《雨》)桃花源在朗州境,就不觉生出欲前往避世之想。《旧唐书·职官志》载:侍御史四员(43),从六品下,掌纠举百寮,推鞫狱讼。崔四若是现任,此去湖南当是出差。《楚辞·九歌·山鬼》:“余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。”老杜离群索居于瀼西高冈之下、幽篁密林之中,自拟山鬼,诚匪夷所思,而境地与心绪立呈,颇觉警快。《晋书·阮籍传》:阮籍能为青白眼,见礼俗之士,以白眼对之。嵇康来,乃见青眼。由是礼法之士,疾之若雠。黄生说:“白眼固当取嫉于世,今青眼亦只途穷。此自伤自怪之词。”羁途穷愁之际,能在至亲好友前发发愤世嫉俗的牢骚,亦大快事。可见抒喜极之情,不必净写欢欣之态。
秋日村居,另一快事是跟孟家兄弟的结识和交往。他的《孟氏》说:
“孟氏好兄弟,养亲惟小园。承颜胼手足,坐客强盘飨。负米夕葵外,读书秋树根。卜邻惭近舍,训子学谁门?”据其《九月一日过孟十二仓曹十四主簿兄弟》,知孟家兄弟一个排行十二,曾为仓曹;一个排行十四,曾为主簿。他俩当是本地人。诗赞二人孝友勤劳,仅靠种园卖菜、负米养亲。只要老人欢喜不惜手脚打起了趼子,老杜去了他们还尽力备饭款待。一有空,总是抓紧时间学习。尾联是诗人自述感想:选择了孟家做邻居颇觉惭愧,教育子女除了学他家还学谁家呢?旧注多以为末使孟母择邻事。李子德说:“一幅隐君子养母图,正写得极情尽致。”春天所作《送惠二归故居》写不遇士子的村居生活亦佳,可参读:“惠子白驹瘦,归溪唯病身。皇天无老眼,空谷滞斯人。崖蜜松花熟,山杯竹叶新。柴门了无事,黄绮未称臣。”
此外还有四首诗写到孟氏兄弟。《九月一日过孟十二仓曹十四主簿兄弟》:
“黎杖侵寒露,蓬门起曙烟。力稀经树歇,老困拨书眠。秋觉追随尽,来因孝方偏。清谈见滋味,尔辈可忘年。”拄着藜杖冒着冰冷的露水到你家来,茅屋里升起了缕缕炊烟。没有一点儿力气每经过一蔸树都得歇歇脚,年老了就是在家瞧书也会困得打瞌睡。今年秋天我有幸追随贤昆仲,眼看秋天就要过完了,我之所以最爱来拜访你们,就因为府上孝友满门。你们的谈吐清妙很有趣味,跟你们交往可真忘了彼此年龄上的差距。由此可见:(一)他们是今年秋天才认识的;(二)老杜比孟家两兄弟年长许多,他们是忘年交,过从甚密;(三)二孟不止人品好,谈吐亦不俗。老杜同州府中人合不来,不大愿意进城去玩。不意僻处荒村,居然能有这样一双佳士做伴,他自然喜之不尽,总想去找他们聊天了。邵子湘评这诗说:“写老人景态极真,此等诗质而有味。”李子德说:“老健清圆真候,即化境矣。”后者过当,“质而有味”四字得之。
一天,孟十二亲自提着新酿成的酒、新制成的酱各一瓮,徒步送到老杜家中,老杜接到很高兴,作《孟仓曹步趾领新酒酱二物满器见遗老夫》说:
“楚岸通秋屐,胡床面夕畦。籍糟分汁滓,瓮酱落提携。饭粝添香味,朋来有醉泥。理生那免俗?方法报山妻。”孟十二从岸上走来,我坐在交椅(即胡床,一名绳床)上面对着稻田远远地就见到他了(钟惺即认为“胡床”句写主人远望之情)。他用漉酒器(籍)分开酒酿的糟和酒,把酒装满一瓮,新酱也装得很满,他提了来沿途洒出了一些。有了酱就会给糙米饭增添香和味,有了酒朋友们来了就可烂醉如泥了。过日子哪能免俗?问清酿酒制酱的方法好告诉老伴儿也试试。——杨氏夫人想是不会酿酒制酱的,这会儿该给老杜缠着去干那些未能免俗的事儿了。别看发端平淡无奇,却获得了小说细节描写的效果,不仅显出岸上走来的孟十二和门前对着稻田坐着的杜二,更显出岸上走着的人渐渐由远而近直至认出是孟十二,而这一切又是坐在门前那个杜二眼中看到的。黄生说:“制题即见手法,见二物系新成,兼又满器,又自领而来,其深荷主人之意在言外矣。”
不久孟十二去东京参加选官的考试,老杜作《送孟十二仓曹赴东京选》说:
“君行别老亲,此去苦家贫。藻镜留连客,江山憔悴人。秋风楚竹冷,夜雪巩梅春。朝夕高堂念,应直彩服新。”《新唐书·选举志》载:凡选有文、武,文选吏部主之。每岁五月,颁格于州县,选人应格,则本属或故任取选解,列其罢免、善恶之状,以十月会于省,过其时者不叙。其以时至者,乃考其功过。同流者,五五为联,京官五人保之,一人识之。凡择人之法有四:一曰身,体貌丰伟;二曰言,言辞辩正;三曰书,楷法遒美;四曰判,文理优长。四事皆可取,则先德行;德均以才,才均以劳。得者为留,不得者为放。五品以上不试,上其名中书门下;六品以下始集而试,观其书、判。已试而铨,察其身、言;已铨而注,询其便利而拟;已注而唱,不厌者得反通其辞(不满意所拟授官职的可提出意见),三唱而不厌,听冬集(宣布拟注官职到第三次仍不满意的,可听任他参加下次十月的集试)。厌者即报省授官。初,吏部岁常集人,其后三数岁一集,选人猥至,文簿纷杂,吏因得以为奸利,士至蹉跌,或十年不得官,而阙员亦累岁不补。杨国忠以右相兼文部尚书,建议选人视官资、书判、状迹、功优,宜对众定留放。乃先遣吏密定员阙,一日会左相及诸司长官于都堂注唱,以夸神速。由是门下过官、三铨注官之制皆废,侍郎主试判而已(详上卷一六九页)。据此可知唐代选官制度的梗概。孟十二偕弟奉亲隐居,仓曹自是已卸之职而非现任。十月须集试,九月当启程。“秋风楚竹冷”,写景与时令正切。自从五月吏部颁布选官规格以来,孟十二应该早就向他原来任职的那个官署提出申请并且得到了保荐。这就是说他这次的赴选,老杜应该早已得知。可惜这时铨法紊乱了,选官不重德而只试书判;不然,前引老杜那两首赞其孝友满门、耕读传家的诗篇,可能对他的入选,多少会在舆论上产生些积极影响呢。《选举法》又载:太宗时,以岁旱谷贵,东人选者集于洛州,谓之“东选”。今年(大历二年)九月吐蕃众数万围灵州,京师戒严。孟十二去参加的这次选举,之所以在东京举行,我看主要不“以岁旱谷贵”而是因为吐蕃进犯、京师戒严的缘故。这诗就亲老家贫而赴选命意,写得颇真切。“巩”,巩县。“巩梅春”,点到达东京集试之日。“巩梅”一辞甚生疏,不用洛而用“巩”,非止巩县近洛阳,且为作者故里(直接提到故里巩县仅此一处)。于是,不觉牵动乡情,故有《凭孟仓曹将书觅土娄旧庄》之作:
“平居丧乱后,不到洛阳岑。为历云山问,无辞荆棘深。北风黄叶下,南浦白头吟。十载江湖客,茫茫迟暮心。”老杜乾元元年(七五八)冬归东都,次年春复返华州,到今年(七六七)将近“十载”。“土娄”,窑洞。“土娄旧庄”,指开元二十九年杜甫从齐鲁归洛,在偃师县北二十五里首阳山下建筑的陆浑庄(详上卷七〇页)。多年不到陆浑庄,战乱之后,想已荆棘丛生,满目荒凉。今日秋风落叶,送君南浦,托持书代访家山,略表白头游子的一点思乡心意。只要回想一下陆浑庄新居落成的那年寒食日,杜甫作《祭当阳君文》,昭告远祖,矢志“不敢忘本,不敢违仁”,要以杜预为榜样,争取在政治上有所建树(详上卷三、七〇页),再看看他如今竟落到怎样的地步,就会懂得他“迟暮心”中痛苦哀伤的深重了。仇注引《杜臆》:“末云‘迟暮心’,有首丘之思。”(今本无)《楚辞·九章·哀郢》:“鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。”曹操《却东西门行》:“狐死归首丘,故乡安可忘?”从春天写的《晚登瀼上堂》《熟食日示宗文宗武》《又示二儿》等诗中可以看出,由于年老多病、身体越来越坏,老杜年来思乡之心确乎特炽,且有客死他乡之忧。
在送走孟十二赴东京选前后,一天,一位薛先生,带着他新娶的太太,从西边乘船打夔州经过,来看老杜,还赋诗相赠,老杜很高兴,便和了一首说:
“忽忽峡中睡,悲风方一醒。西来有好鸟,为我下青冥。羽毛净白雪,惨澹飞云汀。既蒙主人顾,举翮唳孤亭,持以比佳士,及此慰扬舲。清文动哀玉,见道发新硎。欲学鸱夷子,待勒燕山铭。谁重斩邪剑?致君君未听。志在麒麟阁,无心云母屏。卓氏近新寡,豪家朱门扃。相如才调逸,银汉会双星。客来洗粉黛,日暮拾流萤。不是无膏火,劝郎勤六经。老夫自汲涧,野水日泠泠。我叹黑头白,君看银印青。卧病识山鬼,为农知地形。谁矜坐锦帐?苦厌食鱼腥。东西两岸坼,横水注沧溟。碧色忽惆怅,风雷搜百灵。空中右白虎,赤节引娉婷。自云帝季女,噀雨凤凰翎。襄王薄行迹,莫学令威丁。千秋一拭泪,梦觉有微馨。人生相感动,金石两青荧。丈人但安坐,休辨渭与泾。龙蛇尚格斗,洒血暗郊垧。吾闻聪明主,治国用轻刑。销兵铸农器,今古岁方宁。天王日俭德,俊乂始盈庭。荣华贵少壮,岂食楚江萍?”(《奉酬薛十二丈判官见赠》)
施鸿保认为:“今按诗中‘卓氏近新寡’‘荣华贵少壮’等句,则薛年必小于公,故又云‘老夫自汲涧’,老夫,公自称也,当是世交长辈,题故称丈。”甚是。此诗构思离奇多变化,冯班说:“初似不可解,再四读之,略得其旨。首言好鸟西来,言薛判官有赠诗之及也。‘清文’以下,序薛来诗之意。言方欲学鸱夷伯越、勒铭燕然,惜利器如断蛇之剑,不为时君所知,然志在立功,岂溺情于云母屏之乐者哉?疑薛有临邛之遇,致诗于公以自明,故为序其意如此。下遂言薛有相如之逸才,得卓女于豪家,方洗粉黛、拾流萤,相勉以勤学,非风流放诞者比也。又言我在峡中,辛苦为农,犹不免结梦阳台,有襄王之遇;盖精灵感动,金石为开,人固能无情乎?特戏言以解之耳。末言薛不必苦辨清浊,但当乘时立功,自致荣华而已,相如之事,不足讳也。”在一些文意的理解上容有出入(44),而大体得之。今据此参合己意试今译之如下:我正恍恍忽忽在峡中茅屋里睡觉,一阵凄凉的风把我惊醒。原来是一只从西方来的好鸟,特为我降落自青冥。它的羽毛洁白如雪,在一个天色惨淡的日子里飞到这云烟缭绕的沙汀。它受到了主人的照顾,就情不自禁地扑着翅膀啼叫在孤亭。——我拿这个飞来为我歌唱的好鸟比喻您这位来访赠诗的佳士,又酬此和章慰问您继续东下扬舲(45)。大作文辞清丽犹如玉磐声哀怨,说理迎刃而解那刀刃若新发于硎(46)。您在诗中表示要学那功成身退载西施泛五湖自称鸱夷子皮的范蠡,又表示要学那后汉的窦宪大破北单于命班固作纪功的《燕然山铭》。可惜当今谁看重您那像斩蛇利剑般的才具,您虽有致君大治的奇策君王也未必倾听。您有志立奇功画像在麒麟阁,并无心老厮守着那藏娇的云母屏。您才娶过来的夫人好似新寡的卓文君,她深处豪家朱门紧扃。只是您这司马相如才调俊逸,因此上天河边竟相会了牵牛、织女星。尊夫人同孟光一般的贤惠,有客来便洗掉粉黛下厨,天黑时为您拾取流萤。倒不是无钱去买油点灯,只是为劝勉您学囊萤的车胤勤读六经。这里的习俗不兴打井(《溪上》“塞俗人无井”),所以老夫我得亲自去涧边挑水,到秋天野水越来越清清泠泠。可叹我黑头早已变白,可羡您银印映着那绶带青青(《汉书·百官表》:凡吏人比二千石以上,银印青绶)。我长期卧病早结识了山鬼(参看《巫峡敝庐……》“山鬼闭门中”),代管东屯农务渐渐熟悉了这一带的地形。谁自矜尚书郎入直能在宫廷供给的锦帷中坐卧(典出《汉官仪》。此句意谓不再为工部员外郎)?滞留此间苦于吃厌了鱼腥。东岸西岸往两旁裂开,瀼溪中流直注沧溟。这碧绿的水色使我忽然感到惆怅,因为风雷大作正在搜寻百灵。半空中顿时幻现出白虎,赤色的旌节导引着巫山神女那娉婷。她说是天帝最小的女儿(详《水经注·江水》),飞翔在楚天行雨借仗着凤凰的翼翎。楚襄王后来行迹稀疏未免薄幸,更莫学那化鹤“重归人隔世”(47)的令威老丁。千秋万岁后梦见神女应为她一掬同情之泪,醒过来还仿佛剩有微馨。人的精诚,能感动开金石青荧。丈人您且请安坐,休去辨别那清渭浊径。战争尚在继续,这犹如龙蛇格斗,流血染暗了郊坰。我听说凡是聪明的主上,治理国家莫不采取轻刑。无论古往今来的哪朝哪代,只有将兵器销毁铸成农器,天下才可望安宁。由于大唐天子日益崇尚俭德,才俊之士开始集满了朝廷。建功业取富贵贵在少壮,岂能甘心在这里吃那甜蜜的果实,采自楚江萍(《家语》载楚昭王渡江得萍实,孔子识之)。杨伦评:“离奇变化,不主故常,在杜诗中另是一格,昌黎多祖之。”不啻见诗风之一格,亦见其生活、交游、情趣之一斑。
同时所作另一首别具特色的应酬诗是《寄狄明府博济》:
“梁公曾孙我姨弟,不见十年官济济。大贤之后竟陵迟,浩荡古今同一体。比看伯叔四十人,有才无命百僚底。今者兄弟一百人,几人卓绝秉周礼?在汝更用文章为,长兄白眉复天启。汝门诸从曾翁说,太后当朝多巧诋。狄公执政在末年,浊河终不污清济。国嗣初将付诸武,公独廷诤守丹陛。禁中决策请房陵,前朝长老皆流涕。太宗社稷一朝正,汉官威仪重昭洗。时危始识不世才,谁谓荼苦甘如荠?汝曹又宜列鼎食,身使门户多旌棨。胡为漂泊岷汉间,干谒侯王颇历抵?况乃山高水有波,秋风萧萧路泥泥。虎之饥,下巉岩;蛟之横,出清泚。早归来,黄土污衣眼易眯。”
“梁公”,指狄仁杰。狄仁杰字怀英,并州太原(今山西太原市)人。举明经,调汴州参军。后迁大理丞,一年之中断久狱一万七千人,无冤诉者,时称平恕。任侍御史时,左司郎中王本立怙宠自肆,仁杰劾奏其恶,有诏原之。仁杰说:“朝廷借乏贤,如本立者不鲜。陛下惜有罪,亏成法,奈何?臣愿先斥,为群臣戒。”本立抵罪。由是朝廷肃然。武则天天授二年(六九一),仁杰为地官侍郎同凤阁鸾台平章事,为来俊臣诬害下狱,贬彭泽令,转任魏州刺史、幽州都督。神功元年(六九七)入为鸾台侍郎同凤阁鸾台平章事。武则天的宠嬖张易之曾从仁杰问自安计,仁杰说:“惟劝迎庐陵王(即中宗)可以免祸。”则天欲以武三思为太子,以问宰相,众莫敢对。仁杰说:“臣观天人未厌唐德。比匈奴犯边,陛下使梁王三思募勇士于市,逾月不及千人。庐陵王代之,不浃日,辄五万。今欲继统,非庐陵王莫可。”则天怒,罢议。久之,召臣属问道:“朕数梦双陆不胜,何也?”仁杰与王方庆俱在,二人同辞对答说:“双陆不胜,无子也。天其意者以儆陛下乎!且太子,天下本,本一摇,天下危矣。(太宗)文皇帝身蹈锋镝,勤劳而有天下,传之子孙。先帝寝疾,诏陛下监国。陛下掩神器而取之,十有余年,又欲以三思为后。且姑侄与母子孰亲?陛下立庐陵王,则千秋万岁后常享宗庙;三思立,庙不袝姑。”则天感悟,即日遣徐彦伯迎庐陵王于房州。王至,则天匿王于帐中,召见仁杰语庐陵事。仁杰言辞恳切,涕下不能止。则天仍使王出,说:“还尔太子!”仁杰降拜顿首。初,吉顼、李昭德数请还太子,而后意不回,唯仁杰每以母子天性为言,故终复唐嗣。则天将造浮屠大像,度费数百万,官不能足,更诏天下僧日施一钱助之。仁杰进谏说:“工不役鬼,必在役人;物不天降,终由地出。不损百姓,且将何求?今边垂未宁,宜宽征镇之徭,省不急之务。就令顾作,以济穷人,既失农时,是为弃本。且无官助,理不得成。既费官财,又竭人力,一方有难,何以救之?”则天由是罢役。圣历三年(七〇〇)卒,享年七十一岁。仁杰所荐,如张柬之、姚崇等,皆为中兴名臣。中宗即位,追赠司空。睿宗又封梁国公。老杜的姨表弟狄博济是梁公的曾孙,作诗相赠,称颂对方祖德,亦为寻常俗套,但仍可从赞狄仁杰有功社稷一段议论中窥见:(一)杜甫在政治上是忠于“太宗社稷”的正统派,他反对包括武则天在内的一切篡夺和反叛。前在上卷第九页中指出诗人对“往者武后朝,引用多宠嬖”(《八哀诗·李公邕》)深表不满,对他祖父杜审言交接张易之兄弟等政治表现也并非无所腹非。现在读了他关于梁公的这段议论,就能更进一步认识到忠于“太宗社稷”是他忠君思想的核心。主张“万祀而一君”,这无疑是最落后的封建思想。但唐太宗和“贞观之治”,无论怎样说,在历史上所起的作用主要是进步的。老杜身处乱世,有意无意,总以太宗及其武功文治为准则来衡量、批评时君时政,这就是他的种种批评往往正确、尖锐却更觉其忠的根本原因。因此不能见他有忠君思想就以为他对皇帝总是俯首帖耳、百依百顺,也不能见他对玄宗颇著微词、对肃宗不满尤显就以为他并无忠君思想。(二)狄仁杰忠于“太宗社稷”,又以不畏权势著称。杜甫仕途蹭蹬,难与比拟。但就其短暂立朝表现和诚笃、刚直性格看,他倒是狄仁杰这样一种类型的人。诗中赞美狄仁杰一段,之所以能突破应酬诗的局限,写得如此激昂慷慨、感人至深,我认为,主要是诗人在狄仁杰身上看到了他所希冀完成的人格和他所渴望实现的理想。(三)浦起龙说:“今玩篇尾一段,乃与昌黎《送董邵南序》同意。盖博济必不得志于朝,而历干藩镇者。时河北方多擅命,意颇不喜其往也。先以贤裔陵迟为多才惜,乃诗人忠厚之旨。中间追叙旧德,详言勋在反正,举家声为表率。末则以宜贵为慰,以历抵为非,而讽之使止也。”所论颇有理。如果真是这样,就更见赞颂狄仁杰一段意义的重大和诗人的善于规劝人了。
相关阅读
文章标题:“青眼只途穷”-杜甫丛菊两开
链接地址:http://www.shootiniron.com/jianjie/891.html
上一篇:“淹留为稻畦”-杜甫丛菊两开